
INSTRUCTIONS • MODE D’EMPLOI • ANLEITUNG • ISTRUZIONI   
GEBRUIKSAANWIJZING • INSTRUCCIONES • INSTRUÇÕES
ANVISNINGAR • KÄYTTÖOHJE • 
CONTENTS • CONTIENT • INHALT • CONTENUTO • INHOUD 
CONTENIDO • CONTEÚDO • INNEHÅLL • SISÄLTÖ • 
√¢∏°π∂™
¶∂ƒπ∂Ã√ª∂¡∞
3+
®
J3871-0520G3
!
WARNING:WARNING:
CHOKING HAZARDCHOKING HAZARD –
Not for children under 3 years.
• Colours and decorations may vary from those shown. Please remove 
everything from the package and compare to the contents shown here. If 
any items are missing, please contact your local Mattel office. Keep these 
instructions for future reference as they contain important information. This 
product may stain or stick to some surfaces. Protect play area before use.
• Les couleurs et les décorations peuvent varier par rapport aux illustrations. 
Retirer tous les éléments de l’emballage et les comparer au contenu illustré 
ci-dessus. Si un élément manque, merci de contacter le Service 
consommateurs de Mattel. Conserver ce mode d’emploi pour s’y référer au 
besoin car il contient des informations importantes. Ce produit peut tacher 
ou coller certaines surfaces. Protéger la surface de jeu avant utilisation.
• Abweichungen in Farbe und Gestaltung vorbehalten. Bitte alle Teile aus der 
Verpackung entnehmen und mit der Abbildung vergleichen. Sollten Teile 
fehlen, wenden Sie sich bitte an die für Sie zuständige Mattel-Filiale zwecks 
Ersatz. Diese Anleitung bitte für mögliche Rückfragen aufbewahren. Sie 
enthält wichtige Informationen. Das Produkt kann auf einigen Stoffen und 
anderen Oberflächen Flecken hinterlassen oder auf ihnen kleben. Die 
Spielfläche vor dem Spielen abdecken.
• Requires 3 "AA" alkaline batteries, not included. For longer life use only 
alkaline batteries. Dispose of battery(ies) safely. When the product sounds 
diminish, change the batteries. 
• Fonctionne avec 3 piles alcalines "AA", non incluses. Il est recommandé 
d’utiliser uniquement des piles alcalines car elles durent plus longtemps. Jeter 
les piles usées dans un conteneur réservé à cet usage. Remplacer les piles 
lorsque les sons du produit baissent.
• 3 Alkali-Batterien "AA" erforderlich, nicht enthalten. Sie sollten nach dem Kauf 
mit 3 Alkali-Knopfzellen (LR6) ersetzt werden. Für optimale Leistung und 
längere Lebensdauer nur Alkali-Batterien verwenden. Das Produkt zum 
Entsorgen nicht ins Feuer werfen. Die im Produkt befindlichen Batterien können 
explodieren oder auslaufen. Die Batterien auswechsle, wenn die Geräusche 
schwächer werden.
• Richiede 3 pile alcaline formato stilo, non incluse. Per una maggiore durata 
usare solo pile alcaline. Eliminare la(e) pila(e) con la dovuta cautela. Sostituire 
le pile quando i suoni si affievoliscono.
• Werkt op 3 "AA" alkalinebatterijen (niet inbegrepen). Gebruik uitsluitend 
alkalinebatterijen; deze gaan langer mee. Batterijen inleveren als KCA. Vervang 
de batterijen als het geluid van dit product zwakker wordt. 
Small parts.
ADVERTENCIA:ADVERTENCIA:
PUEDE CAUSAR ASFIXIA.PUEDE CAUSAR ASFIXIA.
No recomendable para menores de 
3 años. Contiene piezas pequeñas.
ATTENTION:ATTENTION:
NE CONVIENT PASNE CONVIENT PAS 
de moins de 36 mois. Petits éléments 
détachables susceptibles d’être avalés.
Not suitable for children under 36 months - Contains small parts. • Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois. Petits 
éléments détachables susceptibles d'être avalés. • Nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet. Enthält verschluckbare 
Kleinteile. • Non adatto ai bambini di età inferiore a 36 mesi - Contiene pezzi di piccole dimensioni che possono essere 
aux enfants
• Colori e decorazioni possono variare rispetto a quelli illustrati. Togliere tutti i 
componenti dalla scatola e confrontarli con la lista inclusa. Se dovessero 
mancare dei componenti contattare gli uffici Mattel locali. Conservare queste 
istruzioni per futuro riferimento. Contengono importanti informazioni. Il prodotto 
potrebbe macchiare o attaccarsi ad alcune superfici. Proteggere l’area di gioco 
prima dell’uso. 
