Fisher-Price H0052 Instruction Sheet

Size: 13.2" X 8.25" 1C + 1C
Contents
1-Elina Figure 1-Prince Nalu Figure 1-Water Game plug instructions
Add water
®
TM
3+
Please remove all components and compare them to the content list. If any items are missing, please call 1-800-524-TOYS. Outside the U.S., please consult your telephone directory for a listing of your local Mattel office.
Contenu :
1 figurine Elina 1 figurine Prince Nalu 1 bouchon Règles du jeu
Verse de l’eau
®
TM
3+
Retirer tous les éléments de l’emballage et les comparer au contenu illustré ci­dessus. Si un élément manque, merci de contacter le Service consommateurs de Mattel.
Inhalt:
1 Elina-Figur 1 Prinz-Nalu-Figur 1-Wasserspiel-Stöpsel Anleitung
Wasser einfüllen.
®
TM
3+
Bitte alle Teile aus der Verpackung entnehmen und mit der Abbildung vergleichen. Sollten Teile fehlen, wenden Sie sich bitte an die für Sie zuständige Mattel-Filiale zwecks Ersatz.
Inhoud:
1 Elina figuur 1 prins Nalu figuur 1 waterplug Gebruiksaanwijzing
Voeg water toe
®
TM
3+
Haal alle onderdelen uit de verpakking en controleer ze aan de hand van de hier afgebeelde inhoud. Als er onderdelen ontbreken, kunt u contact opnemen met Mattel onder nummer 0800-2628835 (Nederland), of 02-4785951 (België).
Innehåll:
1 Elina-figur 1 Prins Nalu-figur 1 vattenspelsplugg Anvisningar
Tillsätt vatten
®
TM
3+
Ta ut allt innehåll och jämför med innehållslistan. Utanför USA letar du upp närmaste Mattel-representant i telefonkatalogen.
Do not overfill.
Cup not included. Use clean water only.
Place Elina and Prince Nalu on the cliffs or use the secret tunnel.
Water toys sometimes get messy. Protect play surfaces before use.
When filling the reservoir with water, press the button several times to release trapped air.
Fairytopia Water GameCrystal Cliff
Drain, rinse, clean and dry all items thoroughly before storing.
Insert the plug securely to prevent leakage.
Overfilling of reservoir may cause leakage.
Push the seashell button to shoot the seahorse and fish in the water upward. Try and catch the falling seahorse and fish in the flowers.
Press the seashell button again to clear the flowers of any seahorse and fish you have caught.
Ne mets pas trop d’eau.
Tasse non incluse. Utilise uniquement de l’eau propre.
Place Elina et le Prince Nalu sur la falaise ou dans le tunnel secret.
Les jouets à eau peuvent éclabousser. Protéger la surface de jeu avant utilisation.
Pendant que tu remplis le réservoir d'eau, appuie sur le bouton plusieurs fois pour faire sortir l'air.
Jeu d'eau FairytopiaFalaise en cristal
Vider, rincer, laver et sécher tous les éléments avant de les ranger.
Mets le bouchon bien en place pour éviter les fuites. Ne verse pas trop d’eau car l’eau pourrait déborder.
Appuie sur le bouton en forme de coquillage pour propulser les figurines vers le haut. Avec les fleurs, essaie d'attraper les figurines qui tombent.
Appuie de nouveau sur le bouton en forme de coquillage pour vider les fleurs des figurines qui y sont tombées.
Nicht überfüllen. Becher nicht enthalten. Nur sauberes Wasser benutzen.
Elina und Prinz Nalu auf die Klippen setzen oder den Geheimtunnel benutzen.
Wasserspielzeuge können spritzen! Die Spielflächen vor dem Spielen abdecken.
Den Knopf während des Einfüllens des Wassers mehrmals drücken, damit etwaige Luft entweichen kann.
Das Set mit dem Stöpsel sicher und fest verschließen. Ein Überfüllen des Behälters kann dazu führen, dass er leckt.
Fairytopia WasserspielKristallklippe
Drücke den Muschelknopf, um das Seepferdchen und den Fisch im Wasser nach oben wirbeln zu lassen. Versuche dann, das Seepferdchen und den Fisch in die Blumen fallen zu lassen.
Drücke den Muschelknopf, um ein aufgefangenes Seepferdchen oder einen aufgefangenen Fisch wieder aus den Blumen zu befördern.
Alle Spielteile vor dem Weglegen gründlich säubern und trocknen.
