Fisher-Price J6061 Instruction Sheet

PUEDE CAUSAR ASFIXIA.
ADVERTENCIA:
NE CONVIENT PAS
ATTENTION:
CHOKING HAZARD
WARNING:
1
Press button on necklace, wings pop UP! Appuie sur le bouton du collier pour faire se relever les ailes ! Drücke den Knopf an der Halskette, damit die Flügel NACH OBEN KLAPPEN! Premi il tasto della collana, le ali si APRONO! Druk op knopje van halsketting om vleugels OMHOOG te doen! ¡Aprieta el botón del colgante para ABRIR las alas! Pressiona o botão no colar para as asas ABRIREM! Om du trycker på knappen på halsbandet fälls vingarna UPP! Kun painat kaulakorun nappia, nuken siivet avautuvat!
¶È¤ÛÙ ÙÔ ÎÔ˘Ì› ÛÙÔ ÌÂÓÙ·ÁÈfiÓ ÁÈ· Ó· ·ÓÔ›ÍÔ˘Ó Ù· ÊÙÂÚ¿!
2
3
CONSUMER INFORMATION
Need Assistance? In the US and Canada, service.mattel.com* or
1-800-524-8697, M-F 8AM – 6PM, ET.
*Website in English language only
SERVICE.MATTEL.COM
A/S, Ringager 4C, DK-2605 Brøndby. • Mattel Northern Europe A/S., Sinikalliontie 3, 02630 ESPOO, Puh. 0303 9060. • Mattel Srl., 28040 Oleggio Castello, Italy. • Mattel España, S.A., Aribau 200. 08036 Barcelona. cservice.spain@mattel.com Tel: 902.20.30.10 http://www.service.mattel.com/es • Mattel Portugal Lda., Av. da República, nº 90/96, 2º andar Fracção 2, 1600-206 Lisboa • Mattel AEBE, EППЛУИОФ‡ 2, ∂ППЛУИОfi 16777. ∂§§∞¢∞. • Mattel Australia Pty., Ltd., Richmond, Victoria. 3121.Consumer Advisory Service - 1300 135 312. • Mattel East Asia Ltd., Room 1106, South Tower, World Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China. • Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel SEA Ptd Ltd.(993532-P) Lot 13.5, 13th Floor, Menara Lien Hoe, Persiaran Resort, 47410 PJ. Tel:03-78803817, Fax:03-78803867. • Mattel, Inc., 333 Continental Blvd., El Segundo, CA 90245 U.S.A. Consumer Affairs 1 (800)
Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Insurgentes Sur # 3579, Torre 3, Oficina 601, Col. Tlalpan, Delegación Tlalpan, C.P.
524-8697. • 14020, México, D.F. MME-920701-NB3. 59-05-51-00. Ext. 5206 ó - 01-800-463 59-89 • Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. Mattel de Venezuela, C.A., Ave. Mara, C.C. Macaracuay Plaza, T (1607) - Villa Adelina, Buenos Aires. • Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá. • 1400/1440 Quadra A de 02 a 03 - 06460-000 - Barueri - SP. Atendimento ao Consumidor: SAC 0800550780.
Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. You may call us free at 1-800-524-8697. • Mattel U.K. Ltd., Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB. Helpline 01628500303 • Mattel France, 27/33 rue d'Antony, Silic 145, 94523 Rungis Cedex N° Indigo 0 825 00 00 25 (0,15 € TTC/mn) ou www.allomattel.com. • Mattel B.V., Postbus 576, 1180 AN Amstelveen, Nederland. 0800 - 2628835. • Mattel Belgium, Trade Mart, Atomiumsquare, Bogota 202 – B 275, 1020 Brussels. • Deutschland: Mattel GmbH, An der Trift 75 D-63303 Dreieich. • Schweiz: Mattel AG, Monbijoustrasse 68, CH-3000 Bern 23. • Österreich: Mattel Ges.m.b.H., Triester Str., A-2355 Wiener Neudorf. • Mattel Scandinavia
Tropicana Golf Country
orre B, Piso 8, Colinas de la California, Caracas 1071. • Mattel Argentina S.A., Curupaytí 1186,
Mattel do Brasil Ltda. - CNPJ : 54.558.002/0004-72 Av. Tamboré,
Instructions • Mode d’emploi • Anleitung Istruzioni • Gebruiksaanwijzing • Instrucciones
®
Instruções • Anvisningar • Käyttöohje •
DOLL CANNOT STAND OR FLY ALONE. NOT INTENDED FOR WATER PLAY.