• Afwijkende kleuren en versieringen mogelijk. Haal alle onderdelen uit de 
verpakking en controleer ze aan de hand van de hier afgebeelde inhoud. Als er 
onderdelen ontbreken, kunt u contact opnemen met Mattel onder nummer 
0800-2628835 (Nederland), of 02-4785951 (België). Bewaar deze 
gebruiksaanwijzing. Kan later nog van pas komen. Dit product kan blijven 
plakken of vlekken veroorzaken op sommige oppervlakken. Dek het 
speelgedeelte voor het spelen goed af.
• Los colores y decoración del producto pueden ser distintos de los mostrados. 
recomendamos sacar todas las piezas de la caja e identificarlas con ayuda de 
las ilustraciones. Para producto adquirido en España póngase en contacto con 
el departamento de atención al consumidor de MATTEL ESPAÑA, S.A.: Aribau 
200. 08036 Barcelona. Tel: 902.20.30.10. cservice.spain@mattel.com.   
http://www.service.mattel.com/es Sírvanse guardar estas instrucciones para 
futura referencia, ya que contienen información de importancia acerca de este 
juguete. Este producto puede ensuciar algunas superficies o adherirse a ellas. 
por lo cual es aconsejable proteger la superficie de juego antes de usarlo. 
• Funciona con 3 pilas alcalinas "AA", no incluidas. Utilizar exclusivamente pilas 
alcalinas. Las pilas no alcalinas pueden afectar al funcionamiento de este 
juguete. Desechar las pilas gastadas en un contenedor especial para pilas. 
Cuando los sonidos del producto pierdan intensidad, sustituir las pilas. 
• Funciona com 3 pilhas "AA" alcalinas, não incluídas. Para um funcionamento 
mais duradouro, usar apenas pilhas alcalinas. Deitar as pilhas gastas em 
contentor especial para pilhas. Deitar as pilhas gastas em contentor especial 
para pilhas. Substituir as pilhas se o som diminuir.
• Kräver tre alkaliska "AA"-batterier (ingår ej). För längre livslängd, använd 
endast alkaliska batterier. Hävitä paristot turvallisesti. Ta alltid ut laddningsbara 
batterier ur produkten före laddning. Byt batterier när ljudet blir svagare.
• Leluun tarvitaan kolme "AA"-alkaliparistoa, joita ei ole mukana pakkauksessa. 
Suosittelemme pitkäkestoisia alkaliparistoja. Hävitä paristot turvallisesti. Kun 
äänet hiljenevät, vaihda paristot. 
∞·ÈÙÔ‡ÓÙ·È 3 ·ÏηÏÈΤ˜ ̷ٷڛ˜ Ù‡Ô˘ ÌÂÁ¤ıÔ˘˜ "∞A",‰ÂÓ 
• 
ВЪИП·М‚¿УФУЩ·И. °И· МВБ·П‡ЩВЪЛ ‰И¿ЪОВИ· ПВИЩФ˘ЪБ›·˜ У· ¯ЪЛЫИМФФИВ›ЩВ 
МfiУФ ·ПО·ПИО¤˜ М·Щ·Ъ›В˜. ¶ВЩ¿НЩВ ЩИ˜ М·Щ·Ъ›В˜ МВ ·ЫК¿ПВИ·. 
aspirati o ingeriti. • Niet geschikt voor kinderen jonger dan 3 jaar. Bevat kleine onderdelen. • Juguete no recomendado para 
menores de 3 años. Contiene piezas pequeñas que pueden ser ingeridas. • ATENÇÃO: Não é indicado para crianças com 
menos de 36 meses por conter peças pequenas capazes de criar risco de asfixia. • Olämpligt för barn under tre år – 
Innehåller små delar. • Uegnet til børn under 3 år - Smådele. • Anbefales ikke for barn under 36 måneder. Smådeler. • Ei 
sovi alle 3-vuotiaille - Sisältää pieniä osia. • Μικρά αντικείμενα. Ακατάλληλο για παιδιά κάτω των 3 ετών.