Niet te vol doen. Beker niet inbegrepen. Gebruik uitsluitend kraanwater.
Kristalrotsen
Plaats Elina en prins Nalu op de rotsen of gebruik de geheime tunnel.
Bij het spelen met water kan er nogal eens wat nat worden. Dek het speelgedeelte voor het spelen goed af.
Druk tijdens het vullen van het reservoir een aantal malen op de knop om te ontluchten.
Fairytopia Waterspel
Voor het opbergen alle onderdelen leeg laten lopen, afspoelen, schoonmaken en drogen.
Zorg ervoor dat je de plug stevig in de opening duwt om lekkage te voorkomen. Als je te veel water in het reservoir doet, kan het gaan lekken.
Druk op de knop in de vorm van een zeeschelp om het zeepaardje en visje omhoog te laten zwemmen. Probeer het zeepaardje en visje te vangen in de bloemen.
Druk op de knop in de vorm van een zeeschelp om het gevangen zeepaardje en visje uit de bloemen te bevrijden.
Överfyll inte. Mugg ingår ej. Använd endast rent vatten.
Kristallklippa
Sätt Elina och Prince Nalu på klippan eller använd den hemliga tunneln.
Att leka med vattenleksaker gör ibland att det blir blött runtomkring. Skydda underlaget före lek.
Tryck på knappen flera gånger när du fyller behållaren med vatten för att få bort luftbubblor.
Fairytopia vattenspel
Töm, skölj, tvätta och torka alla delar innan du lägger undan dem för förvaring.
Sätt i pluggen ordentligt för att förhindra läckage. Om behållaren överfylls kan det uppstå läckage.
Tryck på snäckknappen för att skjuta sjöhästen och fisken uppåt i vattnet. Försök fånga den fallande sjöhästen och fisken i blommorna.
Tryck på snäckknappen för att lossa sjöhästen och fisken du fångat från blommorna.
©2005 Mattel, Inc. El Segundo, CA 90245 U.S.A. PRINTED IN CHINA. Manufactured for Mattel. All Rights Reserved. MATTEL, BARBIE and associated trademarks and trade dress are owned by Mattel, Inc. ® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, Inc. IMPRIMÉ EN CHINE pour Mattel. Tous droits réservés. MATTEL, BARBIE ainsi
que les marques et les logos afférents appartiennent à Mattel, Inc. ® et ™ désignent des marques de Mattel, Inc. aux É.-U.
Imported by/ Importé par: Retain this address for future reference. Conserver cette adresse pour s’y référer en cas de besoin. Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. You may call us free at 1-800-665-6288. Mattel U.K. Ltd., Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB. Helpline 01628500303. Mattel France, 27/33 rue d'Antony, Silic 145, 94523 Rungis Cedex N° Indigo 0 825 00 00 25 (0,15 TTC/mn) ou www.allomattel.com. Mattel B.V., Postbus 576, 1180 AN Amstelveen, Nederland. 0800 - 2628835. Mattel Belgium, Trade Mart, Atomiumsquare, Bogota 202 – B 275, 1020 Brussels. Deutschland : Mattel GmbH, An der Trift 75 D-63303 Dreieich. Schweiz: Mattel AG, Monbijoustrasse 68, CH-3000 Bern 23. Österreich: Mattel Ges.m.b.H., Triester Str., A-2355 Wiener Neudorf. Mattel Scandinavia A/S, Ringager 4C, DK-2605 Brøndby. Mattel Northern Europe A/S., Sinikalliontie 3, 02630 ESPOO, Puh. 0303 9060. Mattel Srl., 28040 Oleggio Castello, Italy. Mattel España, S.A., Aribau 200. 08036 Barcelona. cservice.spain@mattel.com Tel: 902.20.30.10. Mattel Portugal Lda., Av. da República, nº 90/96, 2º andar Fracção 2, 1600-206 Lisboa Mattel AEBE, EППЛУИОФ‡ 2, ∂ППЛУИОfi 16777. ∂§§∞¢∞. Mattel Australia Pty., Ltd., Richmond, Victoria. 3121.Consumer Advisory Service - 1300 135 312. Mattel East Asia Ltd., Room 1106, South Tower, World Finance Centre, Harbour City, Ts imshatsui, HK, China. Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel SEA Ptd Ltd.(993532-P) Lot 13.5, 13th Floor, Menara Lien Hoe, Persiaran Tropicana Golf Country Resort, 47410 PJ. Tel:03-78803817, Fax:03-78803867. Mattel, Inc., 333 Continental Blvd., El Segundo, CA 90245 U.S.A. Consumer Affairs 1 (800) 524-TOYS. Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Insurgentes Sur # 3579, Torre 3, Oficina 601, Col. Tlalpan, Delegación Tlalpan, C.P. 14020, México, D.F. TEL: 59-05-51-00 Ext. 5206 R.F.C. MME-920701-NB3.Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. Mattel de Venezuela, C.A., Ave. Mara, C.C. Macaracuay Plaza, To rre B, Piso 8, Colinas de la California, Caracas 1071. Mattel Argentina S.A., Curupaytí 1186, (1607) - Villa Adelina, Buenos Aires. Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá. Mattel do Brasil Ltda. - CNPJ :
54.558.002/0004-72 Av. Tamboré, 1400/1440 Quadra A de 02 a 03 - 06460-000 - Barueri - SP. Atendimento ao Consumidor: SAC 0800550780.
