Size: 13.2" X 8.25" 1C + 1C
Contents
1-Elina Figure
1-Prince Nalu Figure
1-Water Game plug
instructions
Add water
®
™
TM
™
3+
Please remove all components and compare them to the content list. If any
items are missing, please call 1-800-524-TOYS. Outside the U.S., please
consult your telephone directory for a listing of your local Mattel office.
Contenu :
1 figurine Elina
1 figurine Prince Nalu
1 bouchon
Règles du jeu
Verse de l’eau
®
™
TM
™
3+
Retirer tous les éléments de l’emballage et les comparer au contenu illustré cidessus. Si un élément manque, merci de contacter le Service consommateurs
de Mattel.
Inhalt:
1 Elina-Figur
1 Prinz-Nalu-Figur
1-Wasserspiel-Stöpsel
Anleitung
Wasser einfüllen.
®
™
TM
™
3+
Bitte alle Teile aus der Verpackung entnehmen und mit der Abbildung
vergleichen. Sollten Teile fehlen, wenden Sie sich bitte an die für Sie
zuständige Mattel-Filiale zwecks Ersatz.
Inhoud:
1 Elina figuur
1 prins Nalu figuur
1 waterplug
Gebruiksaanwijzing
Voeg water toe
®
™
TM
™
3+
Haal alle onderdelen uit de verpakking en controleer ze aan de hand van de
hier afgebeelde inhoud. Als er onderdelen ontbreken, kunt u contact opnemen
met Mattel onder nummer 0800-2628835 (Nederland), of 02-4785951 (België).
Innehåll:
1 Elina-figur
1 Prins Nalu-figur
1 vattenspelsplugg
Anvisningar
Tillsätt vatten
®
™
TM
™
3+
Ta ut allt innehåll och jämför med innehållslistan. Utanför USA letar du upp
närmaste Mattel-representant i telefonkatalogen.
Do not overfill.
Cup not included.
Use clean water only.
Place Elina and
Prince Nalu on
the cliffs or use
the secret tunnel.
Water toys sometimes get messy. Protect
play surfaces before use.
When filling the reservoir with
water, press the button several
times to release trapped air.
Fairytopia Water GameCrystal Cliff
Drain, rinse, clean and dry all items thoroughly before
storing.
Insert the plug securely to
prevent leakage.
Overfilling of reservoir may
cause leakage.
Push the seashell
button to shoot the
seahorse and fish in
the water upward.
Try and catch the
falling seahorse and
fish in the flowers.
Press the seashell
button again to clear
the flowers of any
seahorse and fish you
have caught.
Ne mets pas trop d’eau.
Tasse non incluse.
Utilise uniquement de l’eau
propre.
Place Elina et le
Prince Nalu sur
la falaise ou dans
le tunnel secret.
Les jouets à eau peuvent éclabousser.
Protéger la surface de jeu avant utilisation.
Pendant que tu remplis le
réservoir d'eau, appuie sur le
bouton plusieurs fois pour faire
sortir l'air.
Jeu d'eau FairytopiaFalaise en cristal
Vider, rincer, laver et sécher tous les éléments avant de
les ranger.
Mets le bouchon bien en
place pour éviter les fuites.
Ne verse pas trop d’eau car
l’eau pourrait déborder.
Appuie sur le bouton en
forme de coquillage pour
propulser les figurines vers
le haut. Avec les fleurs,
essaie d'attraper les
figurines qui tombent.
Appuie de nouveau
sur le bouton en
forme de coquillage
pour vider les fleurs
des figurines qui y
sont tombées.
Nicht überfüllen.
Becher nicht enthalten.
Nur sauberes Wasser benutzen.
Elina und Prinz
Nalu auf die
Klippen setzen oder
den Geheimtunnel
benutzen.
Wasserspielzeuge können spritzen! Die
Spielflächen vor dem Spielen abdecken.
Den Knopf während des
Einfüllens des Wassers
mehrmals drücken, damit
etwaige Luft entweichen
kann.
