Fisher-Price H3247 Instruction Sheet

INSTRUCTIONS MODE D’EMPLOI ANLEITUNG ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING
INSTRUCCIONES INSTRUÇÕES ANVISNINGAR KÄYTTÖOHJE
√¢∏°π∂™
CONTENTS
CONTIENT
INHALT
INHOUD
CONTENIDO
CONTEÚDO
INNEHÅLL
SISÄLTÖ
¶∂ƒπ∂Ã√ª∂¡∞
Colours and decorations may vary from those shown. Les couleurs et les décors peuvent varier par rapport aux illustrations. Abweichungen in Farbe und Gestaltung vorbehalten.
Colori e decorazioni possono variare rispetto a quelli illustrati. Kleuren en versieringen kunnen afwijken. Los colores y decoración del producto pueden ser distintos de los
mostrados.
As cores e as decorações do produto podem diferir das mostradas. Färger och dekor kan skilja sig från det som visas på bilderna. Värit ja koristeet saattavat poiketa kuvassa näkyvistä.
∆· ¯ÚÒÌ·Ù· Î·È Ù· Û¯¤‰È· ÌÔÚ› Ó· ‰È·Ê¤ÚÔ˘Ó ·fi ·˘Ù¿ Ô˘ Ê·›ÓÔÓÙ·È.
Batteries included are for demostration purposes. Replace with 3 AA (LR6) alkaline batteries. For longer life use only alkaline batteries.
Les piles incluses sont uniquement destinées à l’essai du jouet en magasin. Les remplacer par 3 piles alcalines AA (LR6). Il est recommandé d’utiliser uniquement des piles alcalines car elles durent plus longtemps.
Die enthaltenen Batterien dienen ausschließlich Vorführzwecken im Geschäft. Ihre Lebensdauer kann daher beeinträchtigt sein. Sie sollten nach dem Kauf mit 3 Alkali-Knopfzellen AA (LR6) ersetzt werden. Für optimale Leistung und längere Lebensdauer nur Alkali-Batterien verwenden.
Le pile fornite con il giocattolo servono solo per la dimostrazione. Sostituire con 3 pile alcaline formato AA (LR6). Per una maggiore durata usare solo pile alcaline.
Bijgeleverde batterijen zijn alleen bedoeld om te laten zien hoe het speelgoed werkt. Vervang de batterijen door 3 AA (LR6) alkalinebatterijen. Gebruik uitsluitend alkalinebatterijen; deze gaan langer mee.
ATENCIÓN: las pilas que incorpora el juguete son sólo a efectos de demostración. Recomendamos sustituirlas al adquirirlo por 3 nuevas pilas alcalinas AA (LR6). Utilizar exclusivamente pilas alcalinas. Las pilas no alcalinas pueden afectar al funcionamiento de este juguete.
As pilhas incluídas destinam-se apenas a efeitos de demonstração. Substituir por 3 pilhas alcalinas AA (LR6). Para um funcionamento mais duradouro, usar apenas pilhas alcalinas.
De batterier som medföljer är bara för demonstration. Byt ut mot 3 alkaliska AA (LR6)-batterier. För längre livslängd, använd endast alkaliska batterier.
Pakkauksessa mukana olevat paristot on tarkoitettu vain esittelykäyttöön. Vaihda niiden tilalle kolme AA (LR6)-alkaliparistoa. Suosittelemme pitkäkestoisia alkaliparistoja.
√И М·Щ·Ъ›В˜ Ф˘ ВЪИП·М‚¿УФУЩ·И В›У·И МfiУФ БИ· ЩЛ ‰ФОИМ‹ ЩФ˘ ЪФ˚fiУЩФ˜. ∞УЩИО·Щ·ЫЩ‹ЫЩВ ЩИ˜ М·Щ·Ъ›В˜ МВ 3 ·ПО·ПИО¤˜ М·Щ·Ъ›В˜ AA (LR6). °И· МВБ·П‡ЩВЪЛ ‰И¿ЪОВИ· ПВИЩФ˘ЪБ›·˜ У· ¯ЪЛЫИМФФИВ›ЩВ МfiУФ ·ПО·ПИО¤˜ М·Щ·Ъ›В˜.
Please remove everything from the package and compare to the contents shown here. If any items are missing, please contact your local Mattel office. Keep these instructions for future reference as they contain important information.
Merci de retirer tous les éléments de l’emballage et de les comparer aux illustrations. Si un élément manque, merci de contacter le Service clients de Mattel. Conserver ce mode d’emploi pour pouvoir y référer en cas de besoin car il contient des informations importantes.
Bitte alle Teile aus der Verpackung entnehmen und mit der Abbildung vergleichen. Sollten Teile fehlen, wenden Sie sich bitte an die für Sie zuständige Mattel-Filiale zwecks Ersatz. Diese Anleitung bitte für mögliche Rückfragen aufbewahren. Sie enthält wichtige Informationen.