H0052-0520
TM
TM
Size: 13.2" X 8.25" 1C + 1C
Contents
1-Elina Figure 1-Prince Nalu Figure 1-Water Game plug instructions
Add water
®
TM
3+
Please remove all components and compare them to the content list. If any items are missing, please call 1-800-524-TOYS. Outside the U.S., please consult your telephone directory for a listing of your local Mattel office.
Contenuto:
1-Elina 1-Principe Nalu 1-Tappo per Gioco Acquatico Istruzioni
Aggiungere l’acqua
®
TM
3+
Togliere tutti i componenti dalla scatola e confrontarli con la lista inclusa. Contattare gli uffici Mattel locali se dovessero mancare dei componenti.
Contenido
1 figura de Elina 1 figura de Príncipe Nalu 1 tapón de juego acuático instrucciones
Agrega agua
®
TM
3+
Recomendamos sacar todas las piezas de la caja e identificarlas con ayuda de las ilustraciones y de la lista de piezas.
Conteúdo:
1 Figura de Elina 1 Figura de Príncipe Nalu 1 Jogo Instruções
Acrescenta água
®
TM
Retirar o conteúdo da embalagem e comparar com a ilustração.
3+
¶ÂÚȯfiÌÂÓ·:
1 ºÈÁÔ‡Ú· Elina 1 ºÈÁÔ‡Ú· ¶Ú›ÁÎÈ·˜ Nalu 1 ∆¿· ÓÂÚÔ‡ √‰ËÁ›Â˜
¶ÔÛı¤ÛÙÂ ÓÂÚfi
®
TM
3+
µБ¿ПЩВ fiП· Щ· ·УЩИОВ›МВУ· ·fi ЩЛ Ы˘ЫОВ˘·Ы›· О·И Ы˘БОЪ›УВЩ¤ Щ· МВ Щ· ВЪИВ¯fiМВУ·. ∂¿У О¿ФИФ ·fi Щ· ОФММ¿ЩИ· ПВ›ВИ, ·Ъ·О·ПФ‡МВ ВИОФИУˆУ‹ЫЩВ МВ ЩЛУ ВЩ·ИЪ›· Mattel.
Do not overfill.
Cup not included. Use clean water only.
Place Elina and Prince Nalu on the cliffs or use the secret tunnel.
Water toys sometimes get messy. Protect play surfaces before use.
When filling the reservoir with water, press the button several times to release trapped air.
Fairytopia Water GameCrystal Cliff
Drain, rinse, clean and dry all items thoroughly before storing.
Insert the plug securely to prevent leakage.
Overfilling of reservoir may cause leakage.
Push the seashell button to shoot the seahorse and fish in the water upward. Try and catch the falling seahorse and fish in the flowers.
Press the seashell button again to clear the flowers of any seahorse and fish you have caught.
Non riempire eccessivamente. Bicchiere non incluso. Usare solo acqua pulita.
Posiziona Elina e il Principe Nalu sulla scogliera oppure usa il tunnel segreto.
I giochi d’acqua a volte creano disordine. Proteggi le superfici di gioco prima dell’uso.
Quando riempi il serbatoio, premi il tasto ripetutamente per far fuoriuscire l’aria intrappolata.
Gioco Acquatico Fairytopia Scogliera di Cristallo
Scola, sciacqua e asciuga bene tutti i componenti prima di riporli.
Inserisci correttamente il tappo per prevenire le perdite di acqua. Riempiendo eccessivamente il serbatoio puoi causare delle perdite di acqua.
Premi il tasto a forma di conchiglia per lanciare il cavalluccio marino e il pesce nell’acqua verso l’alto. Prova a prendere il cavalluccio marino e il pesce mentre cadono tra i fiori.