Das Set mit dem Stöpsel
sicher und fest verschließen.
Ein Überfüllen des Behälters
kann dazu führen, dass er
leckt.
Fairytopia WasserspielKristallklippe
Drücke den Muschelknopf, um
das Seepferdchen und den
Fisch im Wasser nach oben
wirbeln zu lassen. Versuche
dann, das Seepferdchen und
den Fisch in die Blumen fallen
zu lassen.
Drücke den
Muschelknopf, um ein
aufgefangenes
Seepferdchen oder
einen aufgefangenen
Fisch wieder aus den
Blumen zu befördern.
Alle Spielteile vor dem Weglegen gründlich säubern
und trocknen.
Niet te vol doen.
Beker niet inbegrepen.
Gebruik uitsluitend
kraanwater.
Kristalrotsen
Plaats Elina en prins
Nalu op de rotsen of
gebruik de geheime
tunnel.
Bij het spelen met water kan er nogal eens
wat nat worden. Dek het speelgedeelte
voor het spelen goed af.
Druk tijdens het vullen van
het reservoir een aantal malen
op de knop om te ontluchten.
Fairytopia Waterspel
Voor het opbergen alle onderdelen leeg laten lopen,
afspoelen, schoonmaken en drogen.
Zorg ervoor dat je de plug
stevig in de opening duwt
om lekkage te voorkomen.
Als je te veel water in het
reservoir doet, kan het gaan
lekken.
Druk op de knop in de
vorm van een zeeschelp
om het zeepaardje en
visje omhoog te laten
zwemmen. Probeer het
zeepaardje en visje te
vangen in de bloemen.
Druk op de knop in de
vorm van een zeeschelp
om het gevangen
zeepaardje en visje uit de
bloemen te bevrijden.
Överfyll inte.
Mugg ingår ej.
Använd endast rent vatten.
Kristallklippa
Sätt Elina och Prince
Nalu på klippan eller
använd den hemliga
tunneln.
Att leka med vattenleksaker gör ibland att
det blir blött runtomkring. Skydda
underlaget före lek.
Tryck på knappen flera
gånger när du fyller
behållaren med vatten för att
få bort luftbubblor.
Fairytopia vattenspel
Töm, skölj, tvätta och torka alla delar innan du lägger
undan dem för förvaring.
Sätt i pluggen ordentligt för
att förhindra läckage. Om
behållaren överfylls kan det
uppstå läckage.
Tryck på snäckknappen
för att skjuta sjöhästen
och fisken uppåt i
vattnet. Försök fånga
den fallande sjöhästen
och fisken i blommorna.
Tryck på snäckknappen
för att lossa sjöhästen och
fisken du fångat från
blommorna.
©2005 Mattel, Inc. El Segundo, CA 90245 U.S.A. PRINTED IN CHINA. Manufactured for Mattel.
All Rights Reserved. MATTEL, BARBIE and associated trademarks and trade dress are owned by Mattel, Inc. ® and ™
designate U.S. trademarks of Mattel, Inc. IMPRIMÉ EN CHINE pour Mattel. Tous droits réservés. MATTEL, BARBIE ainsi
que les marques et les logos afférents appartiennent à Mattel, Inc. ® et ™ désignent des marques de Mattel, Inc. aux É.-U.
Imported by/ Importé par: Retain this address for future reference. Conserver cette adresse pour s’y référer en cas de besoin.
Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. You may call us free at 1-800-665-6288. Mattel U.K. Ltd., Vanwall Business
Park, Maidenhead SL6 4UB. Helpline 01628500303. Mattel France, 27/33 rue d'Antony, Silic 145, 94523 Rungis Cedex N° Indigo
0 825 00 00 25 (0,15 € TTC/mn) ou www.allomattel.com. Mattel B.V., Postbus 576, 1180 AN Amstelveen, Nederland.
