e Warnings and Caution f Avertissements et mises en garde
S Advertencias y precaución P Advertências e Cuidados
e
WARNING
e
To avoid serious injury:
• Protective equipment should be worn. Use a
bicycle helmet when in the bike mode.
• Adult supervision is required.
• Never use near cars and other motor vehicles,
near streets, steps, sloped driveways, hills,
roadways, alleys, swimming pools or other
bodies of water.
• Always wear shoes.
• Never allow more than one rider.
f
Pour éviter les blessures graves :
• L’enfant devrait toujours porter un équipement
protecteur. Utiliser un casque de vélo en
mode bicyclette.
• N’utiliser que sous la surveillance d’un adulte.
• Ne jamais utiliser près de voitures ou d’autres
véhicules motorisés, de rues, d’escaliers,
d’entrées de garage inclinées, de pentes
raides, de routes, de ruelles, de piscines ou
d’autres étendues d’eau.
• Toujours porter des chaussures.
• Ne jamais laisser plus de un enfant à la fois
s’asseoir sur le produit.
f
AVERTISSEMENT
S
ADVERTENCIA
S
Para evitar lesiones graves:
• Usar equipo protector. Al usar la bici, usar
un casco para andar en bici.
• Requiere la supervisión de un adulto.
• No usar cerca de autos y otros vehículos
motorizados, cerca de calles, escalones,
pendientes, colinas, vías de tránsito,
callejones, piscinas y otras zonas con agua.
• Siempre calzar zapatos.
• Un solo conductor a la vez.
P
Para evitar ferimentos graves:
• O equipamento de proteção deve ser
utilizado. Use um capacete quando andar no
modo bicicleta.
• Um adulto deve supervisionar sempre
a brincadeira.
• Nunca utilize o veículo perto de carros, ruas,
degraus, entradas de garagens, terrenos
mais íngremes, estradas, vielas, piscinas ou
terrenos com água.
• Sempre utilizar sapatos.
• Nunca permita que mais de uma criança
brinque ao mesmo tempo.
P
ATENÇÃO
e
CAUTION
e This product contains small parts in its
unassembled state. Adult assembly
is required.
f Le produit non assemblé comprend de petits
éléments détachables susceptibles d’être
avalés. Doit être assemblé par un adulte.
f
MISE EN GARDE
S
PRECAUCIÓN
S Este producto contiene piezas pequeñas en
su estado desmontado. Requiere montaje
por un adulto.
P Não é indicado para crianças com menos
de 36 meses por conter peças pequenas
capazes de criar risco de asfixia. A
montagem deve ser feita por um adulto.
2
P
ATENÇÃO
e Consumer Information
f Informations aux consommateurs
S Información al consumidor
P Informações ao Consumidor
e • Please keep this instruction sheet for future reference, as it contains
important information.
• Adult assembly is required.
• Tools needed for assembly: Phillips Screwdriver, Hammer and Scrap Block
of Wood (all not included).
P • Favor guardar estas instruções para futura referência, pois contêm
informações importantes
• A montagem deve ser feita por um adulto.
• Ferramentas necessárias para a montagem: Chave de fenda Phillips,
martelo e um pedaço de madeira (não incluídos).
• Idade: A partir de 2 anos.
• Limite de Peso: 23 kg.
• BRASIL: Mattel do Brasil Ltda. - CNPJ : 54.558.002/0004-72 Av. Tamboré,
1400/1440 Quadra A de 02 a 03 - 06460-000 - Barueri - SP. Atendimento ao
Consumidor: 0800 550780.
e Important Safety Information
f Consignes de sécurité importantes
S Información de seguridad de importancia
P Informações importantes
sobre segurança
e • Please use this product with caution, as it requires skill to operate safely
to avoid falls, collisions, and injuries to yourself and others.
• This product is intended for outdoor use on smooth, paved surfaces.
• Never ride at night.
• Make sure your child learns how to stop safely.
• It is a good practice to start training children very young regarding the
importance of helmet use. When children are older and riding bicycles
and faster vehicles, it is important that they use a helmet each and
every time they ride. For this reason, even while riding a tricycle, it is a
good idea to familiarize your child with helmet use, so that it becomes
a habit for life. Choose a helmet that complies with requirements of the
applicable certfiying agency for bicycle helmets.