Premi il tasto a forma di conchiglia per svuotare i fiori dal cavalluccio marino e dal pesce che hai catturato.
No agregues agua en exceso. Taza no incluida Utilizar solo agua limpia.
Pon a Elina y al Príncipe Nalu en el acantilado o usa el túnel secreto.
Los juguetes que requieren agua pueden ensuciar la superficie de juego. Protegerla adecuadamente.
Cuando llenes el tanque de agua, presiona el botó veces para soltar el aire atrapado.
ón varias
Juego acuático FairytopiaAcantilado de cristal
Limpiar aclarar y secar todas las piezas antes de guarder el juguete.
ón para evitar
Mete el tapó derrames. El sobrellenar del depósito puede causar salida.
Presiona el botó concha de mar para lanzar las seahorse y pes para arriba en el agua. Intenta atrapar el caballo de mar y el pes en las flores.
Vuelve a presionar el botó mar para soltar las seahorse y pescados atrapadas en las flores.
ón de
ón de concha de
Não deites demasiada água. Copo não incluído. Usar apenas água limpa.
Penhasco dos Cristais
Coloca Elina e o Príncipe Nalu no penhasco, ou usa o túnel secreto.
Os brinquedos que requerem a utilização de água podem molhar a superfície de brincadeira – proteger a área de brincadeira antes de usar.
Quando encheres o reservatório com água, pressiona o botão várias vezes para soltar o ar.
Jogo de Água Fairytopia
Lavar, enxaguar, limpar e secar bem todos os acessórios antes de os guardar.
Insere a válvula para evitar fuga de água. Se encheres demasiado o reservatório, poderá ocorrer fuga de água.
Pressiona o botão em forma de concha para lançar o cavalo-marinho e o peixe para cima. Tenta fazer com que o cavalo-marinho e o peixe caiam sobre as flores.
Pressiona o botão em forma de concha para o cavalo-marinho e o peixe sairem das flores.
ªЛ БВМ›ЫВЩВ ¿Ъ· ФП‡. ∆Ф ФЩ‹ЪИ ‰ВУ ВЪИП·М‚¿УВЩ·И. ГЪЛЫИМФФИ‹ЫЩВ МfiУФ О·ı·Ъfi УВЪfi.
∫Ú˘ÛٷϤÓÈÔ µÔ˘Ófi
∆ФФıВЩ‹ЫЩВ ЩЛУ Elina О·И ЩФУ ¶Ъ›БОИ· Nalu ЫЩ· ‚Ф˘У¿ ‹ ¯ЪЛЫИМФФИ‹ЫЩВ ЩФ М˘ЫЩИОfi ЩФ‡УВП.
∆· ·È¯Ó›‰È· Ì ÓÂÚfi ÌÔÚ› Ó· ÚÔηϤÛÔ˘Ó ·Î·Ù·ÛÙ·Û›·. ¶ÚÔÛٷ٤„Ù ÙËÓ ÂÈÊ¿ÓÂÈ· ÙÔ˘ ·È¯ÓȉÈÔ‡ ÚÈÓ ·fi ÙË ¯Ú‹ÛË.
ŸÙ·Ó ÁÂÌ›˙ÂÙ ÙÔ ‰Ô¯Â›Ô Ì ÓÂÚfi, ·Ù‹ÛÙÂ
·ÚÎÂÙ¤˜ ÊÔÚ¤˜ ÙÔ ÎÔ˘Ì› ÁÈ· Ó· ·ÂÏ¢ıÂÚˆı› Ô
·¤Ú·˜.
Fairytopia ¶·È¯Ó›‰È ÛÙÔ ¡ÂÚfi
™ЩЪ·ББ›НЩВ, О·ı·Ъ›ЫЩВ О·И ЫЩВБУТЫЩВ ФП‡ О·П¿ fiП· Щ· ОФММ¿ЩИ· ЪИУ У· Щ· К˘П¿НВЩВ.
∫ПВ›ЫЩВ МВ ЩЛУ Щ¿· БИ· У· МЛУ К‡БВИ ЩФ УВЪfi. ªЛ БВМ›ЫВЩВ ¿Ъ· ФП‡ ЩЛ ı‹ОЛ БИ·Щ› МФЪВ› У· ЪФОПЛıВ› ‰И·ЪЪФ‹.
