Fisher-Price J9488 Instruction Sheet

J9488-0520G1
INSTRUCTIONS • MODE D'EMPLOI • ANLEITUNG
PUEDE CAUSAR ASFIXIA.
ADVERTENCIA:
NE CONVIENT PAS
ATTENTION:
CHOKING HAZARD
WARNING:
The FCC Flyer is required to be placed inside the packaging.
00007-1849G4
ISTRUZIONI • GEBRUIKSAANWIJZING • INSTRUCCIONES
®
INSTRUÇÕES • ANVISNINGAR • KÄYTTÖOHJE •
√¢∏°π∂™
CONTENTS • CONTIENT • INHALT • CONTENUTO • INHOUD
CONTENIDO • CONTEÚDO • INNEHÅLL • SISÄLTÖ • ¶∂ƒπ∂Ã√ª∂¡∞
J9488-0520G1
Colours and decorations may vary from those shown. Please remove everything from the package and compare to the contents shown here. If any items are missing, please contact your local Mattel office. Keep these instructions for future reference as they contain important information.
Les couleurs et les décors peuvent varier par rapport aux illustrations. Retirer tous les éléments de l’emballage et les comparer au contenu illustré ici. Si un élément manque, merci de contacter le Service consommateurs de Mattel. Conserver ce mode d’emploi pour s’y référer au besoin car il contient des informations importantes.
Abweichungen in Farbe und Gestaltung vorbehalten. Bitte alle Teile aus der Verpackung entnehmen und mit der Abbildung vergleichen. Sollten Teile fehlen, wenden Sie sich bitte an die für Sie zuständige Mattel-Filiale zwecks Ersatz. Diese Anleitung bitte für mögliche Rückfragen aufbewahren. Sie enthält wichtige Informationen.
Contains small parts. • Petits éléments détachables susceptibles d'être avalés. • Enthält verschluckbare Kleinteile. • Contiene pezzi di piccole dimensioni che possono essere aspirati o ingeriti. • Bevat kleine onderdelen. • Juguete no recomendado para menores de 3 años.
0-3
Contiene piezas pequeñas que pueden ser ingeridas. • ATENÇÃO: Não é indicado para crianças com menos de 36 meses por conter peças pequenas capazes de criar risco de asfixia.
• Innehåller små delar. • Smådele. • Sisältää pieniä osia. • Περιέχει μικρά αντικείμενα.
Colori e decorazioni possono variare rispetto a quelli illustrati. Togliere tutti i componenti dalla scatola e confrontarli con la lista inclusa. Contattare gli uffici Mattel locali se dovessero mancare dei componenti. Conservare queste istruzioni per futuro riferimento. Contengono importanti informazioni.
Afwijkende kleuren en versieringen mogelijk. Haal alle onderdelen uit de verpakking en controleer ze aan de hand van de hier afgebeelde inhoud. Als er onderdelen ontbreken, kunt u contact opnemen met de plaatselijke Mattel-vestiging. Bewaar deze gebruiksaanwijzing; kan later nog van pas komen.
Recomendamos sacar todas las piezas de la caja e identificarlas con ayuda de las ilustraciones. Sírvanse guardar estas instrucciones para futura referencia, ya que contienen información de importancia acerca de este juguete. Para producto adquirido en España póngase en contacto con el departamento de atención al consumidor de MATTEL ESPAÑA, S.A.: Aribau 200. 08036 Barcelona. Tel: 902.20.30.10. cservice.spain@mattel.com. http://www.service.mattel.com/es
!
CHOKING HAZARD
Not for children under 3 years.
©2006 Mattel, Inc., El Segundo, CA 90245. All Rights Reserved. Tous droits réservés.
As cores e as decorações podem diferir das mostradas. Retirar o conteúdo da embalagem e comparar com a ilustração. Se faltar alguma peça, entrar em contacto com a Mattel. Guardar estas instruções para referência futura pois contêm informação importante.
Färger och dekor kan skilja sig från vad som visas på bilderna. Packa upp allting ur förpackningen och jämför med förteckningen nedan. Om något saknas, kontakta din lokala Mattel-representant. Spara de här anvisningarna för framtida bruk, de innehåller viktig information.
