with a mild soap and water solution. Do not
immerse this product.
• Keep water, sand and dirt off this product.
• This toy has no consumer serviceable parts.
Please do not take this toy apart.
f • Nettoyer le jouet avec un chiffon propre et de
l’eau savonneuse. Ne pas l’immerger
dans l’eau.
• Garder le produit éloigné de l’eau, du sable et
des saletés.
• Ce jouet ne contient pas de pièces qui peu
vent être réparées par le consommateur.
Ne pas le démonter.
bat-
f A va nt l e
pr em ie r e mp lo i
eIMPORTANT! Before first-time use, completely
darken the drawing screen with the magnetic
pencil. Slide the eraser lever slowly from side
to side to clear the drawing screen. Repeat
this procedure several times to enable the
drawing screen to create the clearest,
darkest images.
fIMPORTANT! Avant le premier emploi,
noircir complètement l’écran avec le crayon
magnétique. Puis glisser lentement l’effaceur
d’un côté à l’autre pour nettoyer l’écran.
Répéter ce procédé plusieurs fois pour que
l’écran reproduise par la suite des images
suffisamment claires et foncées.
e ICES-003
f N MB -0 03
e This Class B digital apparatus complies with
Canadian ICES-003.
f Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme NMB-003 du Canada.
4
Page 5
e B at te ry R ep la ce me nt
f
Remplacement des piles
e IFor best performance, we recommend
replacing the batteries that came with this toy
with three, new “AA” (LR6) alkaline batteries.
• Locate the battery compartment on the back
of the toy.
• Loosen the screw in the battery compartment
door with a Phillips screwdriver. Remove
the battery compartment door. Throw the
exhausted batteries away.
• Insert three “AA” (LR6)
as indicated inside the battery compartment.
Hint: We recommend using alkaline
batteries for longer battery life.
• Replace the battery compartment door and
tighten the screw with a Phillips screwdriver.
Do not over-tighten.
• When sounds or lights from this toy become
faint or stop, it’s time for an adult to change
the batteries!
f Pour de meilleurs résultats, il est recommandé
de remplacer les piles fournies avec ce
produit par 3 piles alcalines AA (LR6) neuves.
• Trouver le compartiment des piles à l’arrière
du jouet.
• Dévisser la vis du couvercle du compartiment
avec un tournevis cruciforme. Retirer le
couvercle. Jeter la pile usée.
•
Insérer 3 piles alcalines AA (LR6) comme
indiqué à l’intérieur du compartiment.
Remarque : Il est recommandé d’utiliser
des piles alcalines, car elles durent
plus longtemps.
• Remettre le couvercle en place et serrer
la vis à l’aide d’un tournevis cruciforme.
Ne pas trop serrer. Lorsque les lumières ou
les sons du jouet s’arrêtent de fonctionner,
il est temps pour un adulte de remplacer
les piles.
• Lorsque les sons ou les lumières du jouet
s’affaiblissent ou cessent, un adulte doit
remplacer les piles.
e • Protect the environment by not
disposing of this product with
household waste (2002/96/EC).
Check your local authority for
recycling advice and facilities.
f • Protéger l’environnement en ne
jetant pas ce produit dans les
ordures ménagères [2002/96/
EC]. Consulter votre municipalité
pour obtenir des conseils sur
le recyclage et connaître les
centres de dépôt de votre région.
alkaline
batteries,
e B at te ry S af et y
In fo rm at io n
f C on se il s de sé cu ri té
co nc er na nt le s pi le s
1.5V x 3
“AA” (LR6)
Shown Actual Size
Dimensions réelles
e In exceptional circumstances, batteries may
leak fluids that can cause a chemical burn
injury or ruin your product. To avoid
battery leakage:
•
Do not mix old and new batteries or
batteries of different types: alkaline,
standard (carbon-zinc) or rechargeable
(nickel-cadmium).
•
Insert batteries as indicated inside the
battery compartment.
•
Remove batteries during long periods
of non-use. Always remove exhausted
batteries from the product. Dispose of
batteries safely. Do not dispose of this
product in a fire.
The batteries inside may explode or leak.
•
Never short-circuit the battery terminals.
•
Use only batteries of the same or
equivalent type, as recommended.
•
Do not charge non-rechargeable batteries.
•
Remove rechargeable batteries from the
product before charging.
•
If removable, rechargeable batteries are
used, they are only to be charged under
adult supervision.
f Dans des circonstances exceptionnelles, les
piles pourraient couler et causer des brûlures
chimiques ou endommager irrémédiablement
le jouet. Pour éviter que les piles coulent :
•
Ne pas combiner des piles usées avec des
piles neuves ou différents types de piles:
alcalines, standard (carbone-zinc) ou
rechargeables (nickel-cadmium).
•
Insérer les piles dans le sens indiqué à
l’intérieur du compartiment.
•
Retirer les piles si le jouet n’est pas utilisé
pendant une longue période. Toujours
retirer les piles usées du produit. Jeter les
piles usées dans un conteneur réservé à cet
usage. Ne pas jeter le jouet au feu. Les piles
pourraient exploser ou couler.
•
Ne jamais court-circuiter les bornes des piles.
• N’utiliser que des piles du même type que celles
recommandées, ou des piles équivalentes.
• Ne pas recharger des piles non rechargeables.
•
Toujours retirer les piles rechargeables
du produit avant de les charger.
•
Des piles rechargeables ne doivent être
rechargées que sous la surveillance d’un adulte.
5
Page 6
e A ll F in is he d
e I mp or ta nt !
f L a je u est t er mi né
e • When your child is finished playing with this
toy, slide the power/volume switch off o.
f • Quand l’enfant n’utilise plus le jouet, glisser
l’interrupteur alimentation/volume à la
position d’arrêt o.
e • Store the cards in the slot in the side of
the bus.
f • Ranger les cartes dans la fente sur le côté
du jouet.
f I mp or ta nt !
e IMPORTANT! To avoid damage to the
drawing screen:
•
Use only the magnetic pencil included.
• Do not use regular pencils, pens, crayons,
or markers.
• Keep this toy away from extreme heat
sources such as ovens, heaters, radiators
and hot vehicles.
f IMPORTANT ! Pour éviter d’endommager
l’écran :
• Utiliser seulement le crayon magnétique
fourni.
• Ne pas utiliser de crayons ou de stylos
ordinaires ou encore de marqueurs.
• Tenir le jouet loin des sources de chaleur
comme les cuisinières, les radiateurs et les
véhicules chauds.
e • Do not apply heavy pressure or force to
the drawing screen. Heavy pressure is not
necessary and could damage the drawing
screen. A light touch makes a dark line.
f • Ne pas appliquer une pression forte sur
l’écran. Ce n’est pas nécessaire et ça
pourrait l’endommager. Une pression
légère fait une ligne noire.
e • Fit the pencil into the hole in the side of
the bus.
f • Insérer le crayon dans le trou sur le côté
de l’autobus.
e • Use only the special, magnetic pencil
included. Do not use any other object on
the drawing screen.
f • Utiliser seulement le crayon magnétique
spécial fourni. Ne pas utiliser un autre objet
pour dessiner sur l’écran.
6
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.