Fisher-Price H9575 Instruction Sheet

NE CONVIENT PAS
ATTENTION:
ADVERTENCIA:
PUEDE CAUSAR ASFIXIA.
CHOKING HAZARD
NING
√πª∞™∆∂π∆∂
°π∞
¶∞πáπ¢π
INSTRUCTIONS • MODE D’EMPLOI • ANLEITUNG
¶ÂÚȤ¯ÂÈ
ÌÈÎÚ¿
ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù·
ª∏
™À¡∞ƒª√§√°∏ª∂¡√
ISTRUZIONI • INHOUD • INSTRUCCIONES
®
INSTRUÇÕES • ANVISNINGAR • KÄYTTÖOHJE
¢∏°π∂™
• UNASSEMBLED. • À ASSEMBLER.
• NICHT ZUSAMMENGEBAUT. • NON MONTATO.
• Contains small parts.
• Petits éléments détachables susceptibles d'être avalés.
0-3
• Bevat kleine onderdelen.
• Contiene piezas pequeñas que pueden ser ingeridas.
• ATENÇÃO: Não recomendável para menores de 3 anos por conter partes pequenas que podem ser engolidas.
• Innehåller små delar. • Smådele.
• Sisältää pieniä osia. • ¶ÂÚȤ¯ÂÈ
• Enthält Verschlukbare Kleinteile.
• Contiene pezzi di piccole dimensioni che possono essere aspirati o ingeriti.
ÌÈÎÚ¿
ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù·
.
3+
FOR ASSEMBLY AND LABELING • ASSEMBLAGE ET POSE DES AUTOCOLLANTS • ZUSAMMENBAU UND ANBRINGEN DER AUFKLEBER
PER MONTAGGIO E APPLICAZIONE DEGLI ADESIVI • HET IN ELKAAR ZETTEN EN OPPLAKKEN VAN DE STICKERS • MONTAJE Y COLOCACIÓN DE LOS ADHESIVOS
MONTAGEM E APLICAÇÃO DOS AUTOCOLANTES • FÖR MONTERING OCH DEKALER • KOKOAMINEN JA TARROJEN KIINNITYS
™À¡∞ƒª√§√°∏™∏ ∫∞π ∆√¶√£∂∆∏™∏ ∞À∆√∫√§§∏∆ø¡
A
F
• MOET NOG IN ELKAAR WORDEN GEZET.
• REQUIERE MONTAJE. • REQUER MONTAGEM.
• OMONTERAT. • LELUA EI OLE KOOTTU.
ª∏
-™À¡∞ƒª√§√°∏ª∂¡√
!
WARARNING
CHOKING HAZARD
:
Small parts.
Not for children under 3 years.
ADVERTENCIA:
PUEDE CAUSAR ASFIXIA.
No recomendable para menores de
.
3 años. Contiene piezas pequeñas.
B
C
G
H
I
ATTENTION:
NE CONVIENT PAS
de moins de 36 mois. Petits éléments détachables susceptibles d'être avalés.
D
aux enfants
E x 2
J
K x 2
5
• NOT FOR USE WITH SOME HOT WHEELS® VEHICLES.
• NE CONVIENT PAS À CERTAINS VÉHICULES HOT WHEELS.
• NICHT ZUM GEBRAUCH MIT ALLEN HOT WHEELS FAHRZEUGEN GEEIGNET.
• NON ADATTO AD ALCUNI VEICOLI HOT WHEELS.
• NIET TE GEBRUIKEN MET SOMMIGE HOT WHEELS VOERTUIGEN.
• NO COMPATIBLE CON ALGUNOS VEHICULOS DE HOT WHEELS.
• NÃO É COMPATÍVEL COM ALGUNS VEÍCULOS HOT WHEELS.
• PASSAR INTE MED VISSA HOT WHEELS-FORDON.
• EI SOVI KÄYTETTÄVÄKSI KAIKKIEN HOT WHEELS -AUTOJEN KANSSA
¢∂¡ Ã∏™πª√¶√π∂π∆∞π ª∂ √ƒπ™ª∂¡∞
√Ã∏ª∞∆∞ HOT WHEELS.
