Fisher-Price H6391, H6392, H6395 Instruction Sheet

www.fisher-price.com
H6391
G Requires three “AA” batteries (included). F Fonctionne avec trois piles AA (incluses). D Drei Batterien AA erforderlich, enthalten. N Werkt op drie “AA” batterijen (inbegrepen). I Richiede tre pile formato stilo (incluse). E Incluye tres pilas “AA”. K Der skal bruges tre "AA"-batterier
(medfølger) i legetøjet.
P Funciona com 3 pilhas “AA” (incluídas). T Leluun tarvitaan kolme AA-paristoa
(mukana pakkauksessa).
M Bruker tre AA-batterier (medfølger). s Kräver 3 AA-batterier (medföljer). R ∞·ÈÙÔ‡ÓÙ·È ÙÚÂȘ Ì·Ù·Ú›Â˜ "∞∞"
(ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÔÓÙ·È).
H6392
G Requires three “AAA” batteries (included). F Fonctionne avec 3 piles AAA (incluses). D Drei Batterien AAA erforderlich, enthalten. N Werkt op drie “AAA” batterijen (inbegrepen). I Richiede tre pile formato micro stilo (incluse). E Incluye tres pilas “AAA”. K Der skal bruges tre "AAA"-batterier (medfølger)
i legetøjet.
P Funciona com 3 pilhas “AA” (incluídas). T Leluun tarvitaan kolme AAA-paristoa (mukana
pakkauksessa).
M Bruker tre AAA-batterier (medfølger). s Kräver tre AAA-batterier (medföljer).
H6395
G Requires three “AA” batteries (included). F Fonctionne avec trois piles AA (incluses). D Drei Batterien AA erforderlich, enthalten. N Werkt op drie “AA” batterijen (inbegrepen). I Richiede tre pile formato stilo (incluse). E Incluye tres pilas “AA”. K Der skal bruges tre "AA"-batterier (medfølger) i legetøjet. P Funciona com 3 pilhas “AA” (incluídas). T Leluun tarvitaan kolme AA-paristoa (mukana pakkauksessa). M Bruker tre AA-batterier (medfølger). s Kräver 3 AA-batterier (medföljer). R ∞·ÈÙÔ‡ÓÙ·È ÙÚÂȘ Ì·Ù·Ú›Â˜ "∞∞" (ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÔÓÙ·È).
R ∞·ÈÙÔ‡ÓÙ·È ÙÚÂȘ Ì·Ù·Ú›Â˜ "∞∞∞"
(ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÔÓÙ·È).
G Instructions F Mode d’emploi D Anleitung N Gebruiksaanwijzing I Istruzioni E Instrucciones K Brugsanvisning P Instruções T Käyttöohje M Bruksanvisning s Anvisningar R √‰ËÁ›Â˜
G • Please keep this instruction sheet
for future reference, as it contains important information.
• Adult assembly is required for battery replacement.
• Tool required for battery replacement: Phillips screwdriver (not included).
F • Conserver ce mode d’emploi pour
s’y référer en cas de besoin car il contient des informations importantes.
• Le remplacement des piles doit être effectué par un adulte.
• Outil nécessaire pour le remplacement des piles : un tournevis cruciforme (non inclus).
D • Diese Anleitung bitte für mögliche
Rückfragen aufbewahren. Sie enthält wichtige Informationen.
• Das Auswechseln und Einlegen der Batterien muss von einem Erwachsenen vorgenommen werden.
• Zum Auswechseln und Einlegen der Batterien ist ein Kreuzschlitzschrau­benzieher (nicht enthalten) erforderlich.
N • Bewaar deze gebruiksaanwijzing;
kan later nog van pas komen.
• De batterijen moeten door een volwassene worden vervangen.
• Benodigd gereedschap: kruiskops­chroevendraaier (niet inbegrepen).
I • Conservare queste istruzioni per
eventuale riferimento. Contengono importanti informazioni.
• Le pile devono essere sostituite da un adulto.
• Attrezzo richiesto per la sostituzione delle pile: cacciavite a stella (non incluse).