• Your child must always wear a bicycle helmet when using this product in
the bike mode. Helmets reduce the energy of some impacts, minimizing
or preventing head injuries. Make sure your child’s helmet has a label
stating/certifying conformance with the applicable certifying agency and
includes the intended age requirement for use with a child. In addition,
children ages 1 to 5 years require helmets specifically designed and
labeled for younger children. These helmets cover a larger portion of the
head and provide more protective coverage than other helmets for
older persons.
• For maximum protection during an impact, the helmet must be properly
secured to your child’s head. The helmet must have a strap that goes
under the chin with a buckle that stays securely fastened. The helmet
should be worn level/low on the forehead, not tilted back. The chin strap
should be adjusted so there is no slack and it is firmly buckled (please
refer to the helmet manufacturer’s instructions). After securing the helmet
to your child’s head, test to be sure that the strap stays tight, the buckle
remains secure and the helmet cannot be removed from your child’s
head by twisting or pulling the helmet.
• Remind your child to remove the helmet when playing on any kind of
playground equipment or any place where the helmet may present a
risk of strangulation.
• If the helmet is involved in a crash, replace it or have it examined by the
manufacturer before reuse.
3
f • Utiliser ce produit avec précaution car il requiert un certain niveau
d’habileté pour le conduire en toute sécurité et éviter tout risque de
chute, collision ou blessure, soit au conducteur ou aux autres.
• Ce produit est conçu pour être utilisé à l’extérieur sur des surfaces
planes et pavées.
• Ne jamais utiliser la nuit.
• S’assurer que l’enfant sait comment arrêter en toute sécurité.
• Il est bon d’initier les enfants le plus tôt possible à l’importance du port
du casque. Lorsque les enfants grandissent et se mettent à conduire des
bicyclettes et des véhicules plus rapides, il est en effet essentiel qu’ils
portent un casque à chaque fois. En se familiarisant ainsi dès leur plus
jeune âge à cette pratique, ne serait-ce que pour rouler en tricycle, ils
acquièrent une habitude qu’ils conserveront toute leur vie. Choisir un
casque qui est conforme aux normes de sécurité établies par l’agence
de normalisation des casques protecteurs pour cyclistes.
• L’enfant doit toujours porter un casque lorsqu’il utilise ce produit en
mode bicyclette. Les casques atténuent la force de certains impacts
et contribuent à réduire et à prévenir les risques de blessures à la
tête. S’assurer que le casque de l’enfant porte une étiquette certifiant
sa conformité aux normes de sécurité applicables de l’agence de
normalisation ainsi que l’âge d’utilisation recommandé pour un enfant.
De plus, les enfants de 1 à 5 ans doivent porter un casque conçu
spécialement pour les jeunes enfants et portant une mention à cet effet.
Ces casques recouvrent une plus grande partie de la tête et procurent
ainsi une meilleure protection aux jeunes enfants que les autres casques.
• Pour une protection maximale lors d’un impact, le casque doit être bien
ajusté à la tête de l’enfant. Le casque doit être muni d’une courroie qui
passe sous le menton et d’une attache qui reste solidement fixée. Le
casque devrait être porté bas sur le front plutôt que penché vers l’arrière.
La courroie sous le menton devrait être ajustée de façon qu’il n’y ait
pas de jeu et devrait être attachée solidement (consulter les directives
du fabricant du casque). Une fois le casque bien installé, vérifier que la
courroie est toujours bien ajustée, que l’attache reste bien en place et
que le casque ne s’enlève pas si on le tourne ou le tire.
• Rappeler à l’enfant qu’il doit enlever son casque lorsqu’il joue sur tout
type d’équipement de jeu ou ailleurs où le casque peut représenter un
risque d’étranglement.
• Si le casque a subi un choc dans un accident, il doit être remplacé ou
examiné par le fabricant avant d’être réutilisé.
S • Usar este producto con precaución, ya que requiere destreza para
usarlo de manera segura para evitar caídas, choques y lesiones a sí
mismo y a otros.
• Este producto es para uso al aire libre en superficies suaves, pavimentadas.
• No usar en la oscuridad.
• Asegurarse de que el niño sepa cómo hacer alto.
