• Use only for a child who is able to hold
head up unassisted and who is not
able to climb out.
• Never leave child unattended. Always
keep child in view while in product.
• Never use near steps.
• To avoid tip-over, place product on a
flat, level surface.
Pour éviter les blessures graves ou
la mort :
• Utiliser seulement pour un enfant qui
est capable de tenir sa tête droite
sans aide mais qui est incapable de
sortir seul du siège.
• Ne jamais laisser un enfant sans
surveillance. Toujours garder un oeil
sur l’enfant pendant l’emploi.
• Ne jamais utiliser près d’un escalier.
• Pour éviter que le produit bascule, le
placer sur une surface plane et
de niveau.
Para evitar lesiones graves o la muerte:
• Solo usar con niños que pueden
mantener la cabeza derecha sin ayuda
y que no pueden salirse de la silla.
• No dejar al niño fuera de su alcance.
Siempre mantener al niño a la vista
mientras esté en el producto.
• No usar cerca de escalones.
• Para evitar que el producto se voltee,
colocarlo sobre una superficie
plana, nivelada.
MISE EN GARDE
PRECAUCIÓN
This package contains small parts in
its unassembled state. Adult assembly
is required.
Le produit non assemblé comprend de
petits éléments détachables susceptibles
d’être avalés. Le produit doit être
assemblé par un adulte.
Este empaque incluye piezas pequeñas
en su estado desmontado. Requiere
montaje por parte de un adulto.
IMPORTANT! PLEASE KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
• Please read these instructions before assembly and use of
this product.
• Adult assembly is required. Tool needed for assembly:
Phillips Screwdriver (not included).
• Requires three “AA” (LR6) alkaline batteries (not
included) for operation.
• Maximum weight: 25 lbs (11.3 kg).
• Maximum height: 32" (81 cm).
• Product features and decorations may vary from photos.
IMPORTANT ! CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR
S’Y RÈFÉER EN CAS DE BESOIN.
• Les toutes les instructions avant d’assembler le produit et
de l’utiliser.
• Le produit doit être assemblé par un adulte. Outil requis
pour l’assemblage : tournevis cruciforme (non fourni).
• Fonctionne avec 3 piles alcalines AA (LR6), non fournies.
• Poids maximale : 11,3 kg.
• Hauteur maximale : 81 cm.
• Les caractéristiques du produit et les décorations peuvent
varier par rapport aux photographies.
¡IMPORTANTE! GUARDAR PARA FUTURA
REFERENCIA.
• Leer estes instrucciones antes de ensamblar y usar
el producto.
• Requiere montaje por un adulto. Herramienta necesaria
para el montaje (no incluida): destornillador de estrella.
• Funciona con tres pilas alcalinas tipo 3 x “AA” (LR6) x
1,5V (no incluidas). LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE
USAR ESTE PRODUCTO.
• Peso máximo: 25 lbs (11.3 kg).
• Altura máxima: 32" (81 cm).
• Las características y decoración del producto pueden
variar de los mostrados.
2
2
Parts Pièces Piezas
Seat Ring
Anneau du siège
Aro de la silla
Lights and Sounds Toy
Jouet avec lumières et sons
Juguete de luces y sonidos
Pad
Coussin
Almohadilla
2 Panels
2 panneaux en tissu
2 paneles del tela
FCC Statement Nota FCC
United States Only
This equipment has been tested and found to comply
with the limits for a Class B digital device, pursuant to
part 15 of the FCC rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment
generates, uses and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to
radio or television reception, which can be determined
by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one
or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment
and receiver.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician
for help.
Note: Changes or modifications not expressively approved
by the manufacturer responsible for compliance could
void the user's authority to operate the equipment.
4 Bases (Left and Right)
4 bases (gauche et droite)
4 bases (izquierda y derecha)
Tighten and loosen all screws with a Phillips
screwdriver. Do not over-tighten the screws.
Serrer et desserrer toutes les vis à l’aide d’un
tournevis cruciforme. Ne pas trop serrer.
Ajustar y desajustar todos los tornillos con un
destornillador de estrella. No apretar en exceso.
#8 x 1" (2.54 cm) Screw - 2
Vis n° 8 de 2,54 cm - 2
Tornillo No. 2,54 cm (1") - 2
Este equipo fue probado y cumple con los límites de un
dispositivo digital de Clase B, según está establecido en
la Parte 15 del reglamento FCC. Estos límites están
diseñados para proporcionar una protección razonable
contra interferencia dañina en una instalación residencial.
Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía de
radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza según lo
estipulado en las instrucciones, puede causar interferencia
dañina a radio-comunicaciones. Sin embargo, no hay
ninguna garantía de que no haya interferencia en una
instalación particular. Si este equipo llega a causar
interferencia dañina a la recepción de radio o televisión,
lo cual puede ser verificado encendiendo y apagando
el equipo, se recomienda tomar una de las siguientes
medidas para corregir el problema:
Cambiar la orientación o localización de la antena
receptora.
Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.
Ponerse en contacto con el distribuidor o con un técnico
de radio/TV.
Nota: los cambios o modificaciones no expresamente
autorizados por el fabricante responsable del cumplimiento de las normas puede cancelar la autoridad del
usuario de usar el equipo.
ICES-003
This Class B digital apparatus complies with Canadian
ICES-003.
NMB-003
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la
norme NMB-003 du Canada.
3
Assembly Assemblage Montaje
IMPORTANT! Before assembly and each use, inspect this
product for damaged hardware, loose joints, missing parts
or sharp edges. DO NOT use if any parts are missing or
broken. Contact Fisher-Price® for replacement parts and
instructions if needed. Never substitute parts.
IMPORTANT ! Avant l’assemblage et chaque utilisation,
vérifier qu’aucune pièce n’est endommagée ou ne manque,
qu’aucun joint n’est lâche et qu’aucun bord n’est tranchant.
NE PAS utiliser le produit si des pièces manquent ou sont
endommagées. Communiquer avec Fisher-Price pour
obtenir des pièces de rechange et des instructions au
besoin. N’utiliser que des pièces du fabricant.
¡IMPORTANTE! Previo al montaje y al uso, revisar que este
producto no tenga hardware dañado, conexiones sueltas,
piezas faltantes o bordes filosos. NO usar el producto si falta
o está rota alguna pieza. Póngase en contacto con la oficina
Fisher-Price más próxima a su localidad para obtener piezas
de repuesto e instrucciones, en caso de ser necesarias.
No usar piezas de terceros.
PRESS
APPUYER
PRESIONAR
PRESS
APPUYER
PRESIONAR
2
• While pressing the seat ring tube latches, pull the tubes
until they "snap" into place.
• En appuyant sur les verrous de tube d'anneau du siège,
tirer les tubes jusqu'à ce quils se cassent dans l'endroit.
• Mientras presiona los cierres del tubo de aro de la silla
asiento, tirer de los tubos hasta que se encajan a presión
hacia lugar.
1
• Insert a base into the end of another base.
Hint: The bases are designed to be assembled one way.
• Fit a #8 lock nut into the hexagonal opening in the base
assembly. Make sure the rounded side of the lock nut
faces out.
• Insert a #8 x 1" (2.54 cm) screw into the hole in the
opposite side of the base. While holding the lock nut in
place, tighten the screw.
• Fixer une base dans l'extrémité d'une autre base.
Conseil: Les bases sont conçues pour être one-way assemblé.
• Fixer un écrou de securité #8 dans l'ouverture hexagonale
dans l'assemblée base. S'assurer que le côté arrondi de
l’écrou de sécurité est face a l’extérieur.
• Fixer une vis #8 x 2,54 cm dans le trou situé du côté
opposé de la base. Tout en tenant le écrou de securité en
place, serrez la vis.
• Introducir una base en el extremo de otra base.
Consejo: Las bases se diseñan para ser una forma montada.
• Ajustar una tuerca ciega #8 en el orificio hexagonal en la
asamblea base. Cerciorarse de que lado redondeado de la tuerca ciega apunte para afuera.
• Introducir un tornillo #8 x 1" (2,54 cm) en el orificio del
lado opuesto de la base. Mientras que sostiene la tuerca
ciega en lugar, apriete el tornillo.
Panels
Panneaux en tissu
3
• Slide the panels, with the decorated side facing out, onto
the seat ring tubes.
• Glisser les panneaux en tissu, avec le côte décoré face à
hors, sur les tubes d'anneau de place.
• Ajustar los paneles del tela, con el lado decorado frente a
fuera, en los tubos de aro de la silla asiento.
Paneles del tela
4
Loading...
+ 8 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.