E • Sírvanse guardar estas instrucciones
para futura referencia, ya que contienen información de importancia acerca de este juguete.
• La sustitución de las pilas debe ser realizada por un adulto.
Herramienta necesaria para la sustitución de las pilas: destornillador de estrella (no incluido).
K • Denne brugsanvisning indeholder
vigtige oplysninger og bør gemmes til senere brug.
• Batterierne skal skiftes af en voksen.
• Der skal bruges en stjerneskruetrækker (medfølger ikke) ved isætning af batterier.
P • Guardar as instruções para
referência futura pois contêm informação importante.
• A substituição das pilhas deve ser feita por um adulto.
• Ferramenta necessária à instalação das pilhas: chave de fendas (não incluída).
T • Säilytä käyttöohje vastaisen varalle.
Siinä on tärkeää tietoa.
• Paristojen vaihtoon tarvitaan aikuista.
• Paristojen vaihtoon tarvitaan ristipää­meisseli (ei mukana pakkauksessa).
M • Ta vare på denne bruksanvisningen.
Den inneholder viktig informasjon som kan komme til nytte senere.
• Nye batterier må settes inn av en voksen.
• Verktøy til skifting av batterier: stjerneskrujern (medfølger ikke).
s • Spara dessa anvisningar för framtiden.
De innehåller viktig information.
• Kräver monteringshjälp av vuxen vid byte av batterier.
• Stjärnskruvmejsel krävs för montering (medföljer ej).
R • ∫Ъ·Щ‹ЫЩВ ЩИ˜ Ф‰ЛБ›В˜ БИ· МВППФУЩИО‹
¯Ъ‹ЫЛ, О·ıТ˜ ВЪИ¤¯Ф˘У ЫЛМ·УЩИО¤˜ ПЛЪФКФЪ›В˜.
∏ ÙÔÔı¤ÙËÛË Ì·Ù·ÚÈÒÓ Ú¤ÂÈ Ó· Á›ÓÂÙ·È ÌfiÓÔ ·fi ÂÓ‹ÏÈΘ.
∂ÚÁ·ÏÂ›Ô ÁÈ· ÙËÓ ·ÓÙÈηٿÛÙ·ÛË Ì·Ù·ÚÈÒÓ: ÛÙ·˘ÚÔηÙÛ¿‚È‰Ô (‰ÂÓ ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÂÙ·È).
2
G Battery Replacement F Remplacement des piles
D Ersetzen der Batterien N Het vervangen van de batterijen
I Sostituzione delle Pile E Sustitución de las pilas
K Isætning af batterier P Substituição das Pilhas
T Paristojen vaihto M Skifting av batterier
s Batteribyte R ∞ÓÙÈηٿÛÙ·ÛË ª·Ù·ÚÈÒÓ
F
Pour de meilleures performances, il est recommandé de remplacer les piles fournies avec ce jouet par trois piles alcalines neuves.
• Repérer le compartiment des piles sur le jouet.
• Desserrer la vis du couvercle avec un tournevis cruciforme. Retirer le couvercle du compartiment.
• Pour la Cuisine (H6931) et la
G Battery Compartment Door F Couvercle du compartiment des piles D Batteriefachabdeckung N Batterijklepje I Sportello Scomparto Pile E Tapa del compartimento de las pilas K Dæksel til batterirum P Tampa do Compartimento de Pilhas T Paristokotelon kansi M Batteriromdeksel s Lucka till batterifack R ¶ÔÚÙ¿ÎÈ £‹Î˘ ª·Ù·ÚÈÒÓ
G
For best performance, we recommend replacing the batteries that came with this toy with three, new alkaline batteries.
• Locate the battery compartment door on the toy.
• Loosen the screw in the battery compartment door with a Phillips screwdriver. Remove the Battery compartment door.
• For the Kitchen (H6391) and Nursery (H6395), insert three, new "AA" (LR6) alkaline batteries.
• For the Family Room (H6392), insert three, new “AAA” (LR03) alkaline batteries.
Hint: We recommend using alkaline batteries for longer battery life.