READY FOR PLAY • PRÊT POUR LE JEU • SPIELEN • LEGGI PER GIOCARE • KLAAR OM TE SPELEN
A JUGAR • VAMOS BRINCAR! • KLAR ATT LEKA! • VALMIINA LEIKKIIN • √πª∞™∆∂π∆∂
• Place one cube into compartment A.
• Placer un cube dans le compartiment A.
• Lege einen Block in Fach A.
• Posiziona un cubo nello scomparto A.
• Plaats één blok in in container A.
• Colocar un cubo en el compartimento A.
• Colocar um cubo no compartimento A.
• Lägg en kub i utrymme A.
• Aseta yksi kuutio osastoon A.
∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ¤Ó·Ó ·‚Ô ÛÙË ı‹ÎË ∞
• CONNECT TO HOT WHEELS®TRACK (NOT INCLUDED)
• SE RACCORDE À UNE PISTE HOT WHEELS WORLD (NON INCLUSE)
• LÄSST SICH AN HOT WHEELS PISTEN (NICHT ENTHALTEN) BEFESTIGEN
• COLLEGA ALLA PISTA HOT WHEELS (NON INCLUSA).
• KOPPEL AAN DE HOT WHEELS BAAN (NIET INBEGREPEN).
• ENCAJAR EN UNA PISTA HOT WHEELS (NO INCLUIDA)
• COMPATÍVEL COM AS PISTAS HOT WHEELS (NÃO INCLUÍDAS).
• ANSLUTNING TILL HOT WHEELS-SPÅR (MEDFÖLJER EJ)
• KIINNITÄ HOT WHEELS -RATAAN (EI MUKANA PAKKAUKSESSA).
™À¡¢∂∂∆∞π ª∂ ∞À∆√ ∆√ ™∂∆ ¶∞πáπ¢π√À HOT
WHEELS (¢∂¡ ¶∂ƒπ§∞ªµ∞¡∂∆∞π).
B
°π∞
¶∞πáπ¢π
E
.
D
"Click"
H
I
F
13
G
K
A
C
• Press down as shown and metal cube pops out. • Appuyer comme illustré et le cube de métal sort. • Drücke wie dargestellt herunter, und der Metallblock fällt heraus. • Premi, come illustrato, per far comparire il cubo metallico. • Druk naar beneden zoals afgebeeld en het metalen blok springt naar buiten. • Apretar tal como muestra el dibujo y el cubo saldrá.
• Pressiona como mostra a imagem, e o cubo de metal aparece. • Tryck ned som bilden visar och ut hoppar metallkuben. • Paina tästä kuvan mukaisesti, niin metallikuutio lennähtää esiin. • ¶И¤ЫЩВ ЪФ˜ Щ· О¿Щˆ fiˆ˜ ·ВИОФУ›˙ВЩ·И О·И Ф МВЩ·ППИОfi˜ О‡‚Ф˜ ı· ВМК·УИЫЩВ›.
2C
• Lift lever.
• Lever le levier.
• Klappe den Hebel hoch.
• Alza la leva.
• Til de hendel omhoog.
• Subir la palanca.
• Levanta a alavanca
• Lyft spaken!
• Nosta vipu.
™ЛОТЫЩВ ЩФУ МФ¯Пfi.
• Place car in compartment B
• Placer la voiture dans le compartiment B.
• Lege das Fahrzeug in Fach B.
• Posiziona l’auto nello scomparto B.
• Zet de auto in vak B. • Colocar el coche en el compartimento B.
• Coloca o carro no compartimento B • Ställ bilen i utrymme B
• Aseta auto osastoon B. • ∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÔ ·˘ÙÔΛÓËÙÔ ÛÙË ı‹ÎË µ.
