Prevent death: Keep seat fully reclined until child is at least 4 months old AND can
hold head up without help. Young infants have limited head and neck control. If seat
is too upright, infant’s head can drop forward and compress the airway, resulting
in DEATH.
Prevent serious injury or death from falls or strangling in the restraint system:
• Never leave child unattended.
• This product is not intended to replace a crib or bassinet for prolonged periods
of sleep.
• Always use the restraint system.
• Discontinue use of product when infant attempts to climb out (approximately
9 months).
ADVERTENCIA
Para evitar la muerte: Mantén la silla totalmente reclinada hasta que el bebé
cumpla 4meses de edad Y pueda mantener la cabeza derecha sin ayuda. Los bebés
pequeños tienen un control limitado de cabeza y cuello. Si la silla está en posición
vertical, la cabeza del bebé podría caer hacia el frente y comprimir el flujo de aire,
causando la MUERTE.
Para evitar lesiones graves o la muerte como resultado de caídas o quedar
estrangulado en el sistema de sujeción:
• Nunca dejes al niño sin supervisión.
• Este producto no está diseñado para reemplazar una cuna o moisés por períodos
prolongados de sueño.
• Siempre usa el sistema de sujeción.
• Descontinúa el uso del producto cuando el niño intente bajarse (aprox. a los 9meses).
2
AT T ENT I O N
Prévenir la mort : Le siège doit être complètement incliné jusqu’à ce que l’enfant
ait au moins 4 mois ET puisse se tenir la tête droite sans aide. Les bébés ne
parviennent pas à contrôler les muscles de la tête et du cou. Si le siège est
trop redressé, la tête de l’enfant peut pencher vers l’avant, obstruer les voies
respiratoires et causer la MORT.
Prévenir les blessures graves ou mortelles dues aux chutes et l’étranglement
par le système de retenue :
• Ne jamais laisser l’enfant sans surveillance.
• Ce produit n’est pas conçu pour remplacer un lit d’enfant ou une couchette pour
de longues périodes de sommeil.
• Toujours utiliser le système de retenue.
• Cesser d’utiliser le produit lorsque l’enfant essaie d’en sortir (vers 9mois).
This product may come with replacement warning labels which you can apply
over the factory applied warning label if English is not your primary language.
Select the warning label with the appropriate language for you.
Este producto viene con etiquetas de advertencia en español que puedes
pegar sobre las etiquetas de fábrica, en caso de que el inglés no sea tu
idioma primario. Selecciona las etiquetas de advertencia en el idioma de
tu elección.
Des étiquettes d’avertissement peuvent être fournies avec le produit afin de
pouvoir remplacer celle apposée en usine si l’anglais n’est pas la langue de
l’utilisateur. Sélectionner l’étiquette rédigée dans la langue de son choix.
3
BEFORE YOU BEGIN | ANTES DE EMPEZAR
AVANT DE COMMENCER
IMPORTANT!
Keep this instruction sheet for future reference, as it contains
important information.
IMPORTANT! Maximum weight limit: 11,3 kg (25 lb). If your child weighs less
than 11,3 kg (25 lb), but is really active and appears to be able to climb out of
the swing, immediately discontinue its use.
Before assembly and each use, inspect this product for damaged hardware,
loose joints, missing parts or sharp edges. Do not use the product if any parts
are missing, damaged or broken. Do not use accessories or replacement parts
other than those approved by the manufacturer. Never substitute parts.
¡IMPORTANTE!
Guarda estas instrucciones para futura referencia, ya que contienen
información de importancia.
¡IMPORTANTE! Capacidad máxima: 11,3kg (25lb). Si el bebé pesa menos de
11,3kg, pero es muy activo y parece poder salirse del columpio, descontinúa
el uso de inmediato.
Antes del montaje y de cada uso, revisa que el producto no tenga piezas
dañadas, conexiones sueltas, piezas faltantes o bordes filosos. No uses el
producto si falta o está rota alguna pieza. No uses accesorios ni piezas
de repuesto, salvo aquellos aprobados por el fabricante. No uses piezas
de terceros.
IMPORTANT!
Conserver le présent document pour s’y référer en cas de besoin, car il
contient des informations importantes.
IMPORTANT! Poids maximal : 11,3 kg (25 lb). Si l’enfant pèse moins de
11,3 kg (25 lb) mais est très actif et semble capable de sortir de la balancelle
tout seul, en cesser l’utilisation immédiatement.
Avant l’assemblage et avant chaque utilisation, vérifier qu’aucune pièce n’est
endommagée ou manquante, que les fixations sont bien serrées et qu’aucun
bord n’est tranchant. Ne pas utiliser le produit si des pièces manquent ou sont
endommagées. Ne pas utiliser d’accessoires ou de pièces de rechange autres
que ceux approuvés par le fabricant. N’utiliser que des pièces du fabricant.
We’re happy to help!
Don’t return this product to the store. Call for assistance right away.
1-800-432-5437 (US & Canada) / 59-05-51-00 Ext. 5206 or
01-800-463-59-89 (Mexico)
¡Estamos aquí para ayudar!
En lugar de devolver el producto a la tienda, ¡llámanos!
1-800-432-5437 (EE.UU.) / 59-05-51-00 Ext. 5206 o 01-800-463-59-89 (México)
Nous sommes à votre service!