0800 - 2628835. Mattel Belgium, Trade Mart, Atomiumsquare, Bogota 202 – B 275, 1020 Brussels. Deutschland : Mattel GmbH, An
der Trift 75 D-63303 Dreieich. Schweiz: Mattel AG, Monbijoustrasse 68, CH-3000 Bern 23. Österreich: Mattel Ges.m.b.H., Triester
Str., A-2355 Wiener Neudorf. Mattel Scandinavia A/S, Ringager 4C, DK-2605 Brøndby. Mattel Northern Europe A/S., Sinikalliontie
3, 02630 ESPOO, Puh. 0303 9060. Mattel Srl., 28040 Oleggio Castello, Italy. Mattel España, S.A., Aribau 200. 08036 Barcelona.
cservice.spain@mattel.com Tel: 902.20.30.10. Mattel Portugal Lda., Av. da República, nº 90/96, 2º andar Fracção 2, 1600-206
Lisboa Mattel AEBE, EППЛУИОФ‡ 2, ∂ППЛУИОfi 16777. ∂§§∞¢∞. Mattel Australia Pty., Ltd., Richmond, Victoria. 3121.Consumer
Advisory Service - 1300 135 312. Mattel East Asia Ltd., Room 1106, South Tower, World Finance Centre, Harbour City,
Ts imshatsui, HK, China. Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel SEA Ptd Ltd.(993532-P) Lot 13.5, 13th Floor, Menara Lien Hoe,
Persiaran Tropicana Golf Country Resort, 47410 PJ. Tel:03-78803817, Fax:03-78803867. Mattel, Inc., 333
Continental Blvd., El Segundo, CA 90245 U.S.A. Consumer Affairs 1 (800) 524-TOYS. Importado y distribuido por
Mattel de México, S.A. de C.V., Insurgentes Sur # 3579, Torre 3, Oficina 601, Col. Tlalpan, Delegación Tlalpan,
C.P. 14020, México, D.F. TEL: 59-05-51-00 Ext. 5206 R.F.C. MME-920701-NB3.Mattel Chile, S.A., Avenida
Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. Mattel de Venezuela, C.A., Ave. Mara, C.C. Macaracuay Plaza,
To rre B, Piso 8, Colinas de la California, Caracas 1071. Mattel Argentina S.A., Curupaytí 1186, (1607) - Villa
Adelina, Buenos Aires. Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá. Mattel do Brasil Ltda. - CNPJ :
54.558.002/0004-72 Av. Tamboré, 1400/1440 Quadra A de 02 a 03 - 06460-000 - Barueri - SP. Atendimento ao
Consumidor: SAC 0800550780.
H0052-0520
TM
TM
Size: 13.2" X 8.25" 1C + 1C
Contents
1-Elina Figure
1-Prince Nalu Figure
1-Water Game plug
instructions
Add water
®
™
TM
™
3+
Please remove all components and compare them to the content list. If any
items are missing, please call 1-800-524-TOYS. Outside the U.S., please
consult your telephone directory for a listing of your local Mattel office.
Contenuto:
1-Elina
1-Principe Nalu
1-Tappo per Gioco
Acquatico Istruzioni
Aggiungere l’acqua
®
™
TM
™
3+
Togliere tutti i componenti dalla scatola e confrontarli con la lista inclusa.
Contattare gli uffici Mattel locali se dovessero mancare dei componenti.
Contenido
1 figura de Elina
1 figura de Príncipe Nalu
1 tapón de juego acuático
instrucciones
Agrega agua
®
™
TM
™
3+
Recomendamos sacar todas las piezas de la caja e identificarlas con ayuda de
las ilustraciones y de la lista de piezas.
Conteúdo:
1 Figura de Elina
1 Figura de Príncipe Nalu
1 Jogo
Instruções
Acrescenta água
®
™
TM
Retirar o conteúdo da embalagem e comparar com a ilustração.