LA POUPÉE NE PEUT PAS TENIR DEBOUT OU VOLER TOUTE SEULE. NON CONÇUE POUR ALLER DANS L’E AU.
DIE PUPPE KANN NICHT VON ALLEIN STEHEN ODER FLIEGEN. NICHT ZUM GEBRAUCH IM WASSER BESTIMMT.
LA BAMBOLA NON PUO’ REGGERSI IN PIEDI O VOLARE DA SOLA. NON ADATTO ALL’USO IN ACQUA.
POP KAN NIET LOS STAAN OF ALLEEN VLIEGEN. NIET BEDOELD OM IN WATER MEE TE SPELEN.
LA MUÑECA NO PUEDE TENERSE EN PIE NI VOLAR POR SÍ SOLA. NO ESTÁ DISEÑADA PARA JUGAR EN AGUA.
A BONECA NÃO CONSEGUE MANTER-SE EM PÉ NEM VOAR SEM AJUDA. NÃO DESTINADO A BRINCADEIRAS NA ÁGUA.
DOCKORNA KAN INTE STÅ ELLER FLYGA UTAN HJÄLP. INTE AVSEDD FÖR VATTENLEKAR.
NUKKE EI OSAA SEISTÄ EIKÄ LENTÄÄ KIINNI PITÄMÄTTÄ. SITÄ EI OLE TARKOITETTU VESILEIKKEIHIN.
∏ ÎÔ‡ÎÏ· ‰Â ÌÔÚ› Ó· ÛÙ·ı› fiÚıÈ· ·fi ÌfiÓË Ù˘ Î·È ÌÔÚ› Ó· ÌËÓ Â›Ó·È ‰˘Ó·Ùfi Ó· ÙÔÔıÂÙËı› fiˆ˜
·ВИОФУ›˙ВЩ·И. ∞˘Щfi ЩФ ·И¯У›‰И ‰ВУ В›У·И БИ· ¯Ъ‹ЫЛ ЫЩФ УВЪfi.
!
WARNING:
CHOKING HAZARD
Not for children under 3 years.
Contents:
contents shown here. If any items are missing, please contact your local Mattel office. Keep these instructions for future reference as they contain important information.
Contenu :
illustré ci-dessus. Si un élément manque, merci de contacter le Service consommateurs de Mattel. Conserver ce mode d’emploi pour s’y référer au besoin car il contient des informations importantes.
Inhalt:
vergleichen. Sollten Teile fehlen, wenden Sie sich bitte an die für Sie zuständige Mattel-Filiale zwecks Ersatz. Diese Anleitung bitte für mögliche Rückfragen aufbewahren. Sie enthält wichtige Informationen.
Contenuto:
inclusa. Se dovessero mancare dei componenti, contattare gli uffici Mattel locali. Conservare queste istruzioni per futuro riferimento. Contengono importanti informazioni.
Inhoud:
van de hier afgebeelde inhoud. Als er onderdelen ontbreken, neem dan contact op met de consumentenservice van Mattel. Bewaar deze gebruiksaanwijzing. Kan later nog van pas komen.
Small parts.
Please remove everything from the package and compare to the
Retirer tous les éléments de l’emballage et les comparer au contenu
Bitte alle Teile aus der Verpackung entnehmen und mit der• Abbildung
Togliere tutti i componenti dalla scatola e confrontarli con la lista
Haal alle onderdelen uit de verpakking en controleer ze aan de hand
ADVERTENCIA:
PUEDE CAUSAR ASFIXIA.
No recomendable para menores de 3 años. Contiene piezas pequeñas.
©2005 Mattel, Inc., El Segundo, CA 90245. All Rights Reserved. Tous droits réservés.
ATTENTION:
NE CONVIENT PAS
de moins de 36 mois. Petits éléments détachables susceptibles d’être avalés.
3+
O‰ËÁ›Â˜
J6060-0520G1
Contains small parts. • Petits éléments détachables susceptibles d’être avalés.