As cores e as decorações podem diferir das mostradas. Por favor retire o conteúdo 
•  
da embalagem e compare com a ilustração. Guarde estas instruções para 
referência futura pois contêm informação importante. Este produto pode manchar 
ou colar a algumas superfícies. Proteger a área de brincadeira antes de usar.
• Färger och dekor kan skilja sig från vad som visas på bilderna. Packa upp 
allting ur förpackningen och jämför med förteckningen nedan. Om något 
saknas, kontakta din lokala Mattel-representant. Spara de här anvisningarna för 
framtiden, de innehåller viktig information. Produkten kan färga av sig eller 
fastna på vissa ytor. Skydda underlaget före lek.
• Värit ja kuviot voivat poiketa kuvissa olevista.Tarkista että pakkauksessa on 
mukana kaikki, mitä kuvassa näkyy. Jos jotain puuttuu, ota yhteys siihen 
liikkeeseen, josta lelun ostit. Säilytä käyttöohje vastaisen varalle, sillä siinä on 
tärkeää tietoa. Tuote saattaa tahrata tai tarttua joihinkin pintoihin. Suojaa 
leikkipaikka ennen kuin aloitat leikin. 
Δ· ¯ÚÒÌ·Ù· Î·È Ù· Û¯¤‰È· ÌÔÚ› Ó· ‰ÈʤÚÔ˘Ó ·fi ·˘Ù¿ Ô˘ Ê·›ÓÔÓÙ·È. 
•  
μБ¿ПЩВ fiП· Щ· ·УЩИОВ›МВУ· ·fi ЩЛ Ы˘ЫОВ˘·Ы›· О·И Ы˘БОЪ›УВЩ¤ Щ· МВ Щ·  
ВЪИВ¯fiМВУ· Ф˘ ·ВИОФУ›˙ФУЩ·И В‰Т. ∂¿У О¿ФИФ ·fi Щ· ОФММ¿ЩИ· ПВ›ВИ, 
·Ъ·О·ПФ‡МВ ВИОФИУˆУ‹ЫЩВ МВ ЩЛУ ВЩ·ИЪ›· Mattel. ∫Ъ·Щ‹ЫЩВ ·˘Щ¤˜ ЩИ˜ 
Ф‰ЛБ›В˜ БИ· МВППФУЩИО‹ ¯Ъ‹ЫЛ О·ıТ˜ ВЪИ¤¯Ф˘У ЫЛМ·УЩИО¤˜ ПЛЪФКФЪ›В˜. Δ 
Ф ЪФ˚fiУ МФЪВ› У· ПВЪТЫВИ ‹ У· ОФПП‹ЫВИ ЫВ ФЪИЫМ¤УВ˜ ВИК¿УВИВ˜. 
¶ЪФЫЩ·Щ¤„ЩВ ЩЛУ ВИК¿УВИ· ·И¯УИ‰ИФ‡ ЪИУ ·fi ЩЛ ¯Ъ‹ЫЛ. 
Not included. 
Non inclus. 
Nicht enthalten. 
Non incluso. 
Niet inbegrepen. 
No incluido. 
Não incluida. 
medföljer ej. 
ei mukana pakkauksessa.
¢ÂÓ ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÔÓÙ·È.
©2006 Mattel, Inc., El Segundo, CA 90245. All Rights Reserved. Tous droits réservés.
 

DISASSEMBLE • DÉMONTER 
AUSEINANDERNEHMEN • SMONTA 
UIT ELKAAR HALEN • CÓMO DESMONTAR EL JUGUETE 
DESMONTAR • MONTERA ISÄR 
PURA NÄIN • 
SAFETY TESTED. 
CONFORME AUX NORMES DE SÉCURITÉ. 
CUMPLE CON TODAS LAS NORMAS DE SEGURIDAD.