™
3+
¶ÂÚȯfiÌÂÓ·:
1 ºÈÁÔ‡Ú· Elina
1 ºÈÁÔ‡Ú· ¶Ú›ÁÎÈ·˜ Nalu
1 ∆¿· ÓÂÚÔ‡
√‰ËÁ›Â˜
¶ÔÛı¤ÛÙÂ ÓÂÚfi
®
™
TM
™
3+
µБ¿ПЩВ fiП· Щ· ·УЩИОВ›МВУ· ·fi ЩЛ Ы˘ЫОВ˘·Ы›· О·И Ы˘БОЪ›УВЩ¤ Щ· МВ Щ·
ВЪИВ¯fiМВУ·. ∂¿У О¿ФИФ ·fi Щ· ОФММ¿ЩИ· ПВ›ВИ, ·Ъ·О·ПФ‡МВ
ВИОФИУˆУ‹ЫЩВ МВ ЩЛУ ВЩ·ИЪ›· Mattel.
Do not overfill.
Cup not included.
Use clean water only.
Place Elina and
Prince Nalu on
the cliffs or use
the secret tunnel.
Water toys sometimes get messy. Protect
play surfaces before use.
When filling the reservoir with
water, press the button several
times to release trapped air.
Fairytopia Water GameCrystal Cliff
Drain, rinse, clean and dry all items thoroughly before
storing.
Insert the plug securely to
prevent leakage.
Overfilling of reservoir may
cause leakage.
Push the seashell
button to shoot the
seahorse and fish in
the water upward.
Try and catch the
falling seahorse and
fish in the flowers.
Press the seashell
button again to clear
the flowers of any
seahorse and fish you
have caught.
Non riempire eccessivamente.
Bicchiere non incluso.
Usare solo acqua pulita.
Posiziona Elina e
il Principe Nalu
sulla scogliera
oppure usa il
tunnel segreto.
I giochi d’acqua a volte creano disordine.
Proteggi le superfici di gioco prima
dell’uso.
Quando riempi il serbatoio,
premi il tasto ripetutamente per
far fuoriuscire l’aria intrappolata.
Gioco Acquatico Fairytopia Scogliera di Cristallo
Scola, sciacqua e asciuga bene tutti i componenti prima
di riporli.
Inserisci correttamente il tappo
per prevenire le perdite di
acqua. Riempiendo
eccessivamente il serbatoio puoi
causare delle perdite di acqua.
Premi il tasto a forma di
conchiglia per lanciare il
cavalluccio marino e il
pesce nell’acqua verso
l’alto. Prova a prendere il
cavalluccio marino e il
pesce mentre cadono tra i
fiori.
Premi il tasto a forma
di conchiglia per
svuotare i fiori dal
cavalluccio marino e
dal pesce che hai
catturato.
No agregues agua en exceso.
Taza no incluida
Utilizar solo agua limpia.
Pon a Elina y al
Príncipe Nalu en el
acantilado o usa el
túnel secreto.
Los juguetes que requieren agua pueden
ensuciar la superficie de juego. Protegerla
adecuadamente.
Cuando llenes el tanque de
agua, presiona el botó
veces para soltar el aire
atrapado.
ón varias
Juego acuático FairytopiaAcantilado de cristal
Limpiar aclarar y secar todas las piezas antes de
guarder el juguete.
ón para evitar
Mete el tapó
derrames.
El sobrellenar del depósito
puede causar salida.
Presiona el botó
concha de mar para
lanzar las seahorse y
pes para arriba en el
agua. Intenta atrapar el
caballo de mar y el pes
en las flores.
Vuelve a presionar el
botó
mar para soltar las
seahorse y pescados
atrapadas en las flores.
ón de
ón de concha de
Não deites demasiada água.
Copo não incluído.
Usar apenas água limpa.
Penhasco dos Cristais
Coloca Elina e o
Príncipe Nalu no
penhasco, ou usa o
túnel secreto.
Os brinquedos que requerem a utilização
de água podem molhar a superfície de
brincadeira – proteger a área de
brincadeira antes de usar.