• Resulta buena práctica enseñarles a los niños a una temprana edad
sobre la importancia de usar un casco. Cuando los niños crecen y
empiezan a andar en bicicleta y otros vehículos más rápidos, es de
suma importancia que usen un casco para protegerse. Por esta razón,
incluso tratándose de un triciclo, es buena idea familiarizar a los
pequeños con el uso de un casco, para que, así, llegue a ser un hábito
de por vida. Escoger un casco que cumpla con los requisitos de la
agencia certificadora correspondiente de cascos para andar en bicicleta.
• El niño siempre deberá usar un casco al usar este producto en
modalidad de bici. Los cascos reducen la energía de algunos
impactos, minimizando o evitando lesiones a la cabeza. Asegurarse
de que el casco del niño incluya una etiqueta indicando/certificando
el cumplimiento con la agencia certificadora pertinente e incluya el
requisito de edad del niño. Además, los niños de 1 a 5 años deberán
usar cascos especialmente diseñados y rotulados para niños más
pequeños. Estos cascos cubren una parte mayor de la cabeza y brindan
más protección que otros cascos para personas mayores.
• Para la máxima protección durante un impacto, el casco debe estar bien
asegurado en la cabeza del niño. El casco debe incluir una cinta que se
ajusta debajo de la barbilla con una hebilla que permanece firmemente
asegurada. El casco debe cubrir la mayor parte de la frente y no quedar
inclinado hacia atrás. La cinta de la barbilla debe quedar ajustada de
modo que el casco no se mueva, asegurándola en la hebilla (consultar
las instrucciones del fabricante del casco). Después de asegurar el casco
en la cabeza del niño, comprobar que la cinta quede bien asegurada,
la hebilla permanezca fija y que el casco no se desprenda de la cabeza
del niño, girando o jalándolo.
• Recordarle al niño que debe quitarse el casco al jugar en cualquier
juego de parque o en cualquier lugar donde el casco presente un riesgo
de estrangulación.
• Si el casco se ve involucrado en un choque, sustituirlo o enviarlo al
fabricante para revisión antes de volver a usarlo.
P • Por favor, use este produto com cuidado, pois ele requer habilidade
na utilização segura e assim evitar quedas, colisões e ferimentos ao
usuário e a terceiros.
• Este produto foi desenvolvido para uso em áreas externas sobre
superfícies lisas e pavimentadas.
• Nunca o utilize à noite.
• Certifique-se de que a criança aprenda a parar com segurança.
• É muito bom começar a ensinar as crianças desde cedo a importância
de se usar o capacete. Quando as crianças crescerem e aprenderem
a andar de bicicleta ou a usar outros veículos motorizados, é essencial
que elas sempre utilizem o capacete. Por isso, recomendamos
familiarizar as crianças com o uso desse acessório de segurança desde
cedo para que se torne um hábito – mesmo enquanto ainda utilizam
o triciclo. Escolha um capacete que esteja em conformidade com as
normas e padrões de segurança dos certificadoórgãos tes.agency for
bicycle helmets.
• A criança sempre deve colocar um capacete quando usar este produto
no modo bicicleta. Os capacetes reduzem a força de alguns impactos,
minimizando ou evitando ferimentos. Certifique-se de que o capacete
da criança possui um selo de conformidade com as normas e padrões
de segurança dos órgãos responsáveis pela certificação de capacetes
e que inclua o requisito de idade para ser usado por uma criança. Além
disso, crianças de 1 a 5 anos necessitam de capacetes especialmente
desenvolvidos e designados para crianças menores. Esses capacetes
cobrem a maior parte da cabeça, fornecendo uma área de proteção
maior que os capacetes para adultos.
• Para máxima proteção durante um impacto, o capacete deve estar
adequadamente colocado e fixo à cabeça da criança. O capacete
precisa ter uma correia para ser colocada sob o queixo com uma fivela
para fixá-la com segurança. O capacete deve ser colocado com a parte
plana e baixa virada para a frente, sem inclinar para trás. A correia
do queixo precisa ser ajustada de modo que não fique com folga e
seja fixada com firmeza na fivela (por favor consulte as instruções do
fabricante do capacete). Após colocar o capacete para proteger a
cabeça da criança, certifique-se de que a correia está firme, a fivela
permanece fixa e que o capacete não possa ser removido da cabeça
da criança girando-o ou puxando-o.