• Replace the battery compartment door and tighten the screw with a Phillips screwdriver. Do not over-tighten.
• When sounds or lights from these toys become faint or stop, it’s time for an adult to change the batteries!
Nursery (H6395), insérer trois piles alcalines AA (LR6) neuves.
• Pour la Salle de séjour (H6392), insérer
trois piles alcalines AAA (LR03) neuves.
Conseil : il est recommandé d’utiliser des piles alcalines car elles durent plus longtemps.
• Replacer le couvercle et serrer la vis avec un tournevis cruciforme. Ne pas trop serrer.
• Lorsque les sons ou les lumières u jouet faiblissent ou s’arrêtent de fonctionner, il est temps pour un adulte de remplacer les piles.
D
Für optimale Leistung empfehlen wir, die Batterien, die diesem Produkt beigefügt sind, nach dem Kauf durch drei neue Alkali-Batterien zu ersetzen.
• Die Batteriefachabdeckung befindet sich am Produkt.
• Die in der Abdeckung befindliche Schraube mit einem Kreuzschlitzschra ubenzieher lösen. Die Batteriefachab­deckung abnehmen und beiseite legen.
• In die Küche (H6391) und das Kinderzimmer (H6395) drei neue Alkali-Batterien AA (LR6) einlegen.
• In das Wohnzimmer (H6392) drei neue
Alkali-Batterien AAA (LR03) einlegen.
Hinweis: Für optimale Leistung und
längere Lebensdauer empfehlen wir den Gebrauch von Alkali-Batterien.
• Die Batteriefachabdeckung wieder einsetzen, und die Schraube mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher festziehen. Die Schraube nicht zu fest anziehen, damit sie nicht überdreht.
• Werden die Geräusche oder Lichter schwächer oder funktionieren nicht mehr, müssen die Batterien von einem Erwachsenen ausgetauscht werden.
3
N
Voor de beste prestaties adviseren wij de bijgeleverde batterijen te vervangen door drie nieuwe alkalinebatterijen.
• Op het speelgoed bevindt zich een batterijklepje.
• Draai de schroef in het batterijklepje los met een kruiskopschroevendraaier, en verwijder het klepje.
• Plaats drie nieuwe “AA” (LR6) alkaline- batterijen in de Keuken (H6391) en de Kinderkamer (H6395).
Plaats drie nieuwe “AAA” (LR03) alkaline- batterijen in de Woonkamer (H6392).
Tip: Wij adviseren het gebruik van alkalinebatterijen; deze gaan langer mee.
• Zet het batterijklepje weer op z’n plaats en draai de schroef vast met een kruiskopschroevendraaier. Niet te strak vastdraaien.
• Wanneer de geluidjes of lichtjes van het speelgoed zwakker worden of helemaal niet meer werken, moet een volwassene de batterijen vervangen!
I
Per un funzionamento ottimale, sostituire le pile fornite con il giocattolo con tre pile alcaline nuove.
• Localizzare lo sportello dello scomparto pile sul giocattolo.
• Allentare la vite dello sportello con un cacciavite a stella. Rimuovere lo sportello.
• Per la Cucina (H6391) e la Nursery (H6395), inserire tre pile alcaline nuove formato stilo (LR6).
• Per il Salotto (H6392), inserire tre pile alcaline nuove formato micro stilo (LR03).
Suggerimento: Usare pile alcaline per una maggiore durata.
• Rimettere lo sportello e stringere la vite con un cacciavite a stella. Non forzare.
• Se i suoni o le luci di questi giocattoli dovessero affievolirsi o interrompersi, far sostituire le pile da un adulto!
E
Las pilas que incorpora el juguete son sólo a efectos de demostración. Recomendamos sustituirlas al adquirirlo por tres nuevas pilas alcalinas.
• Localizar la tapa del compartimento de las pilas en el juguete.
• Con un destornillador de estrella, desenroscar el tornillo de la tapa y retirarla.
• Para las referencias H6391 (cocina) y H6395 (cuarto del bebé): introducir tres pilas alcalinas "AA" (LR6).
