Fisher-Price J6275 Instruction Sheet

J6275
www.fi sher-price.com
WARNING
CAUTION
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
To prevent serious injury or death:
• Use only for a child who is able to hold head up unassisted and who is not able to climb out.
• Never leave child unattended. Always keep child in view while in product.
• Never use near steps.
• To avoid tip-over, place product on a flat, level surface.
Pour éviter les blessures graves ou
la mort :
• Utiliser seulement pour un enfant qui est capable de tenir sa tête droite sans aide mais qui est incapable de sortir seul du siège.
• Ne jamais laisser un enfant sans surveillance. Toujours garder un oeil sur l’enfant pendant l’emploi.
• Ne jamais utiliser près d’un escalier.
• Pour éviter que le produit bascule, le placer sur une surface plane et de niveau.
Para evitar lesiones graves o la muerte:
• Solo usar con niños que pueden mantener la cabeza derecha sin ayuda y que no pueden salirse de la silla.
• No dejar al niño fuera de su alcance. Siempre mantener al niño a la vista mientras esté en el producto.
• No usar cerca de escalones.
• Para evitar que el producto se voltee, colocarlo sobre una superficie plana, nivelada.
MISE EN GARDE
PRECAUCIÓN
This package contains small parts in its unassembled state. Adult assembly is required.
Le produit non assemblé comprend de petits éléments détachables susceptibles d’être avalés. Le produit doit être assemblé par un adulte.
Este empaque incluye piezas pequeñas en su estado desmontado. Requiere montaje por parte de un adulto.
IMPORTANT! PLEASE KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
• Please read these instructions before assembly and use of this product.
• Adult assembly is required. Tool needed for assembly: Phillips Screwdriver (not included).
• Requires three “AA” (LR6) alkaline batteries (not included) for operation.
• Maximum weight: 25 lbs (11.3 kg).
• Maximum height: 32" (81 cm).
• Product features and decorations may vary from photos.
IMPORTANT ! CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR S’Y RÈFÉER EN CAS DE BESOIN.
• Les toutes les instructions avant d’assembler le produit et de l’utiliser.
• Le produit doit être assemblé par un adulte. Outil requis pour l’assemblage : tournevis cruciforme (non fourni).
• Fonctionne avec 3 piles alcalines AA (LR6), non fournies.
• Poids maximale : 11,3 kg.
• Hauteur maximale : 81 cm.
• Les caractéristiques du produit et les décorations peuvent varier par rapport aux photographies.
¡IMPORTANTE! GUARDAR PARA FUTURA REFERENCIA.
• Leer estes instrucciones antes de ensamblar y usar el producto.
• Requiere montaje por un adulto. Herramienta necesaria para el montaje (no incluida): destornillador de estrella.
• Funciona con tres pilas alcalinas tipo 3 x “AA” (LR6) x 1,5V (no incluidas). LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO.
• Peso máximo: 25 lbs (11.3 kg).
• Altura máxima: 32" (81 cm).
• Las características y decoración del producto pueden variar de los mostrados.
2
2
Parts Pièces Piezas
Seat Ring Anneau du siège Aro de la silla
Lights and Sounds Toy Jouet avec lumières et sons Juguete de luces y sonidos
Pad Coussin Almohadilla
2 Panels 2 panneaux en tissu 2 paneles del tela
FCC Statement Nota FCC
United States Only
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment
and receiver. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician
for help. Note: Changes or modifications not expressively approved
by the manufacturer responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
4 Bases (Left and Right) 4 bases (gauche et droite) 4 bases (izquierda y derecha)
Tighten and loosen all screws with a Phillips screwdriver. Do not over-tighten the screws.
Serrer et desserrer toutes les vis à l’aide d’un tournevis cruciforme. Ne pas trop serrer.
Ajustar y desajustar todos los tornillos con un destornillador de estrella. No apretar en exceso.