Quando encheres o
reservatório com água,
pressiona o botão várias vezes
para soltar o ar.
Jogo de Água Fairytopia
Lavar, enxaguar, limpar e secar bem todos os acessórios
antes de os guardar.
Insere a válvula para evitar
fuga de água. Se encheres
demasiado o reservatório,
poderá ocorrer fuga de água.
Pressiona o botão em
forma de concha para
lançar o cavalo-marinho
e o peixe para cima.
Tenta fazer com que o
cavalo-marinho e o peixe
caiam sobre as flores.
Pressiona o botão em
forma de concha para o
cavalo-marinho e o peixe
sairem das flores.
ªЛ БВМ›ЫВЩВ ¿Ъ· ФП‡.
∆Ф ФЩ‹ЪИ ‰ВУ
ВЪИП·М‚¿УВЩ·И.
ГЪЛЫИМФФИ‹ЫЩВ МfiУФ
О·ı·Ъfi УВЪfi.
∫Ú˘ÛٷϤÓÈÔ µÔ˘Ófi
∆ФФıВЩ‹ЫЩВ ЩЛУ
Elina О·И ЩФУ
¶Ъ›БОИ· Nalu ЫЩ·
‚Ф˘У¿ ‹
¯ЪЛЫИМФФИ‹ЫЩВ ЩФ
М˘ЫЩИОfi ЩФ‡УВП.
∆· ·È¯Ó›‰È· Ì ÓÂÚfi ÌÔÚ› Ó·
ÚÔηϤÛÔ˘Ó ·Î·Ù·ÛÙ·Û›·.
¶ÚÔÛٷ٤„Ù ÙËÓ ÂÈÊ¿ÓÂÈ· ÙÔ˘
·È¯ÓȉÈÔ‡ ÚÈÓ ·fi ÙË ¯Ú‹ÛË.
ŸÙ·Ó ÁÂÌ›˙ÂÙ ÙÔ ‰Ô¯Â›Ô
ÌÂ ÓÂÚfi, ·Ù‹ÛÙÂ
·ÚÎÂÙ¤˜ ÊÔÚ¤˜ ÙÔ ÎÔ˘Ì›
ÁÈ· Ó· ·ÂÏ¢ıÂÚˆı› Ô
·¤Ú·˜.
Fairytopia ¶·È¯Ó›‰È ÛÙÔ ¡ÂÚfi
™ЩЪ·ББ›НЩВ, О·ı·Ъ›ЫЩВ О·И ЫЩВБУТЫЩВ ФП‡
О·П¿ fiП· Щ· ОФММ¿ЩИ· ЪИУ У· Щ· К˘П¿НВЩВ.
∫ПВ›ЫЩВ МВ ЩЛУ Щ¿· БИ·
У· МЛУ К‡БВИ ЩФ УВЪfi.
ªЛ БВМ›ЫВЩВ ¿Ъ· ФП‡
ЩЛ ı‹ОЛ БИ·Щ› МФЪВ› У·
ЪФОПЛıВ› ‰И·ЪЪФ‹.
¶·Щ‹ЫЩВ ЩФ ОФ¯˘П¿ОИ
БИ· У· ВОЩФНВ‡ЫВЩВ ЩФ
·ПФБ¿ОИ ЩЛ˜ ı¿П·ЫЫ·˜
О·И Щ· „·Ъ¿ОИ·.
¶ЪФЫ·ı‹ЫЩВ У·
"ЫТЫВЩВ" ЩФ ·ПФБ¿ОИ О·И
Щ· „·Ъ¿ОИ· И¿УФУЩ¿˜
Щ· МВ Щ· ПФ˘ПФ‡‰И·.
¶·Ù‹ÛÙÂ Í·Ó¿ ÙÔ
ÎÔ¯˘Ï¿ÎÈ ÁÈ· Ó·
"·ÂÏ¢ıÂÚˆıÔ‡Ó"
ÙÔ ·ÏÔÁ¿ÎÈ Î·È Ù·
„·Ú¿ÎÈ· ·fi Ù·
ÏÔ˘ÏÔ‡‰È·.