Only use washable markers that come with the toy. Recap markers after use. • Utiliser uniquement les feutres à encre lavable fournis avec le jouet. Bien refermer les feutres après utilisation. • Ausschließlich die 
abwischbaren Stifte verwenden, die diesem Produkt beiliegen. Die Stifte nach Gebrauch verschließen. • Usare solo i pennarelli lavabili forniti con il giocattolo. Rimettere il tappo ai pennarelli dopo l’uso. • Gebruik uitsluitend 
de bijgeleverde uitwasbare viltstiften. Doe na gebruik de dop weer op de viltstiften. • Usar solo los marcadores incluidos con el juguete. Ponerles la tapa a los marcadores después de usarlos. • Usar apenas os marcadores 
laváveis fornecidos com o brinquedo. Fechar os marcadores depois de usar. • Endast pennorna som medföljer leksaken får användas. Sätt på hatten på pennan efter användning. • Käytä vain pakkauksessa mukana olevia 
vesiliukoisia huopakyniä. Kun lakkaat käyttämästä huopakynää, sulje korkki. • 
This product contains magnets. Do not use around items that are sensitive to or affected by magnetic fields. • Ce produit contient des aimants. Ne pas l’utiliser à proximité d’objets sensibles aux champs magnétiques. 
• Dieses Spielzeug enthält Magneten. Nicht in der Nähe von Gegenständen benutzen, die durch magnetische Felder beschädigt oder gestört werden können. • l prodotto contiene dei magneti. Non usare nelle vicinanze di 
oggetti sensibili ai campi magnetici. • Dit product bevat magneten. Het product niet gebruiken in de buurt van voorwerpen die gevoelig zijn voor een magnetisch veld. • ATENCION: este producto incluye imanes. No utilizar 
cerca de objetos sensibles a campos magnéticos. • Este produto contém ímans. Não usar perto de equipamentos sensíveis a campos magnéticos. • Den här produkten innehåller magneter. Använd den inte i närheten av 
föremål som är känsliga för eller påverkas av magnetfält. • Tämä tuote sisältää magneetteja. Älä leiki sillä sellaisessa paikassa, jossa on magneetin vaikutukselle herkkiä tai siitä häiriintyviä laitteita tai esineitä. • 
ЪФ˚fiУ ВЪИ¤¯ВИ М·БУ‹ЩВ˜. ªЛУ ЩФ ¯ЪЛЫИМФФИВ›ЩВ МВ ЪФ˚fiУЩ· Ф˘ ВЛЪВ¿˙ФУЩ·И ·fi М·БУЛЩИО¿ В‰›·.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 
15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a 
residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not 
installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio 
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If 
this equipment does 
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by consulting the 
dealer or an experienced radio/TV technician for help.
When exposed to an electrostatic source, the product may malfunction. Remove and replace the batteries. • Le produit peut mal fonctionner s'il est exposé à une source électrostatique. Retirer et remplacer les piles. • Das Produkt 
funktioniert möglicherweise nicht richtig, wenn es einer elektrostatischen Quelle ausgesetzt ist. Dier Batterien herausnehmen und ersetzen. • Il prodotto potrebbe non funzionare correttamente se esposto a fonti elettrostatiche. 
Estrarre le pile e sostituirle. • In een omgeving met elektrostatische ontlading werkt dit product mogelijk niet goed. Verwijder en vervang de batterijen. • Si el producto está expuesto a una fuente electrostática, es posible que no 
funcione correctamente. En este caso, recomendamos sustituir las pilas del mismo. • O produto pode não funcionar correctamente quando exposto a fontes de electroestática. Retirar e substituir as pilhas. • Produkten kan sluta 
fungera om den utsätts för elektrostatiska källor. Byt batterier. • Jos tuote joutuu alttiiksi sähköstaattiselle kentälle, sen toiminta saattaa häiriintyä. Irrota paristot ja vaihda uudet tilalle. • Το προϊόν μπορεί να μη λειτουργεί 
σώστα όταν εκτείθεται σε ηλεκτροστατική πηγή. Αφαιρέσ τε και αντικαταστή σ τε τις μπαταρίες.
cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by 
Mattel Inc. 
333 Continental Blvd. 
El Segundo, CA 
(310) 252-2000
ГЪЛЫИМФФИВ›ЩВ МfiУФ ЩФ˘˜ М·ЪО·‰fiЪФ˘˜ Ф˘ ВЪИП·М‚¿УФУЩ·И ЫЩФ ·И¯У›‰И. ∫ПВ›УВЩВ ЩФ˘˜ М·ЪО·‰fiЪФ˘˜ МВЩ¿ ЩЛ ¯Ъ‹ЫЛ.
∞˘Ùfi ÙÔ 
NOTE: Changes or modifications not expressively approved by the manufacturer responsible for compliance 
could void the user’s authority to operate the equipment.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This 
device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including 
interference that may cause undesired operation.
THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS COMPLIES WITH CANADIAN ICES-003. Operation is subject to the 
following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any 
interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE B EST CONFORME A LA NORME NMB-003 DU CANADA. 
L’utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux conditions suivantes : (1) il ne doit pas produire de 
brouillage et (2) il doit pouvoir tolérer tout brouillage radioélectrique reçu, même si ce brouillage est susceptible 
de compromettre son fonctionnement.
We want you to have fun playing with our products so please
give us your feedback by filling out the short on-line survey. Go to:
service.mattel.com/surveys
Need Assistance? In the US and Canada, service.mattel.com*
Besoin dʼaide? Au Canada et aux États-Unis, visitez le site service.mattel.com* 
ou composez le 1 800 524-8697, du lundi au vendredi, de 8 h à 18 h, HNE. 
*English language only website. • *Site Web en anglais seulement. • *Página web solo en inglés.
 or 1-800-524-8697, M-F 8AM – 6PM, ET. 
¿Necesita ayuda? En los EE.UU. y Canadá, service.mattel.com* 
o bien 1-800-524-8697, L-V 8 a.m. – 6 p.m., huso horario del Este. 
En México: 01 800 463 59 89, L-V 8 a.m. - 4 p.m.
SERVICE.MATTEL.COM
Consumer Affairs 1 (800) 524-8697. • Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Insurgentes Sur # 3579, Torre 3, Oficina 601, Col. Tlalpan, Delegación Tlalpan, C.P. 14020, México, D.F. R.F.C. MME-920701-NB3. 59-05-51-00. Ext. 
5206 ó - 01-800-463 59-89 • Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. Mattel de Venezuela, C.A., RIF J301596439, Ave. Mara, C.C. Macaracuay Plaza, Torre B, Piso 8, Colinas de la California, Caracas 1071. • Mattel 
Argentina S.A., Curupaytí 1186, (1607) - Villa Adelina, Buenos Aires. • Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá. • Mattel do Brasil Ltda. - CNPJ : 54.558.002/0004-72 Av. Tamboré, 1400/1440 Quadra A de 02 a 03 - 06460-000 - Barueri - SP. 
Atendimento ao Consumidor: SAC 0800550780.
Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. You may call us free at 1-800-524-8697. • Mattel U.K. Ltd., Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB. 
Helpline 01628500303 • Mattel France, 27/33 rue d'Antony, Silic 145, 94523 Rungis Cedex N° Indigo 0 825 00 00 25 (0,15 € TTC/mn) ou www.allomattel.com. • 
Mattel B.V., Postbus 576, 1180 AN Amstelveen, Nederland. 0800 - 2628835. • Mattel Belgium, Trade Mart, Atomiumsquare, Bogota 202 – B 275, 1020 Brussels. • 
Deutschland: Mattel GmbH, An der Trift 75 D-63303 Dreieich. • Schweiz: Mattel AG, Monbijoustrasse 68, CH-3000 Bern 23. • Österreich: Mattel Ges.m.b.H., Triester 
Str., A-2355 Wiener Neudorf. • Mattel Scandinavia A/S, Ringager 4C, DK-2605 Brøndby. • Mattel Northern Europe A/S., Sinikalliontie 3, 02630 ESPOO, Puh. 0303 
9060. • Mattel Srl., 28040 Oleggio Castello, Italy. • Mattel España, S.A., Aribau 200. 08036 Barcelona. cservice.spain@mattel.com Tel: 902.20.30.10 
http://www.service.mattel.com/es • Mattel Portugal Lda., Av. da República, nº 90/96, 2º andar Fracção 2, 1600-206 Lisboa • 
16777. ∂§§∞¢∞.
Tower, World Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China. • Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel SEA Ptd Ltd.(993532-P) Lot 13.5, 13th Floor, Menara Lien 
Hoe, Persiaran Tropicana Golf Country Resort, 47410 PJ. Tel:03-78803817, Fax:03-78803867. • Mattel, Inc., 333 Continental Blvd., El Segundo, CA 90245 U.S.A. 
 • Mattel Australia Pty., Ltd., Richmond, Victoria. 3121.Consumer Advisory Service - 1300 135 312. • Mattel East Asia Ltd., Room 1106, South 
Mattel AEBE, EППЛУИОФ‡ 2, ∂ППЛУИОfi