© 2005 Mattel, Inc. All Rights Reserved. Tous Droits Réservés. Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. You may call us free at 1-800-665-6288. Mattel U.K. Ltd., Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB. Helpline: 01628 500303. Mattel France, 27/33 rue d'Antony, Silic 145, 94523 Rungis Cedex N° Indigo 0 825 00 00 25 (0,15 € TTC/mn) ou www.allomattel.com. Mattel B.V., Postbus 576, 1180 AN Amstelveen, Nederland 0800 - 2628835. Mattel Belgium, Trade Mart, Atomiumsquare, Bogota 202 – B 275, 1020 Brussel, België. Deutschland: Mattel GmbH, An der Trift 75, D-63303 Dreieich. Schweiz: Mattel AG, Monbijoustrasse 68, CH-3000 Bern 23. Österreich: Mattel Ges.m.b.H., Triester Str. 14, A-2355 Wiener Neudorf. Mattel Scandinavia A/S, Ringager 4C, DK-2605 Brøndby. Mattel Northern Europe A/S., Sinikalliontie 3, 02630 ESPOO, Puh. 0303 9060. Mattel Srl., 28040 Oleggio Castello, Italy. Mattel España, S.A., Aribau 200. 08036 Barcelona. cservice.spain@mattel.com. Mattel Portugal Lda., Av. da República, nº 90/96, 2º andar Fracção 2, 1600-206 Lisboa. Mattel AEBE, Richmond, Victoria. 3121. 1300 135 312. Mattel East Asia Ltd, Room 1106, South Tower, World Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China. Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel SEA Ptd Ltd. (993532-P) Lot 13.5, Menara Lien Hoe, Persiaran Tropicana Golf Country Resort, 47410 PJ. Tel: 03-78803817, Fax: 03-78803867. Mattel, Inc., 333 Continental Blvd., El Segundo, CA 90245 U.S.A. Consumer Affairs: 1 (800) 524-TOYS. Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Insurgentes Sur # 3579, Torre 3, Oficina 601, Col. Tlalpan, Delegación Tlalpan, C.P. 14020, México, D.F. TEL: 54-49-41-00. MME-920701-NB3. Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. Mattel de Venezuela, C.A., Ave. Mara, C.C. Macaracuay Plaza, Torre B, Piso 8, Colinas de la California, Caracas 1071. Mattel Argentina S.A., Curupaytí 1186, (1607) - Villa Adelina, Buenos Aires. Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá. Mattel do Brasil Ltda.
- CNPJ : 54.558.002/0004-72 Av. Tamboré, 1400/1440 Quadra A de 02 a 03 - 06460-000 - Barueri - SP. Atendimento ao Consumidor: SAC 0800550780.
2A
2B
B
• Open the door on compartment C and remove the car.
• Ouvrir la porte du compartiment C et retirer la voiture.
• Öffne die Klappe von Fach C, und nimm das Fahrzeug heraus.
• Apri lo sportello dello scomparto C ed estrai l’auto.
• Open de deur van container C en verwijder de auto.
• Abrir la puerta del compartimento C y sacar el coche.
• Abrir a porta do compartimento C e retirar o carro.
• Öppna luckan till utrymme C och ta ut bilen.
• Avaa C-osaston ovi, ja ota auto pois.
∞ÓÔ›ÍÙ ÙË fiÚÙ· Ù˘ ı‹Î˘ C ηÈ
·ÔÌ·ÎÚ‡ÓÂÙ ÙÔ ·˘ÙÔΛÓËÙÔ.
EППЛУИОФ‡ 2, ∂ППЛУИОfi 16777. ∂§§∞¢∞.
• You are now ready to play again.
• Vous pouvez maintenant recommencer!
• Jetzt kannst du wieder von vorne spielen.
• Ora puoi iniziare a giocare.
• Je kunt weer opnieuw beginnen.
• ¡Ahora ya puedes volver a jugar!
• Agora já podes brincar novamente.
• Nu är du redo att börja leka igen.
• Nyt voit aloittaa leikin alusta.
∆ÒÚ· ÌÔÚ›Ù ӷ ·›ÍÂÙ ͷӿ.
Mattel Australia Pty Ltd.,
47148-0520 G1
®
Loading...