Fisher-Price J0558 Instruction Sheet

Page 1
®
UN
O
PUEDE CAUSAR ASFIXIA.
ADVERTENCIA:
NE CONVIENT PAS
ATTENTION:
CHOKING HAZARD
WARNING:
Δ√¶√£∂Δ∏™Δ∂ Δ∞ ∞ÀΔ√∫√§§∏Δ∞ √¶ø™ ∞¶∂π∫√¡π∑∂Δ∞π.
• UNASSEMBLED.
• À ASSEMBLER.
• NICHT ZUSAMMENGEBAUT.
• NON MONTATO.
• MOET NOG IN ELKAAR WORDEN GEZET.
• REQUIERE MONTAJE.
• REQUER MONTAGEM.
• OMONTERAT.
• LELUA EI OLE KOOTTU.
ª∏-™À¡∞ƒª√§√°∏ª∂¡√.
INSTRUCTIONS • MODE D'EMPLOI • ANLEITUNG • ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING • INSTRUCCIONES • INSTRUÇÕES ANVISNINGAR • KÄYTTÖOHJE •
Toy Contains Small Balls/Small Parts. • Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois. Petits éléments détachables/petites billes susceptibles d'être avalés. • Enthält kleine Kugeln/Kleinteile. • Contiene palline/pezzi di piccole dimensioni che possono essere
0-3
aspirati o ingeriti. • Speelgoed bevat kleine balletjes/kleine onderdelen. • Contiene piezas pequeñas/bolitas que pueden ser ingeridas . No recomendado para menores de 3 años. • ATENÇÃO: Não recomendável para menores de 3 anos por conter peças ou bolas pequenas que podem ser engolidas.
• Leksaken innehåller småbollar/smådelar.
• Legetøjet indeholder små bolde/smådele.
• Sisältää pieniä osia/palloja. •
·È¯Ó›‰È ÂÚȤ¯ÂÈ ÌÈÎÚ¤˜ Ì¿Ï˜ / ÌÈÎÚ¿
·УЩИОВ›МВУ·.
∞˘Ùfi ÙÔ 
O¢∏°π∂™
!
WARNING:
CHOKING HAZARD
small balls and small parts. Not for children under 3 years.
Toy contains
ADVERTENCIA:
PUEDE CAUSAR ASFIXIA.
No recomendable para menores de 3 años. Contiene piezas y bolas pequeñas.
3+
®
J0558-0520
ATTENTION:
NE CONVIENT PAS
moins de 36 mois. Petits éléments et boules détachables susceptibles d'être avalés.
aux enfants de
• CONTENTS • CONTIENT • INHALT
• CONTENUTO • INHOUD • CONTENIDO
• CONTEÚDO • INNEHÅLL • SISÄLTÖ
¶∂ƒπ∂Ã√ª∂¡∞
• CUT ALONG THE LINE WITH SAFETY SCISSORS. (NOT INCLUDED)
• DÉCOUPER LE LONG DES POINTILLÉS AVEC DES CISEAUX À BOUTS RONDS (NON INCLUS).
• TAGLIA CON UN PAIO DI FORBICI A PUNTE ARROTONDATE (NON INCLUSE) SEGUENDO LA LINEA.
• KNIP LANGS DE LIJN MET EEN VEILIGE SCHAAR (NIET INBEGREPEN).
• CORTAR POR LA LÍNEA DE PUNTOS CON UNAS TIJERAS DE PUNTA REDONDA (NO INCLUIDAS).
• CORTA PELO PICOTADO COM UMA TESOURA DE PONTAS REDONDAS (NÃO INCLUÍDA).
• KLIPP LÄNGS LINJEN MED EN BARNSAX. (INGÅR EJ)
• LEIKKAA VAROVASTI SAKSILLA VIIVAA PITKIN. (PAKKAUKSESSA EI OLE SAKSIA.)
∫√æΔ∂ ¶ƒ√™∂∫Δπ∫∞ ª∂ æ∞§π¢∞∫π ¶∞¡ø ™Δ∏ °ƒ∞ªª∏. (¢∂¡ ¶∂ƒπ§∞ªμ∞¡∂Δ∞π)
UNO
• APPLY LABELS AS SHOWN.
• COLLER LES AUTOCOLLANTS COMME ILLUSTRÉ.
• DIE AUFKLEBER WIE DARGESTELLT ANBRINGEN.
• APPLICA GLI ADESIVI COME ILLUSTRATO.
• PLAK DE STICKERS OP ZOALS AFGEBEELD.
• PEGAR LOS ADHESIVOS TAL COMO MUESTRA EL DIBUJO.