• Sempre lembre a criança de remover o capacete quando for brincar
em qualquer tipo de brinquedo de uma área de recreação ou qualquer
lugar onde o capacete possa oferecer risco de estrangulamento.
• Se a criança sofrer uma queda utilizando o capacete, substitua-o por
um novo ou leve-o para ser inspecionado pelo fabricante antes de
utilizá-lo novamente (o capacete)
4
eCare fEntretien
S Mantenimiento P Manutenção
e
• Periodically check the plastic parts and if broken or cracked, dispose
of them properly. Contact Fisher-Price® Consumer Relations for
replacement information.
• Check all fasteners before every ride to be sure they are tight. If the
fasteners are not tight, tighten them as necessary.
• To clean, use a mild soap and water solution and clean cloth. Rinse clean
with water to remove soap residue.
f •
Vérifier régulièrement que les éléments de plastique ne sont pas fissurés
ou brisés. Si c’est le cas, les jeter dans un conteneur réservé à cet usage.
Prière de communiquer avec le service à la clientèle de Fisher-Price® pour
tout renseignement sur le remplacement de pièces.
•
Avant chaque promenade, s’assurer que toutes les pièces de fixation sont
bien serrées. Si ce n’est pas le cas, les serrer.
•
Nettoyer le produit avec un chiffon propre et de l’eau savonneuse. Le rincer
pour éliminer les résidus de savon.
S •
Revisar las piezas de plástico periódicamente y depositarlas de manera
segura en caso de que estén rotas o rajadas. Contáctese con la oficina
Mattel más próxima a su localidad para información de piezas
de repuesto.
•
Revisar todos los sujetadores antes de salir a andar para verificar que
están bien ajustados. Ajustarlos según sea necesario.
•
Para limpiar el producto, usar una solución de agua y jabón neutro y un
paño limpio. Enjuagar con agua para eliminar el residuo de jabón.
P •
Verifique as partes plásticas regularmente e, se estiverem quebradas
ou rachadas, descarte-as adequadamente. Entre em contato com o
Serviço de Atendimento ao Consumidor da Mattel/Fisher-Price® para mais
informações sobre substituição de peças.
•
Sempre verifique os prendedores antes de usar o produto para ter certeza
de que estejam bem firmes. Se os prendedores não estiverem firmes,
ajuste-os conforme necessário.
•
Se os prendedores não estiverem firmes, ajuste-os conforme necessário.
Enxague com água limpa para remover os resíduos de sabão.
e Parts f Pièces
S Piezas P Peças
0,9 cm
e 0,9 cm Cap Nut – 2
f Écrou borgne de 0,9 cm – 2
S Tuerca ciega de 0,9 cm - 2
P 2 porcas de retenção 0,9 cm
e #8 x 5,72 cm (2
S Tornillo n° 8 x 5,72 cm - 1 P 1 parafuso nº 8 x 5,72 cm
e • All fasteners shown are actual size.
• Tighten and loosen all screws with an Phillips screwdriver. Do not
over-tighten the screws.
• We’ve included extra fasteners for your convenience!
f • Les pièces de fixation illustrées sont de dimensions réelles.
• Serrer et desserrer toutes les vis à l’aide d’un tournevis cruciforme.
Ne pas trop serrer les vis.
• Pour plus de commodité, des éléments de fixation
supplémentaires sont fournis.
S • Todos los sujetadores se muestran a tamaño real.
• Ajustar y desenroscar todos los tornillos con un destornillador de
estrella. No apretar en exceso.
• Para su conveniencia, se incluyen sujetadores adicionales.
P • Todos mostrados em tamanho natural.
• Aperte ou solte todos os parafusos com uma chave de fenda
Phillips. Não aperte demais os parafusos.
• Para sua conveniência, estão incluídos parafusos sobressalentes!
”) Screw - 1 f Vis nº 8 de 5,72 cm – 1
e #8 x 1,9 cm (
f Vis nº 8 de 1,9 cm – 6
S Tornillo n° 8 x 1,9 cm - 6
P 6 parafusos nº 8 x 1,9 cm
”) Screw – 6
5
Loading...
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.