Togliere tutti i componenti dalla scatola e confrontarli con la lista inclusa. Se dovessero mancare dei componenti, contattare gli uffici Mattel locali. Conservare queste istruzioni per futuro riferimento. Contengono importanti informazioni.
Haal alle onderdelen uit de verpakking en controleer ze aan de hand van de hier afgebeelde inhoud. Als er onderdelen ontbreken, neem dan contact op met de klantenservice van Mattel. Bewaar deze gebruiksaanwijzing. Kan later nog van pas komen.
Recomendamos sacar todas las piezas de la caja e identificarlas con ayuda de las ilustraciones. Sírvanse guardar estas instrucciones para futura referencia, ya que contienen información de importancia acerca de este juguete.
Retirar o conteúdo da embalagem e comparar com o ilustrado. Guardar estas instruções para referência futura pois contêm informação importante.
Packa upp allting ur förpackningen och jämför med förteckningen nedan. Om något saknas, kontakta din lokala Mattel-representant. Spara de här anvisningarna för framtiden, de innehåller viktig information.
Tarkista että pakkauksessa on kaikki, mitä kuvassa näkyy. Jos jotain puuttuu, ota yhteys siihen liikkeeseen, josta lelun ostit. Säilytä tämä käyttöohje vastaisen varalle. Siinä on tärkeää tietoa.
∞К·ИЪ¤ЫЩВ fiП· Щ· ВЪИВ¯fiМВУ· ·fi ЩЛ Ы˘ЫОВ˘·Ы›· О·И Ы˘БОЪ›УВЩ¤ Щ· МВ Щ· ВЪИВ¯fiМВУ· Ф˘ ·ВИОФУ›˙ФУЩ·И В‰Т. ∫Ъ·Щ‹ЫЩВ ЩИ˜ Ф‰ЛБ›В˜ БИ· МВППФУЩИО‹ ¯Ъ‹ЫЛ О·ıТ˜ ВЪИ¤¯Ф˘У ЫЛМ·УЩИО¤˜ ПЛЪФКФЪ›В˜.
Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. You may call us free at 1-800-665-6288. • Mattel U.K. Ltd., Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB. Helpline 01628500303. • Mattel France, 27/33 rue d'Antony, Silic 145, 94523
Rungis Cedex N° Indigo 0 825 00 00 25 ou www.allomattel.com. • Mattel B.V., Postbus 576, 1180 AN Amstelveen, Nederland. 0800 - 2628835. • Mattel Belgium, Trade Mart, Atomiumsquare, Bogota 202 – B 275, 1020 Brussels.•
Deutschland : Mattel GmbH, An der Trift 75 D-63303 Dreieich. • Schweiz: Mattel AG, Monbijoustrasse 68, CH-3000 Bern 23. • Österreich: Mattel Ges.m.b.H., Triester Str., A-2355 Wiener Neudorf. • Mattel Scandinavia A/S, Ringager 4C, DK­2605 Brøndby. • Mattel Northern Europe A/S., Sinikalliontie 3, 02630 ESPOO, Puh. 0303 9060. • Mattel Srl., 28040 Oleggio Castello, Italy. • Mattel España, S.A., Aribau 200. 08036 Barcelona. cservice.spain@mattel.com Tel: 902.20.30.10 •
Mattel Portugal, Lda., Av. da República No. 90-96, Fracção 5, 1600-206 Lisboa. • Mattel
AEBE, EППЛУИОФ‡ 2, ∂ППЛУИОfi 16777. ∂§§∞¢∞.
• Mattel Australia Pty., Ltd., Richmond, Victoria. 3121.Consumer Advisory Service - 1300 135 312. •
Mattel East Asia Ltd., Room 1106, South Tower, World Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China. • Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel SEA Ptd Ltd.(993532-P) Lot 13.5, 13th Floor, Menara Lien Hoe, Persiaran Tropicana Golf
Country Resort, 47410 PJ. Tel:03-78803817, Fax:03-78803867. • Mattel, Inc., El Segundo, CA 90245 U.S.A. Consumer Affairs 1 (800) 524-TOYS. • Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Insurgentes Sur # 3579, Torre
3, Oficina 601, Col. Tlalpan, Delegación Tlalpan, C.P. 14020, México, D.F. TEL: 54-49-41-00. R.F.C. MME-920701-NB3. • Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. Mattel de Venezuela, C.A., Ave. Mara, C.C. Macaracuay Plaza, Torre B, Piso 8, Colinas de la California, Caracas 1071. • Mattel Argentina S.A., Curupaytí 1186, (1607) - Villa Adelina, Buenos Aires. • Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá. • Mattel do Brasil Ltda. - CNPJ :
54.558.002/0004-72 Av. Tamboré, 1400/1440 Quadra A de 02 a 03 - 06460-000 - Barueri - SP. Atendimento ao Consumidor: SAC 0800550780.