Ne retournez pas ce produit au magasin. Communiquez avec nous sans tarder.
1-800-432-5437 (Canada et É.-U.) / 59-05-51-00 poste 5206 ou
01-800-463-59-89 (Mexique)
4
30
BEFORE YOU BEGIN | ANTES DE EMPEZAR
AVANT DE COMMENCER
Adult assembly is required. Tools needed for assembly: Allen Wrench
(included) and Phillips screwdriver (not included).
Please read these instructions before assembly and use of this product.
Product features and decorations may vary from images.
Requiere montaje por un adulto. Herramientas necesarias para el montaje:
llave hexagonal (incluida) y desatornillador de cruz (no incluido).
Lee estas instrucciones antes de ensamblar y usar este producto.
Las características y las decoraciones del producto pueden variar.
Doit être assemblé par un adulte. Outils requis pour l’assemblage :
clé hexagonale (fournie) et tournevis cruciforme (non fourni).
Lire attentivement les présentes directives avant d’assembler et d’utiliser
le produit.
Les caractéristiques et les motifs du produit peuvent varier par rapport
aux illustrations.
Set aside at least 30 minutes for assembly.
El montaje se demora aproximadamente 30minutos.
L’assemblage devrait prendre au moins 30minutes.
1,5V
D
(LR20)
x4
Requires four D (LR20) alkaline batteries for operation (not included).
Funciona con 4pilas alcalinas D (LR20) x 1,5V (no incluidas).
Fonctionne avec quatre piles alcalines D (LR20), non fournies.
OR | O | OU
Requires an AC adapter (input 100 - 240 VAC, 50 – 60Hz, with an output
of 6V, 1A) for operation (included).
The AC adapter is not a toy.
Se requiere de un adaptador de CA (entrada 100 - 240VCA, 50 - 60Hz,
con una salida de 6V, 1A) para su funcionamiento (incluido).
El adaptador de CA no es un juguete.
Fonctionne avec un adaptateur c.a. (entrée de 100-240Vc.a., 50-60 Hz,
sortie de 6V, 1A) fourni.
L’adaptateur c.a. n’est pas un jouet.
5
PARTS | PIEZAS | PIÈCES
IMPORTANT! Please remove all parts from the package and identify them before assembly.
Some parts may be packed in the pad.
¡IMPORTANTE! Saca todas las piezas del empaque e identifícalas antes de empezar con
el montaje. Algunas piezas pueden venir embaladas en la almohadilla.
IMPORTANT! Retirer tous les éléments de l’emballage et s’assurer d’avoir toutes les pièces
avant de commencer l’assemblage. Certaines pièces peuvent avoir été placées dans le coussin.
6
x 4
PARTS | PIEZAS | PIÈCES
x 8
M4,5 x 1,9 cm Screw
Tornillo M4,5 x 1,9cm
Vis M4,5 de 1,9 cm
x 4
M5 x 40 mm Bolt
Perno M5 x 40mm
Boulon M5 de 40 mm
Part not shown: Clacker Toy
(May come assembled to the seat pad.)
Pieza no mostrada: Juguetito con aros
(Quizá esté embalado en la almohadilla).
Non illustré : jouet avec anneaux
(Peut être fixé au coussin du siège.)
7
1
ASSEMBLY | MONTAJE | ASSEMBLAGE
x 4
2
Insert two M4,5 x 1,9 cm screws. Fully
tighten the screws with a Phillips
screwdriver. Repeat to assemble the other
feet to the other lower leg.
Inserta dos tornillos M4,5 x 1,9cm.
Aprieta totalmente los tornillos con
un desatornillador de cruz. Repite el
procedimiento para montar el otro pie en
el otro extremo de la pata.
Insérer deux vis M4,5 de 1,9 cm. Bien
serrer les vis à l’aide d’un tournevis
cruciforme. Répéter pour fixer les autres
pieds à l’autre patte inférieure.
8
ASSEMBLY | MONTAJE | ASSEMBLAGE
The upper legs are designed
to fit the lower legs one way.
If it does not seem to fit,
try the other upper leg.
Las patas superiores están
diseñadas para montarse en
las patas inferiores de una
sola manera. Si no se ajustan
correctamente, intenta con
la otra pata superior.
Les pattes supérieures
s’assemblent aux pattes
inférieures d’une seule façon.
Si une patte ne semble pas
s’insérer correctement, essayer
l’autre patte supérieure.
.
er
3
x 1
Fully tighten the screw with the
Allen wrench.
Repeat to fasten the other upper
leg to the other lower leg.
Usa la llave para apretar el tornillo.
Repite el procedimiento para
fijar la otra pata superior a la otra
pata inferior.
Serrer complètement la vis avec la
clé hexagonale.
Répéter pour fixer l’autre patte
supérieure à l’autre patte inférieure.
Repeat to assemble the other upper
leg to the other lower leg.
Repite el procedimiento para
montar la otra pata superior en la
otra pata inferior.
Répéter pour assembler l’autre patte
supérieure à l’autre patte inférieure.
Fit the power cord
into the retainer on
a lower leg.
Ajusta el cable eléctrico
en el retenedor de una
pata inferior.
Insérer le cordon
d’alimentation dans le
dispositif de retenue
d’une patte inférieure.
4
9
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.