• Para la ref H6392 (salón): introducir tres pilas alcalinas “AAA” (LR03).
Atención: Utilizar exclusivamente pilas alcalinas. Las pilas no alcalinas pueden
afectar al funcionamiento de este juguete.
• Volver a tapar el compartimento y fijar el tornillo de la tapa con un destornillador de estrella. No apretar en exceso.
• Si los sonidos suenan lentamente, las luces se iluminan débilmente, o ninguno de los dos funciona, sustituir las pilas gastadas.
K
Vi anbefaler, at de batterier, der følger med legetøjet, udskiftes med tre nye alkaliske batterier, så legetøjet fungerer bedst muligt.
• Find dækslet til batterirummet på legetøjet.
• Løsn skruen i dækslet med en stjernes­kruetrækker. Tag dækslet af.
• Til køkkenet (H6391) og børneværelset (H6395): Sæt tre nye alkaliske "AA"-batterier i (LR6).
• Til stuen (H6392): Sæt tre nye alkaliske "AAA"-batterier i (LR03).
Tip: Vi anbefaler, at man bruger alkaliske batterier, der har længere levetid.
• Sæt dækslet på igen, og spænd skruen med en stjerneskruetrækker. Pas på ikke at spænde den for hårdt.
• Hvis legetøjets lys eller lyde bliver svage eller ikke fungerer, bør batterierne udskiftes af en voksen!
4
P
Para um melhor funcionamento, recomendamos que as pilhas sejam substituídas, quando gastas, por 3 pilhas alcalinas novas.
• A tampa do compartimento de pilhas localiza-se na base do brinquedo.
• Solte o parafuso da tampa do compartimento de pilhas com uma chave de fendas. Retire a tampa.
• Na Cozinha (H6391) e no Quarto de Bebé (H6395), instale 3 pilhas "AA" (LR6) alcalinas novas.
• Na Sala de Estar, instale 3 pilhas “AAA” (LR03) alcalinas novas.
Atenção: para um funcionamento mais duradouro, recomendamos a utilização de pilhas alcalinas.
• Volte a colocar a tampa e aperte o parafuso. Não aperte excessivamente os parafusos.
• Substitua as pilhas se os sons ou as luzes dos brinquedos enfraquecerem ou pararem.
T
Lelu toimii parhaiten, kun vaihdat siinä olevien paristojen tilalle kolme uutta alkaliparistoa.
• Etsi paristokotelon kansi.
• Avaa kannen ruuvi ristipäämeisselillä. Irrota kansi.
• Aseta keittiöön (H6391) ja lasten­huoneeseen (H6395) kolme uutta AA(LR6)-alkaliparistoa.
• Aseta olohuoneeseen (H6392) kolme uutta AAA(LR03)-alkaliparistoa.
Vihje: Suosittelemme pitkäkestoisia alkaliparistoja.
• Pane kansi takaisin paikalleen, ja kiristä ruuvi ristipäämeisselillä. Älä kiristä liikaa.
• Kun lelujen äänet tai valot heikkenevät tai sammuvat, aikuisen on aika vaihtaa paristot.
M
For best ytelse anbefales medfølgende batterier erstattet med tre nye alkaliske batterier.
• Finn dekselet over batterirommet på leketøyet.
• Bruk et stjerneskrujern til å løsne skruen i batteriromdekselet. Ta av dekselet.
• For kjøkkenet (H6391) og barnerommet (H6395) setter du inn tre nye alkaliske AA-batterier (LR6).
• For familierommet (H6392) setter du inn tre nye alkaliske AAA-batterier (LR03).
Tips! Alkaliske batterier varer lenger enn andre batterier.
• Sett dekselet på plass igjen og stram til skruen med stjerneskrujernet. Ikke skru for hardt til.
• Når lys eller lyder på disse lekene blir svake eller ikke virker lenger, er det på tide at en voksen skifter batteriene.
s
För att leksaken skall fungera optimalt föreslår vi att du byter ut de batterier som medföljde leksaken mot tre nya alkaliska batterier.
• Lokalisera batterifacket i leksaken.