• APLICAR OS AUTOCOLANTES COMO ILUSTRADO.
• SÄTT FAST DEKALERNA SOM BILDERNA VISAR.
• KIINNITÄ TARRAT OHJEEN MUKAISESTI.
Δ√¶√£∂Δ∏™Δ∂ Δ∞ ∞ÀΔ√∫√§§∏Δ∞ √¶ø™ ∞¶∂π∫√¡π∑∂Δ∞π.
• Please remove everything from the package and compare to the contents shown here. If any items are missing, please contact your local Mattel office. Keep these instructions for future reference as they contain important information.
• Retirez tous les éléments de l’emballage et comparez-les au contenu illustré ci-dessus. Si un élément manque, merci de contacter le Service consommateurs de Mattel. Conservez ce mode d’emploi pour s’y référer au besoin car il contient des informations importantes.
• Bitte alle Teile aus der Verpackung entnehmen und mit der Abbildung vergleichen. Sollten Teile fehlen, wenden Sie sich bitte an die für Sie zuständige Mattel-Filiale zwecks Ersatz. Diese Anleitung bitte für mögliche Rückfragen aufbewahren. Sie enthält wichtige Informationen.
• Togliere tutti i componenti dalla scatola e confrontarli con la lista inclusa. Se dovessero mancare dei componenti, contattare gli uffici Mattel locali. Conservare queste istruzioni per futuro riferimento. Contengono importanti informazioni.
• Haal alle onderdelen uit de verpakking en controleer ze aan de hand van de hier afgebeelde inhoud. Als er onderdelen ontbreken, neem dan contact op met de klantenservice van Mattel. Bewaar deze gebruiksaanwijzing; kan later nog van pas komen.
• Recomendamos sacar todas las piezas de la caja e identificarlas con ayuda de las ilustraciones. Para producto adquirido en España póngase en contacto con el departamento de atención al consumidor de MATTEL ESPAÑA, S.A.: Aribau 200. 08036 Barcelona. Tel: 902.20.30.10. cservice.spain@mattel.com. Sírvanse guardar estas instrucciones para futura referencia, ya que contienen información de importancia acerca de este juguete.
• Por favor, esvazie todo o conteúdo da embalagem e compare com o conteúdo aqui apresentado. Caso algum item esteja em falta, contacte a Mattel. Mantenha estas instruções para futura referência. Contêm informação importante.
©2005 Mattel, Inc., El Segundo, CA 90245. All Rights Reserved. Tous droits réservés.
• Packa upp allting ur förpackningen och jämför med förteckningen nedan. Om något saknas, kontakta din lokala Mattel-representant. Spara de här anvisningarna för framtiden, de innehåller viktig information.
• Tarkista että pakkauksessa on mukana kaikki, mitä kuvassa näkyy. Jos jotain puuttuu, ota yhteys siihen liikkeeseen, josta lelun ostit. Säilytä käyttöohje vastaisen varalle, sillä siinä on tärkeää tietoa.
μБ¿ПЩВ fiП· Щ· ·УЩИОВ›МВУ· ·fi ЩЛ Ы˘ЫОВ˘·Ы›· О·И Ы˘БОЪ›УВЩ¤ Щ· МВ Щ·  ВЪИВ¯fiМВУ· Ф˘ ·ВИОФУ›˙ФУЩ·И В‰Т. ∂¿У О¿ФИФ ·fi Щ· ОФММ¿ЩИ· ПВ›ВИ, 
·Ъ·О·ПФ‡МВ ВИОФИУˆУ‹ЫЩВ МВ ЩЛУ ВЩ·ИЪ›· Mattel. ∫Ъ·Щ‹ЫЩВ ·˘Щ¤˜ ЩИ˜ Ф‰ЛБ›В˜ БИ· МВППФУЩИО‹ ¯Ъ‹ЫЛ О·ıТ˜ ВЪИ¤¯Ф˘У ЫЛМ·УЩИО¤˜ ПЛЪФКФЪ›В˜.
Page 2
TO ASSEMBLE • ASSEMBLAGE • ZUSAMMENBAU • MONTAGGIO • HET IN ELKAAR ZETTEN
MONTAJE • PARA MONTAR • MONTERING • KOKOAMINEN •
™À¡∞ƒª√§√°∏™∏
In rear side position • À l’arrière • Position von hinten
Posizione lato posteriore • Van achteren • Visto desde atrás
Parte de Trás • Bakifrån • Lelu takaa päin
™ÙËÓ ›Ûˆ ı¤ÛË
1
2
• In rear side position
• À l’arrière
• Position von hinten
• Posizione lato posteriore
• Van achteren
• Visto desde atrás.