Värit ja kuviot voivat poiketa kuvassa näkyvistä. Tarkista että pakkauksessa on mukana kaikki, mitä kuvassa näkyy. Jos jotain puuttuu, ota yhteys siihen liikkeeseen, josta lelun ostit. Säilytä käyttöohje vastaisen varalle, sillä siinä on tärkeää tietoa.
Τα χρώματα και τα σχέδια μπορεί να διαφέρουν από αυτά που απεικονίζονται. Βγάλτε όλα τα αντικείμενα από τη συσκευσία και συγκρίνετέ τα με τα περιεχόμενα που απεικονίζονται εδώ. Εάν κάποιο κομμάτι λείπει επικοινωνήστε με την εταιρεία Mattel. Κρατήστε αυτές τις οδηγίες για μελλοντική χρήση, καθώς περιέχουν σημαντικές πληροφορίες.
WARNING:
Small parts.
ADVERTENCIA:
PUEDE CAUSAR ASFIXIA.
No recomendable para menores de 3 años. Contiene piezas pequeñas.
ATTENTION:
NE CONVIENT PAS
de moins de 36 mois. Petits éléments détachables susceptibles d'être avalés.
aux enfants
BATTERY REPLACEMENT: Use a Phillips head screwdriver (not included) to open battery door. Insert 4 AAA batteries as shown. Replace battery cover and screw closed. For longer life use only alkaline batteries. Dispose of batteries safely.
REMPLACEMENT DES PILES : Dévisser le couvercle des piles avec un tournevis cruciforme (non fourni). Insérer 4 piles AAA (LR6) comme illustré. Replacer le couvercle des piles et le revisser. Pour une durée plus longue, utiliser uniquement des piles alcalines. Jeter les piles usées dans un conteneur réservé à cet usage.
ERSETZEN DER BATTERIEN: Die Batteriefachabdeckung mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher (nicht enthalten) aufschrauben. 4 Batterien AAA (LR6) wie dargestellt einlegen. Die Abdeckung wieder einsetzen und die Schraube festziehen. Für optimale Leistung und längere Lebensdauer nur Alkali-Batterien verwenden. Batterien sicher und vorschriftsgemäß entsorgen.
SOSTITUZIONE DELLE PILE: Aprire lo sportello dello scomparto pile con un cacciavite a stella (non incluso). Inserire 4 pile formato stilo come illustrato. Rimettere lo sportello e stringere la vite. Usare solo pile alcaline per una maggiore durata. Eliminare le pile con la dovuta cautela.
HET VERVANGEN VAN DE BATTERIJEN: Schroef met een kruiskopschroevendraaier (niet inbegrepen) het batterijklepje los. Plaats 4 AAA batterijen zoals afgebeeld. Zet het klepje weer op z’n plaats en schroef dicht. Gebruik uitsluitend alkalinebatterijen; deze gaan langer mee. Batterijen inleveren als KCA.
SUSTITUCIÓN DE LAS PILAS: con un destornillador de estrella (no incluido), abrir la tapa del compartimento de las pilas. Introducir 4 pilas “AAA”, tal como muestra el dibujo, volver a tapar el compartimento y atornillar la tapa. Recomendamos utilizar exclusivamente pilas alcalinas. Las pilas no alcalinas pueden afectar al funcionamiento de este juguete.
SUBSTITUIÇÃO DAS PILHAS: Abrir a tampa do compartimento de pilhas com uma chave de fendas Phillips (não incluída). Instalar 4 pilhas AAA , respeitando a posição das polaridades mostrada no interior. Voltar a colocar a tampa e aparafusar. Para um funcionamento mais duradouro, recomendamos a utilização de pilhas alcalinas. Colocar as pilhas gastas em local apropriado.
BATTERIBYTE: Öppna batterifacket med hjälp av en stjärnskruvmejsel (medföljer ej). Lägg i fyra AAA-batterier som bilden visar. Sätt tillbaka locket till batterifacket och skruva fast det. Använd endast alkaliska batterier för längre livslängd. Avfallshantera batterierna på ett miljövänligt sätt.
PARISTOJEN VAIHTO: Avaa paristokotelon kansi ristipäämeisselillä (ei mukana pakkauksessa). Aseta 4 AAA-paristoa kuvan mukaisesti. Pane kansi takaisin paikalleen, ja kiinnitä ruuvi. Suosittelemme pitkäkestoisia alkaliparistoja. Hävitä paristot asianmukaisesti.
Loading...
+ 2 hidden pages