¶·Щ‹ЫЩВ ЩФ ОФ¯˘П¿ОИ БИ· У· ВОЩФНВ‡ЫВЩВ ЩФ
·ПФБ¿ОИ ЩЛ˜ ı¿П·ЫЫ·˜ О·И Щ· „·Ъ¿ОИ·. ¶ЪФЫ·ı‹ЫЩВ У· "ЫТЫВЩВ" ЩФ ·ПФБ¿ОИ О·И Щ· „·Ъ¿ОИ· И¿УФУЩ¿˜ Щ· МВ Щ· ПФ˘ПФ‡‰И·.
¶·Ù‹ÛÙ ͷӿ ÙÔ ÎÔ¯˘Ï¿ÎÈ ÁÈ· Ó· "·ÂÏ¢ıÂÚˆıÔ‡Ó" ÙÔ ·ÏÔÁ¿ÎÈ Î·È Ù· „·Ú¿ÎÈ· ·fi Ù· ÏÔ˘ÏÔ‡‰È·.
©2005 Mattel, Inc. El Segundo, CA 90245 U.S.A. PRINTED IN CHINA. Manufactured for Mattel. All Rights Reserved. MATTEL, BARBIE and associated trademarks and trade dress are owned by Mattel, Inc. ® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, Inc. IMPRIMÉ EN CHINE pour Mattel. Tous droits réservés. MATTEL, BARBIE ainsi
que les marques et les logos afférents appartiennent à Mattel, Inc. ® et ™ désignent des marques de Mattel, Inc. aux É.-U.
Imported by/ Importé par: Retain this address for future reference. Conserver cette adresse pour s’y référer en cas de besoin. Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. You may call us free at 1-800-665-6288. Mattel U.K. Ltd., Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB. Helpline 01628500303. Mattel France, 27/33 rue d'Antony, Silic 145, 94523 Rungis Cedex N° Indigo 0 825 00 00 25 (0,15 TTC/mn) ou www.allomattel.com. Mattel B.V., Postbus 576, 1180 AN Amstelveen, Nederland. 0800 - 2628835. Mattel Belgium, Trade Mart, Atomiumsquare, Bogota 202 – B 275, 1020 Brussels. Deutschland : Mattel GmbH, An der Trift 75 D-63303 Dreieich. Schweiz: Mattel AG, Monbijoustrasse 68, CH-3000 Bern 23. Österreich: Mattel Ges.m.b.H., Triester Str., A-2355 Wiener Neudorf. Mattel Scandinavia A/S, Ringager 4C, DK-2605 Brøndby. Mattel Northern Europe A/S., Sinikalliontie 3, 02630 ESPOO, Puh. 0303 9060. Mattel Srl., 28040 Oleggio Castello, Italy. Mattel España, S.A., Aribau 200. 08036 Barcelona. cservice.spain@mattel.com Tel: 902.20.30.10. Mattel Portugal Lda., Av. da República, nº 90/96, 2º andar Fracção 2, 1600-206 Lisboa Mattel AEBE, EППЛУИОФ‡ 2, ∂ППЛУИОfi 16777. ∂§§∞¢∞. Mattel Australia Pty., Ltd., Richmond, Victoria. 3121.Consumer Advisory Service - 1300 135 312. Mattel East Asia Ltd., Room 1106, South Tower, World Finance Centre, Harbour City, Ts imshatsui, HK, China. Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel SEA Ptd Ltd.(993532-P) Lot 13.5, 13th Floor, Menara Lien Hoe, Persiaran Tropicana Golf Country Resort, 47410 PJ. Tel:03-78803817, Fax:03-78803867. Mattel, Inc., 333 Continental Blvd., El Segundo, CA 90245 U.S.A. Consumer Affairs 1 (800) 524-TOYS. Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Insurgentes Sur # 3579, Torre 3, Oficina 601, Col. Tlalpan, Delegación Tlalpan, C.P. 14020, México, D.F. TEL: 59-05-51-00 Ext. 5206 R.F.C. MME-920701-NB3.Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. Mattel de Venezuela, C.A., Ave. Mara, C.C. Macaracuay Plaza, To rre B, Piso 8, Colinas de la California, Caracas 1071. Mattel Argentina S.A., Curupaytí 1186, (1607) - Villa Adelina, Buenos Aires. Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá. Mattel do Brasil Ltda. - CNPJ :
54.558.002/0004-72 Av. Tamboré, 1400/1440 Quadra A de 02 a 03 - 06460-000 - Barueri - SP. Atendimento ao Consumidor: SAC 0800550780.
H0052-0825
TM
TM
Loading...