#8 x 1" (2.54 cm) Screw - 2 Vis n° 8 de 2,54 cm - 2 Tornillo No. 2,54 cm (1") - 2
#8 Lock Nut - 2 Écrou de sécurité n° 8 - 2 Tuerca ciega No. 8 - 2
All Shown Actual Size
Dimensions réelles
Se muestra a tamaño real
Válido sólo en los Estados Unidos
Este equipo fue probado y cumple con los límites de un dispositivo digital de Clase B, según está establecido en la Parte 15 del reglamento FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza según lo estipulado en las instrucciones, puede causar interferencia dañina a radio-comunicaciones. Sin embargo, no hay ninguna garantía de que no haya interferencia en una instalación particular. Si este equipo llega a causar interferencia dañina a la recepción de radio o televisión, lo cual puede ser verificado encendiendo y apagando el equipo, se recomienda tomar una de las siguientes medidas para corregir el problema:
Cambiar la orientación o localización de la antena receptora.
Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor. Ponerse en contacto con el distribuidor o con un técnico
de radio/TV. Nota: los cambios o modificaciones no expresamente
autorizados por el fabricante responsable del cumpli­miento de las normas puede cancelar la autoridad del usuario de usar el equipo.
ICES-003
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
NMB-003
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
3
Assembly Assemblage Montaje
IMPORTANT! Before assembly and each use, inspect this product for damaged hardware, loose joints, missing parts or sharp edges. DO NOT use if any parts are missing or broken. Contact Fisher-Price® for replacement parts and instructions if needed. Never substitute parts.
IMPORTANT ! Avant l’assemblage et chaque utilisation, vérifier qu’aucune pièce n’est endommagée ou ne manque, qu’aucun joint n’est lâche et qu’aucun bord n’est tranchant. NE PAS utiliser le produit si des pièces manquent ou sont endommagées. Communiquer avec Fisher-Price pour obtenir des pièces de rechange et des instructions au besoin. N’utiliser que des pièces du fabricant.
¡IMPORTANTE! Previo al montaje y al uso, revisar que este producto no tenga hardware dañado, conexiones sueltas, piezas faltantes o bordes filosos. NO usar el producto si falta o está rota alguna pieza. Póngase en contacto con la oficina Fisher-Price más próxima a su localidad para obtener piezas de repuesto e instrucciones, en caso de ser necesarias. No usar piezas de terceros.
PRESS APPUYER PRESIONAR
PRESS APPUYER PRESIONAR
2
• While pressing the seat ring tube latches, pull the tubes
until they "snap" into place.
• En appuyant sur les verrous de tube d'anneau du siège,
tirer les tubes jusqu'à ce quils se cassent dans l'endroit.
• Mientras presiona los cierres del tubo de aro de la silla
asiento, tirer de los tubos hasta que se encajan a presión hacia lugar.
1
• Insert a base into the end of another base.
Hint: The bases are designed to be assembled one way.
• Fit a #8 lock nut into the hexagonal opening in the base
assembly. Make sure the rounded side of the lock nut
faces out.
• Insert a #8 x 1" (2.54 cm) screw into the hole in the opposite side of the base. While holding the lock nut in place, tighten the screw.
• Fixer une base dans l'extrémité d'une autre base.
Conseil: Les bases sont conçues pour être one-way assemblé.
• Fixer un écrou de securité #8 dans l'ouverture hexagonale dans l'assemblée base. S'assurer que le côté arrondi de
l’écrou de sécurité est face a l’extérieur.
• Fixer une vis #8 x 2,54 cm dans le trou situé du côté opposé de la base. Tout en tenant le écrou de securité en place, serrez la vis.
• Introducir una base en el extremo de otra base.
Consejo: Las bases se diseñan para ser una forma montada.
• Ajustar una tuerca ciega #8 en el orificio hexagonal en la asamblea base. Cerciorarse de que lado redondeado de la tuerca ciega apunte para afuera.
• Introducir un tornillo #8 x 1" (2,54 cm) en el orificio del lado opuesto de la base. Mientras que sostiene la tuerca ciega en lugar, apriete el tornillo.
Panels Panneaux en tissu
3
• Slide the panels, with the decorated side facing out, onto the seat ring tubes.
• Glisser les panneaux en tissu, avec le côte décoré face à hors, sur les tubes d'anneau de place.
• Ajustar los paneles del tela, con el lado decorado frente a fuera, en los tubos de aro de la silla asiento.
Paneles del tela
4
Loading...
+ 8 hidden pages