©2005 Mattel, Inc. El Segundo, CA 90245 U.S.A. PRINTED IN CHINA. Manufactured for Mattel.
All Rights Reserved. MATTEL, BARBIE and associated trademarks and trade dress are owned by Mattel, Inc. ® and ™
designate U.S. trademarks of Mattel, Inc. IMPRIMÉ EN CHINE pour Mattel. Tous droits réservés. MATTEL, BARBIE ainsi
que les marques et les logos afférents appartiennent à Mattel, Inc. ® et ™ désignent des marques de Mattel, Inc. aux É.-U.
Imported by/ Importé par: Retain this address for future reference. Conserver cette adresse pour s’y référer en cas de besoin.
Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. You may call us free at 1-800-665-6288. Mattel U.K. Ltd., Vanwall Business
Park, Maidenhead SL6 4UB. Helpline 01628500303. Mattel France, 27/33 rue d'Antony, Silic 145, 94523 Rungis Cedex N° Indigo
0 825 00 00 25 (0,15 € TTC/mn) ou www.allomattel.com. Mattel B.V., Postbus 576, 1180 AN Amstelveen, Nederland.
0800 - 2628835. Mattel Belgium, Trade Mart, Atomiumsquare, Bogota 202 – B 275, 1020 Brussels. Deutschland : Mattel GmbH, An
der Trift 75 D-63303 Dreieich. Schweiz: Mattel AG, Monbijoustrasse 68, CH-3000 Bern 23. Österreich: Mattel Ges.m.b.H., Triester
Str., A-2355 Wiener Neudorf. Mattel Scandinavia A/S, Ringager 4C, DK-2605 Brøndby. Mattel Northern Europe A/S., Sinikalliontie
3, 02630 ESPOO, Puh. 0303 9060. Mattel Srl., 28040 Oleggio Castello, Italy. Mattel España, S.A., Aribau 200. 08036 Barcelona.
cservice.spain@mattel.com Tel: 902.20.30.10. Mattel Portugal Lda., Av. da República, nº 90/96, 2º andar Fracção 2, 1600-206
Lisboa Mattel AEBE, EППЛУИОФ‡ 2, ∂ППЛУИОfi 16777. ∂§§∞¢∞. Mattel Australia Pty., Ltd., Richmond, Victoria. 3121.Consumer
Advisory Service - 1300 135 312. Mattel East Asia Ltd., Room 1106, South Tower, World Finance Centre, Harbour City,
Ts imshatsui, HK, China. Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel SEA Ptd Ltd.(993532-P) Lot 13.5, 13th Floor, Menara Lien Hoe,
Persiaran Tropicana Golf Country Resort, 47410 PJ. Tel:03-78803817, Fax:03-78803867. Mattel, Inc., 333
Continental Blvd., El Segundo, CA 90245 U.S.A. Consumer Affairs 1 (800) 524-TOYS. Importado y distribuido por
Mattel de México, S.A. de C.V., Insurgentes Sur # 3579, Torre 3, Oficina 601, Col. Tlalpan, Delegación Tlalpan,
C.P. 14020, México, D.F. TEL: 59-05-51-00 Ext. 5206 R.F.C. MME-920701-NB3.Mattel Chile, S.A., Avenida
Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. Mattel de Venezuela, C.A., Ave. Mara, C.C. Macaracuay Plaza,
To rre B, Piso 8, Colinas de la California, Caracas 1071. Mattel Argentina S.A., Curupaytí 1186, (1607) - Villa
Adelina, Buenos Aires. Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá. Mattel do Brasil Ltda. - CNPJ :
54.558.002/0004-72 Av. Tamboré, 1400/1440 Quadra A de 02 a 03 - 06460-000 - Barueri - SP. Atendimento ao
Consumidor: SAC 0800550780.
H0052-0825
TM
TM