Fisher-Price GWT17 OWNER’S MANUAL

GWT17
OWNER’S MANUAL MANUAL DEL USUARIO GUIDE DE L’UTILISATEUR
INDEX ÍNDICE SOMMAIRE
BEFORE YOU BEGIN • ANTES DE EMPEZAR • AVANT DE COMMENCER ........................... 3
DANGERS AND WARNINGS • PELIGROS Y ADVERTENCIAS
DANGERS ET AVERTISSEMENTS ............................................................................................... 5
PARTS • PIEZAS • PIÈCES .......................................................................................................... 6
ASSEMBLY • MONTAJE • ASSEMBLAGE ................................................................................... 8
DECORATION • DECORACIÓN • DÉCORATION .....................................................................15
2
45
AVANT DE COMMENCER
Read this manual carefully for important safety information. Product features and decorations may vary from the images.
Lee este manual detenidamente para obtener información importante de seguridad. Las características y las decoraciones del producto pueden ser distintas a las de la imagen.
Lire attentivement le présent guide pour obtenir des renseignements importants sur la sécurité. Les caractéristiques et les motifs du produit peuvent varier par rapport aux illustrations.
Adult assembly is required. Tools required for assembly: Phillips Screwdriver, Hammer and Scrap Block of Wood (not included).
Requiere montaje por parte de un adulto. Herramientas necesarias para el montaje: Destornillador de cruz, martillo y bloque de madera (no incluidos).
Assemblage par un adulte requis. Outils requis pour l’assemblage: un tournevis cruciforme, un marteau et un bloc de bois (non fournis).
Set aside at least 45 minutes for assembly.
El montaje se demora aproximadamente 45 minutos.
L’assemblage devrait prendre au moins 45 minutes.
Periodically inspect this product for wear or damage. Check plastic parts regularly and if broken or cracked, dispose of them properly. Replace worn or broken parts immediately.
Check all fasteners regularly to be sure they are tight. If the fasteners are not tight, tighten them as necessary.
To clean this product, use a mild soap and water solution and a clean cloth. Rinse clean with water to remove soap residue.
Revisa periódicamente que el producto no esté gastado o dañado. Revisa las piezas de plástico de forma períodica y, en caso de que estén rotas o rajadas, deséchalas apropiadamente. Sustituye cualquier pieza gastada o rota de inmediato.
Revisa periódicamente todos los tornillos para verificar que están bien apretados. Si no están apretados, ajústalos según sea necesario.
Para limpiar este producto, usa una solución de agua y jabón neutro y un paño limpio. Enjuaga con agua para eliminar el residuo de jabón.
Vérifier régulièrement ce produit pour s’assurer qu’il n’est pas endommagé. Vérifier régulièrement que les éléments de plastique ne sont pas fissurés ou brisés. Si c’est le cas, les jeter dans un conteneur réservé à cet usage. Remplacer immédiatement les pièces usées ou fissurées.
Vérifier régulièrement que tous les éléments de fixation sont bien serrés. Les serrer si nécessaire.
Nettoyer le produit avec un chiffon propre et de l’eau savonneuse. Rincer pour éliminer les résidus de savon.
3
Age: 2-5 years. Weight Limit: 25 kg (55 lb).
Edades: 2-5 años. Capacidad máxima: 25 kg (55 lb).
Âge : 2 à 5 ans. Poids maximal : 25 kg (55 lb).
Choose areas for riding that are free of obstacles. Learn to stop safely. Use with caution as this product requires skill to operate safely to avoid falls,
collisions, and injuries to yourself (the rider) and others.
Escoge áreas de juego libres de obstáculos. Aprende a detenerte de manera segura. Úsalo con precaución, ya que este producto requiere habilidad para evitar caídas,
choques y lesiones al usuario y demás personas.
Choisir des endroits sans obstacles. Apprendre à s’arrêter en toute sécurité. Utiliser ce produit avec précaution, car il requiert un certain niveau d’habileté afin
d’éviter toutes chutes ou collisions susceptibles de blesser l’utilisateur ou autrui.
IMPORTANT! It is good practice to start training children very young regarding the importance of helmet use. When children are older and riding bicycles and faster vehicles, it is important that they use a helmet each and every time they ride. For this reason, even while riding a tricycle, it is a good idea to familiarize your child with helmet use, so that it becomes a habit for life. Choose a helmet that complies with requirements of the applicable certifying agency for bicycle helmets.
¡IMPORTANTE! Resulta buena práctica enseñarles a los niños a una temprana edad sobre la importancia de usar un casco. Cuando los niños crecen y empiezan a andar en bicicleta y otros vehículos más rápidos, es de suma importancia que usen un casco para protegerse. Por esta razón, incluso tratándose de un triciclo, es buena idea familiarizar a los pequeños con el uso de un casco, de modo que se convierta en un hábito de por vida. Escoge un casco que cumpla con los requisitos de la agencia certificadora correspondiente de cascos de bicicleta.
IMPORTANT! Il est bon d’initier les enfants le plus tôt possible à l’importance du port du casque. Lorsque les enfants grandissent et se mettent à conduire des bicyclettes et des véhicules plus rapides, il est en effet essentiel qu’ils portent un casque à chaque fois. En se familiarisant ainsi dès leur plus jeune âge à cette pratique, ne serait-ce que pour rouler en tricycle, ils acquièrent une habitude qu’ils conserveront toute leur vie. Choisir un casque qui est conforme aux normes de sécurité établies par l’agence de normalisation des casques protecteurs pour cyclistes.
This product may come with replacement warning labels. If English is not your primary language, select the warning label with the appropriate language and apply over the factory applied warning label.
Quizá este producto venga con etiquetas de advertencia en otros idiomas. Si el inglés no es tu idioma primario, selecciona la etiqueta de advertencia en el idioma de tu elección y pégala sobre la etiqueta de advertencia de fábrica.
Des étiquettes d’avertissement dans d’autres langues peuvent être fournies avec ce produit. Si l’anglais n’est pas la langue de l’utilisateur, sélectionner l’étiquette rédigée dans la langue désirée et l’apposer par-dessus l’étiquette appliquée en usine.
4
WARNING
TO AVOID SERIOUS INJURY:
• Continuous adult supervision is required.
• Never use near cars and other motor vehicles, near streets, steps, sloped driveways, hills, roadways, alleys, swimming pools or other bodies of water.
• Always wear shoes.
• Never allow more than one rider.
ADVERTENCIA
PARA EVITAR LESIONES GRAVES:
• Se requiere la vigilancia continua de un adulto.
• No lo utilices cerca de vehículos motorizados, cerca de calles, escalones, pendientes, colinas, vías de tránsito, callejones, piscinas y otras zonas con agua.
• Siempre usa zapatos.
• Un solo niño a la vez.
AVERTISSEMENT
POUR ÉVITER LES BLESSURES GRAVES:
• La surveillance continue d’un adulte est requise.
• Ne jamais utiliser près des voitures ou autres véhicules à moteur, dans la rue, près de marches, dans une pente (chemin d’accès, colline, routes, allées), près d’une piscine ou autre plan d’eau.
• Toujours porter des chaussures.
• Ne jamais laisser monter plus d’un enfant à la fois.
5
Loading...
+ 11 hidden pages