• Parte de Trás
• Bakifrån
• Lelu takaa päin
™ÙËÓ ›Ûˆ ı¤ÛË
Q
R
• Can use the chalk to write on this board.
• Utiliser la craie pour écrire au tableau.
• Du kannst mit dieser Kreide auf der Tafel schreiben.
• Puoi usare il gesso per scrivere sulla lavagna.
• Je kunt het krijtje gebruiken om op dit bord te schrijven.
• Se puede escribir con tiza sobre esta pizarra.
• Podes usar o giz para escrever neste quadro.
• Kritan kan användas för att skriva på den här tavlan.
• Tälle taululle voi kirjoittaa liidulla.
ªÔÚ›˜ Ó· ÁÚ¿„ÂȘ ÛÙÔÓ ›Ó·Î· Ì ÙËÓ ÎÈ̈ϛ·!
Page 3
Need Assistance? In the US and Canada, service.mattel.com*
Besoin d’aide? Au Canada et aux États-Unis, visitez le site service.mattel.com*
ou composez le 1 800 524-8697, du lundi au vendredi, de 8 h à 18 h, HNE.
En México: 01 800 463 59 89 ó en DF y área metropolitana 59-05-51-00 Ext. 5206
*Website in English language only • *Site Web en anglais seulement. • *Página web solo en inglés
http://www.service.mattel.com/es • Mattel Portugal Lda., Av. da República, nº 90/96, 2º andar Fracção 2, 1600-206 Lisboa • Australia Pty., Ltd., Richmond, Victoria. 3121.Consumer Advisory Service - 1300 135 312. • Mattel East Asia Ltd., Room 1106, South Tower, World Finance Centre, Harbour City,
or 1-800-524-8697, M-F 8AM – 6PM, ET.
¿Necesita ayuda? En los EE.UU. y Canadá, service.mattel.com* o bien 1-800-524-8697, L-V 8 a.m. – 6 p.m., huso horario del Este.
SERVICE.MATTEL.COM
Tsimshatsui, HK, China. • Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel SEA Ptd Ltd.(993532-P) Lot 13.5, 13th Floor, Menara Lien Hoe, Persiaran Tel:03-78803817, Fax:03-78803867. • Mattel, Inc., 333 Continental Blvd., El Segundo, CA 90245 U.S.A. Consumer Affairs 1 (800) 524-8697. •
Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. You may call us free at 1-800-524-8697. • Mattel U.K. Ltd., Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB. Helpline 01628500303 • Mattel France, 27/33 rue d'Antony, Silic 145, 94523 Rungis Cedex N° Indigo 0 825 00 00 25 (0,15 TTC/mn) ou www.allomattel.com. • Mattel B.V., Postbus 576, 1180 AN Amstelveen, Nederland. 0800 - 2628835. • Mattel Belgium, Trade Mart, Atomiumsquare, Bogota 202 – B 275, 1020 Brussels. • Deutschland: Mattel GmbH, An der Trift 75 D-63303 Dreieich. • Schweiz: Mattel AG, Monbijoustrasse 68, CH-3000 Bern 23. • Österreich: Mattel Ges.m.b.H., Triester Str., A-2355 Wiener Neudorf. • Mattel Scandinavia A/S, Ringager 4C, DK-2605 Brøndby. • Mattel Northern Europe A/S., Sinikalliontie 3, 02630 ESPOO, Puh. 0303 9060. • Mattel Srl., 28040 Oleggio Castello, Italy. • Mattel España, S.A., Aribau 200. 08036 Barcelona. cservice.spain@mattel.com Tel: 902.20.30.10
Mattel AEBE, EППЛУИОФ‡ 2, ∂ППЛУИОfi 16777. ∂§§∞¢∞.
• Mattel
Tropicana Golf Country Resort, 47410 PJ.
Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Insurgentes Sur # 3579, Torre 3, Oficina 601, Col. Tlalpan, Delegación Tlalpan, C.P. 14020, México, D.F. MME-920701-NB3. 59-05-51-00. Ext. 5206 ó - 01-800-463 59-89 • Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. Mattel de Venezuela, C.A., Ave. Mara, C.C. Macaracuay Plaza, T Caracas 1071. • Mattel Argentina S.A., Curupaytí 1186, (1607) - Villa Adelina, Buenos Aires. • Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá. • Mattel do Brasil Ltda. - CN
orre B, Piso 8, Colinas de la California,
PJ :
54.558.002/0004-72 Av. Tamboré, 1400/1440 Quadra A de 02 a 03 - 06460-000 - Barueri - SP. Atendimento ao Consumidor: SAC 0800550780.
Loading...