H3247-0520
®
3+
Pound Puppies® and related Pound names are registered trademarks of Pound Puppies, Inc. ©1984, 2004 – All Rights Reserved. Pound Puppies® et les noms y afférents sont des marques déposées de Pound Puppies, Inc. ©1984, 2004 – Tous droits réservés.
©2004 Mattel, Inc., El Segundo, CA 90245. All Rights Reserved. Tous droits réservés
Adoption Certificate Certificat d’adoption Adoptionsurkunde Certificato di Adozione Adoptiecertificaat Certificado de
adopción
Certificado Adoptionsbevis Adoptiotodistus
¶ИЫЩФФИЛЩИОfi АИФıВЫ›·˜
Pat pup's head, and head moves right and left. Taper sur la tête du chien : la tête bouge de droite à gauche. Streichle den Kopf deines Hündchens, und der Kopf bewegt sich nach rechts
und links. Coccola il tuo cucciolo sulla testa per farla muovere a destra e sinistra. Geef een tik op z'n kopje en het beweegt van rechts naar links. Da golpecitos en la cabeza del perrito para que la mueva de derecha a
izquierda. Toca na cabeça do cãozinho para ele mexer a cabeça para um lado e para o
outro. Klappa valpen på huvudet, så rör sig huvudet från höger till vänster. Kun pennun päätä taputetaan, pentu liikuttaa päätään edestakaisin.
¶È¤ÛÙ ÙÔ ÎÔ˘Ù·‚¿ÎÈ ÛÙÔ ÎÂÊ·Ï¿ÎÈ ÙÔ˘ Î·È ÙÔ ÎÂÊ·Ï¿ÎÈ ÎÈÓÂ›Ù·È ‰ÂÍÈ¿ ηÈ
·ЪИЫЩВЪ¿.
Scratch pup's chin, and head moves right and left. Gratter le menton du chien : il bouge la tête de droite à gauche. Kraule dein Hündchen unter dem Kinn, und der Kopf bewegt sich nach rechts
und links. Gratta il mento del cucciolo e la testa si muove a destra e sinistra. Krabbel onder de kin van de puppy en zijn kopje beweegt van rechts naar links. Rasca la barbilla del perrito para que mueva la cabeza de derecha a izquierda. Coça o queixo do cãozinho para ele mexer a cabeça de um lado para o outro. Klia valpen under hakan, så rör sig huvudet från höger till vänster. Kun pennun leukaa rapsutetaan, pentu liikuttaa päätään edestakaisin.
•‡ЫЩВ ЩФ ОФ˘Щ·‚¿ОИ ЫЩФ ЛБФ‡УИ ЩФ˘ О·И ЩФ ОВК·П¿ОИ ОИУВ›Щ·И ‰ВНИ¿ О·И ·ЪИЫЩВЪ¿.
TURN ON POWER. ALLUMEZ LE JOUET. DAS PRODUKT
EINSCHALTEN. ACCENDI. AANZETTEN ACTIVA LA MASCOTA. LIGAR. SLÅ PÅ STRÖMMEN. KYTKE VIRTA.
∂¡∂ƒ°√¶√π∏™∆∂ ∆√.
ACTIVATION POINT ON CHIN. POINT D’ACTIVATION SUR LE MENTON. AKTIVIERUNGSPUNKT UNTER DEM KINN. PUNTO DI ATTIVAZIONE DEL MENTO. ACTIVERINGSPUNT KIN. PUNTO DE ACTIVACIÓN EN LA BARBILLA. PONTO DE ACTIVAÇÃO NO QUEIXO. AKTIVERINGSPUNKT PÅ KINDEN. KÄYNNISTYSPISTE LEUAN ALLA.
™∏ª∂π√ ∂¡∂ƒ°√¶√π∏™∏™ ™∆√ ™∞°√¡π.
ACTIVATION POINT ON NECK. POINT D’ACTIVATION SUR LE COU. AKTIVIERUNGSPUNKT AM HALS. PUNTO DI ATTIVAZIONE DEL COLLO. ACTIVERINGSPUNT NEK. PUNTO DE ACTIVACIÓN EN EL CUELLO. PONTO DE CTIVAÇÃO NO PESCOÇO. AKTIVERINGSPUNKT PÅ HALSEN. KÄYNNISTYSPISTE NISKASSA
™∏ª∂π√ ∂¡∂ƒ°√¶√π∏™∏™ ™∆√ §∞πª√.
OFF
ARRÊT
AUS
UIT
APAGADO
DESLIGAR
AV
POIS
∫§∂π™∆√
ON MARCHE EIN AAN ENCENDIDO LIGAR PÅ PÄÄLLÄ
∞¡√πÃ∆√
TRY ME ESSAYEZ-MOI PROBIER MAL
PROVAMI
PROBEER MAAR
¡PRUÉBAME
EXPERIMENTA
PROVA MIG
KOKEILE
¢√∫πª∞™∆∂ ª∂
Loading...
+ 2 hidden pages