WARNING AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
• To prevent drowning, DO NOT use air mattress as a
flotation device.
• To prevent suffocation, NEVER put air mattress in a crib.
• Pour éviter tout risque de noyade, NE PAS utiliser le
matelas comme bouée.
• Pour éviter tout risque de suffocation, NE JAMAIS
placer le matelas dans un lit à barreaux.
• Para evitar ahogarse, NO usar el colchón de aire
como flotador.
• Para evitar asfixia, NO poner el colchón de aire en
una cuna.
Mattress and Nap Sack Care
Mattress and Nap Sack Care
Entretien du matelas et du sac
Entretien du matelas et du sac
Mantenimiento del colchón y mochila
Mantenimiento del colchón y mochila
• Wipe the mattress, pump and nap sack with a mild cleaning solution and damp cloth.
Rinse to remove any residue. Do not use bleach.
• Check plastic parts on a regular basis and discard if broken or cracked.
• Nettoyer le matelas, la pompe et le sac avec une solution savonneuse douce et un linge
humide. Rincer pour éliminer tous les résidus. Ne pas utiliser d’eau de Javel.
• Vérifi er régulièrement les parties en plastique et les jeter si elles sont brisées ou fi ssurées.
• Usar un paño humedecido en una solución limpiadora neutra para limpiar el colchón,
bomba de aire y mochila. Enjuagar para eliminar residuo. No usar lejía.
• Revisar periódicamente las piezas de plástico y desecharlas en caso de que estén rotas
o rajadas.
2
Consumer Information
Consumer Information
Renseignements pour les consommateurs
Renseignements pour les consommateurs
Información al consumidor
Información al consumidor
• IMPORTANT! Please keep these instructions for future reference.
• Please read these instructions before use of this product.
• No assembly is required.
• Weight Limit: 50 lbs (22,7 kg).
• Not suitable for children under 36 months – small parts may be generated.
• Product features and decorations may vary from photographs.
• IMPORTANT ! Conserver ces instructions pour s’y référer au besoin.
• Lire toutes les instructions avant d’utiliser le produit.
• Aucun assemblage requis.
• Poids maximal : 22,7 kg.
• Petits éléments détachables susceptibles d’être avalés. Ne convient pas aux enfants de
moins de 3 ans.
• Les caractéristiques du produit et les décorations peuvent varier par rapport
aux illustrations.
• ¡IMPORTANTE! Guardar estas instrucciones para futura referencia.
• Leer estas instrucciones antes de usar el producto.
• No requiere montaje.
• Capacidad máxima: 50 lbs (22,7 kg).
• No se recomienda para menores de 3 años. Se pueden generar piezas pequeñas que
pueden ser ingeridas.
• Las características y decoración pueden variar de los mostrados.
3
Mattress Set-Up Matelas - instructions
Mattress Set-Up Matelas - instructions
Preparación - colchón
Preparación - colchón
Foot Pump
Pompe à air actionnée par un pied
Bomba de aire
Mattress
Matelas
Colchón
Front Pocket
Compartiment
avant
Compartimento
delantero
1
• Unzip the front pocket on the nap sack.
• Remove the mattress and foot pump.
• Ouvrir la fermeture éclair du
compartiment avant du Sac Dodo
avec matelas.
• Retirer le matelas et la pompe à air.
• Abrir el cierre del compartimento
delantero de la mochila.
• Sacar el colchón y la bomba de aire.
2
• Remove the tube from the sides of
the foot pump.
• Déployer le tube enroulé autour de la
pompe à air.
• Retirar el tubo de los lados de la
bomba de aire.
Tube
Tube
Tubo
4