e Consumer Information
f Informations aux
consommateurs
S Información al consumidor
P Informações ao
Consumidor
e • Please keep this instruction sheet for future reference, as it contains
important information.
• Requires three ”C” (LR14) alkaline batteries (not included).
• Adult assembly is required.
• Tool needed for assembly: Phillips screwdriver (not included).
• CANADA: Mattel Canada Inc., 6155 Freemont Blvd., Mississauga, Ontario L5R
3W2; 1-800-432-5437; www.service.mattel.com.
f • Conserver ce mode d’emploi pour s’y référer en cas de besoin car il contient
des informations importantes.
• Fonctionne avec trois piles alcalinesC (LR14), non incluses.
• Assemblage par un adulte requis.
• Outil nécessaire pour l’assemblage : un tournevis cruciforme (non inclus).
• CANADA : Mattel Canada Inc., 6155 Freemont Blvd., Mississauga, Ontario L5R
3W2; 1-800-432-5437; www.service.mattel.com.
S •
Guardar estas instrucciones para futura referencia, ya que contienen información
de importancia acerca de este producto.
• Funciona con tres pilas alcalinas tipo 3 x “C” (LR14) x 1,5V (no incluidas).
• Requiere montaje por un adulto.
• Herramienta necesaria: destornillador de estrella (no incluido).
• LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO.
•
MÉXICO: Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V.,
Insurgentes Sur # 3579, Torre 3, Oficina 601, Col. Tlalpan, Delegación Tlalpan,
C.P. 14020, México, D.F. MME-920701-NB3. 59-05-51-00. Ext. 5206
ó - 01-800-463 59-89.
•
CHILE: Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura,
Santiago, Chile.
•
VENEZUELA: Mattel de Venezuela, C.A., Ave. Mara, C.C. Macaracuay Plaza,
Torre B, Piso 8, Colinas de la California, Caracas 1071.
•
ARGENTINA: Mattel Argentina, S.A., Curupaytí 1186, (1607) – Villa Adelina,
Buenos Aires.
•
COLOMBIA: Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá.
P • Favor guardar estas instruções para futura referência, pois elas contêm
informações importantes.
• Funciona com três alcalinaspilhas cluídas.batteries (not included).
• A montagem deve ser feita por um adulto.
• Ferramenta necessária para a montagem: chave de fenda Phillips
(não incluída).
• BRASIL: Mattel do Brasil Ltda. - CNPJ : 54.558.002/0004-72 Av. Tamboré,
1400/1440 Quadra A de 02 a 03 - 06460-000 - Barueri - SP. Atendimento
ao Consumidor: 0800 550780.
e CAUTION f ATTENTION
S PRECAUCIÓN P ATENÇÃO
e • This product contains small parts in its
unassembled state. Adult assembly is
required. Take extra care during unpacking
and assembly.
f • Le produit non assemblé comprend de
petits éléments détachables susceptibles
d’être avalés. Doit être assemblé par un
adulte. Déballer et assembler le
produit soigneusement.
S •
Este producto contiene piezas pequeñas en
su estado desmontado. Requiere montaje
por un adulto. Tomar las debidas precauciones
durante el montaje y desembalaje.
P •
Não é indicado para crianças com menos de
36 meses por conter peças pequenas capazes
de criar risco de asfixia. A montagem deve ser
feita por um adulto. Retire da embalagem e
monte cuidadosamente.
2
e Kitchen
f Cuisine
S Cocina
P Cozinha
e Parts f Pièces S Piezas P Peças
e Counter
f Tablette-comptoir
S Encimera
e Faucet
f Robinet
S Llave
P Torneira
P Balcão
e Sink
f Évier
S Fregadero
P Pia
e Parts Not Shown f Éléments non illustrés
S Piezas no mostradas P Peças não mostradas
e Dish, Pot, Pot Lid, Mixing Spoon, Spatula, Fork, Spoon, Drinking Cup,
Phone, 3 Stacking Cups, Milk Carton, Cheese, Cupcake, Blender
f Assiette, Casserole, Couvercle de casserole, Cuillère à mélanger,
Spatule, Fourchette, Cuillère, Gobelet, Téléphone, 3 tasses empilables,
Boîte à lait, Fromage, Petit gâteau, Mélangeur
S Plato, Olla, Tapa de olla, Cucharón, Espátula, Tenedor, Cuchara, Vaso,
Teléfono, 3 tazas apilables, Leche, Queso, Panecillo, Licuadora
P Prato, Panela, Tampa da panela, Colher de mistura, Espátula, Garfo,
Colher, Copo, Telefone, 3 Copos empilháveis, Caixa de leite, Queijo,
Bolinho, Liquidificador
e Shelf
f Étagère
S Repisa
P Prateleira
e Shelf Support
f Pied de l’étagère
S Soporte de repisa
P Suporte da prateleira
e #6 x 1,6 cm ( ”) Screw – 9
f Vis nº 6 de 1,6 cm (5/8 po) – 9
S Tornillo n° 6 x 1,6 cm - 9
P 9 parafusos nº 6 x 1,6 cm
e Shown Actual Size
f Dimensions réelles
S Se muestra a tamaño real
P Mostrado em tamanho real
e Note:
f Remarque : Serrer et desserrer toutes les vis à l’aide d’un
S Nota:
P Nota: Aperte ou solte todos os parafusos com uma chave de
Tighten and loosen all screws with a Phillips screwdriver.
Do not over-tighten.
tournevis cruciforme. Ne pas trop serrer.
apretar y desenroscar todos los tornillos con un destornillador
de estrella. No apretar en exceso.
fenda Phillips. Não aperte demais.
3
3
e Assembly f Assemblage S Montaje P Estrutura
e Lift
f Soulever
S Levantar
P Levantar
e Lift
f Soulever
S Levantar
P Levantar
e Lift
f Soulever
S Levantar
P Levantar
1
e • Place your feet on the base of the kitchen and lift the counter top until it
“snaps” in place.
f • Placer les pieds sur la base de la cuisinette et soulever le comptoir
jusqu’à ce qu’il s’emboîte.
S • Poner los pies sobre la base de la cocina y levantar la encimera hasta
que se encaje en su lugar.
P • Coloque seu pé na base da cozinha e levante a parte de cima do
balcão até “encaixá-lo” no lugar.
2
e •
Lift the refrigerator panel inside the lower part of the kitchen.
• Pull the refrigerator panel forward until it “snaps” in place.
f • Soulever le panneau du réfrigérateur situé dans la partie inférieure de
la cuisinette.
• Tirer sur le panneau du réfrigérateur, vers l’avant, jusqu’à ce
qu’il s’emboîte.
S • Levantar el panel del refrigerador dentro de la parte inferior de la cocina.
• Jalar hacia adelante el panel del refrigerador hasta que se encaje en
su lugar.
P • Levante o painel da geladeira dentro da parte inferior da cozinha.
• Puxe o painel da geladeira para frente até “encaixá-lo” no lugar.
4
4