• Lossa skruven i locket till batterifacket med en stjärnskruvmejsel. Lyft av locket.
• Sätt i tre nya, alkaliska AA-batterier (LR6) för köket (H6391) och barnkammaren (H6395).
Sätt i tre nya alkaliska AAA-batterier (LR03) för allrummet (H6392).
Tips: Alkaliska batterier håller längre.
• Sätt tillbaka luckan och dra åt skruven med en stjärnskruvmejsel. Dra inte åt för hårt.
• När ljuset och ljudet i leksaken börjar bli svagt eller helt försvinner, är det dags att låta en vuxen byta batterierna!
R
°И· ЩЛУ О·П‡ЩВЪЛ ПВИЩФ˘ЪБ›· ЩФ˘ ЪФ˚fiУЩФ˜, ·УЩИО·Щ·ЫЩ‹ЫЩВ ЩИ˜ М·Щ·Ъ›В˜ Ф˘ ВЪИП·М‚¿УФУЩ·И ЫЩФ ·И¯У›‰И МВ ЩЪВИ˜ О·ИУФ‡ЪБИВ˜ ·ПО·ПИО¤˜ М·Щ·Ъ›В˜.
µÚ›Ù ÙÔ ÔÚÙ¿ÎÈ Ù˘ ı‹Î˘ ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ ÛÙÔ ·È¯Ó›‰È.
Г·П·ЪТЫЩВ ЩЛ ‚›‰· ЫЩФ ФЪЩ¿ОИ ЩЛ˜ ı‹ОЛ˜ ЩˆУ М·Щ·ЪИТУ МВ ¤У· ЫЩ·˘ЪФО·ЩЫ¿‚И‰Ф. ∞К·ИЪ¤ЫЩВ ЩФ ФЪЩ¿ОИ ЩЛ˜ ı‹ОЛ˜ ЩˆУ М·Щ·ЪИТУ.
∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÚÂȘ ηÈÓÔ‡ÚÁȘ
·ÏηÏÈΤ˜ Ì·Ù·Ú›Â˜ "∞∞" (LR6) ÁÈ· ÙËÓ ∫Ô˘˙›Ó· (H6391) Î·È ÙÔ ¶·È‰ÈÎfi ¢ˆÌ¿ÙÈÔ (H6395).
∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÚÂȘ ηÈÓÔ‡ÚÁȘ
·ÏηÏÈΤ˜ М·Щ·Ъ›В˜ "∞∞∞" (LR03) БИ· ЩФ ∫·ıИЫЩИОfi (H6392).
™˘Ì‚Ô˘Ï‹: °И· МВБ·П‡ЩВЪЛ ‰И¿ЪОВИ· ПВИЩФ˘ЪБ›·˜ ¯ЪЛЫИМФФИВ›ЩВ
·ÏηÏÈΤ˜ Ì·Ù·Ú›Â˜.
∫ПВ›ЫЩВ ЩФ ФЪЩ¿ОИ ЩЛ˜ ı‹ОЛ˜ ЩˆУ М·Щ·ЪИТУ О·И ЫК›НЩВ ЩЛ ‚›‰· МВ ¤У· ЫЩ·˘ЪФО·ЩЫ¿‚И‰Ф. ªЛУ ЩЛУ ‚И‰ТЫВЩВ ˘ВЪ‚ФПИО¿ ЫКИ¯Щ¿.
ŸЩ·У ФИ ‹¯ФИ О·И Щ· КˆЩ¿ОИ· ЩФ˘ ·И¯УИ‰ИФ‡ ВН·ЫıВУ›ЫФ˘У ‹ ЫЩ·М·Щ‹ЫФ˘У У· ПВИЩФ˘ЪБФ‡У, ·ПП¿НЩВ ЩИ˜ М·Щ·Ъ›В˜. ∏ ·УЩИО·Щ¿ЫЩ·ЫЛ ЩˆУ М·Щ·ЪИТУ Ъ¤ВИ У· Б›УВЩ·И МfiУФ
·fi ÂÓ‹ÏÈΘ.
5
Loading...
+ 11 hidden pages