0-3
aux enfants
Contenido:
con ayuda de las ilustraciones. Para producto adquirido en España póngase en contacto con el departamento de atención al consumidor de MATTEL ESPAÑA, S.A.: Aribau 200. 08036 Barcelona. Tel: 902.20.30.10. cservice.spain@mattel.com http://www.service.mattel.com/es Sírvanse guardar estas instrucciones para futura referencia, ya que contienen información de importancia acerca de este juguete.
Conteúdo:
ilustração. Se faltarem peças, por favor entre em contato com a Mattel. Guardar estas instruções para referência futura pois contêm informação importante.
Innehåll:
nedan. Om något saknas, kontakta din lokala Mattel-representant. Spara de här anvisningarna för framtiden, de innehåller viktig information.
Sisältö:
puuttuu, ota yhteys siihen liikkeeseen, josta lelun ostit. Säilytä käyttöohje vastaisen varalle. Siinä on tärkeää tietoa.
• ¶ÂÚȯfiÌÂÓ·:
Щ· ВЪИВ¯fiМВУ· Ф˘ ·ВИОФУ›˙ФУЩ·И В‰Т. ∂¿У О¿ФИФ ·fi Щ· ОФММ¿ЩИ· ПВ›ВИ, 
·Ъ·О·ПФ‡МВ ВИОФИУˆУ‹ЫЩВ МВ ЩЛУ ВЩ·ИЪ›· Mattel. ∫Ъ·Щ‹ЫЩВ ·˘Щ¤˜ ЩИ˜ Ф‰ЛБ›В˜ БИ· МВППФУЩИО‹ ¯Ъ‹ЫЛ О·ıТ˜ ВЪИ¤¯Ф˘У ЫЛМ·УЩИО¤˜ ПЛЪФКФЪ›В˜.
• Enthält verschluckbare Kleinteile. • Contiene pezzi di piccole dimensioni che possono essere aspirati o ingeriti. • Bevat kleine onderdelen.
• Contiene piezas pequeñas que pueden ser ingeridas. • Atenção: Não recomendável para menores de 3 anos por conter partes pequenas que podem ser engolidas. • Innehåller små delar. • Smådele. • Sisältää pieniä osia.
¶ÂÚȤ¯ÂÈ ÌÈÎÚ¿ ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù·.
Recomendamos sacar todas las piezas de la caja e identificarlas
Por favor retire o conteúdo da embalagem e compare com a
Packa upp allting ur förpackningen och jämför med förteckningen
Tarkista että pakkauksessa on kaikki mitä kuvassa näkyy. Jos jotain
µБ¿ПЩВ fiП· Щ· ·УЩИОВ›МВУ· ·fi ЩЛ Ы˘ЫОВ˘·Ы›· О·И Ы˘БОЪ›УВЩ¤ Щ· МВ
®
INSTRUCTION SHEET
SPECIFICATIONS
4
back
Fairytopia Mermaid
J6060
0520G1
5.5" W x 8.5" H
White Offset
1
cover
Toy : Toy No.: Part No.: Trim Size: Folded Size: Type of Fold: # colors: Colors: Paper Stock: Paper Weight: EDM No.:
4 back
3
1
cover
2
N/A N/A One
Black
70 lb.
3
2
Assembly Assemblage Zusammenbau Montaggio In elkaar zetten
Montaje Montagem Montering Kokoaminen
™˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË
2 Rear
Lay on a flat surface. • Pose-la sur une surface plane. • Auf eine flache Oberfläche legen.
Appoggiala su una superficie piatta. • Leg op een vlakke ondergrond. • Acostarla sobre una superficie plana.
Colocar numa superfície lisa. • Lägg på en plan yta. • Aseta tasaiselle alustalle. •
4a
4b
1 Cover
∞ÎÔ˘Ì‹ÛÙ Û Â›Â‰Ë ÂÈÊ¿ÓÂÈ·.
1
Play Time! • Amuse-toi ! • Spielzeit! • Giochiamo! • Tijd om te spelen!
¡A jugar! • Vamos Brincar! • Dags att leka! • Leikkimään! •
2
3
flÚ· ÁÈ· ¶·È¯Ó›‰È!
5
Loading...