Fisher-Price G8372 Instruction Sheet

G8372-0520
®
3+
®
©2005 Mattel, Inc., El Segundo, CA 90245. All Rights Reserved. Tous droits réservés.
0-3
Contains small parts. Petits éléments détachables susceptibles d’être avalés. Enthält verschluckbare Kleinteile. Contiene pezzi di piccole dimensioni che possono essere aspirati o ingeriti. Bevat kleine onderdelen. Contiene piezas pequeñas que pueden ser ingeridas. Atenção: Não recomendável para menores de 3 anos por conter partes pequenas que podem ser engolidas. Innehåller små delar. Smådele. Sisältää pieniä osia.
¶ÂÚȤ¯ÂÈ ÌÈÎÚ¿ ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù·.
PUEDE CAUSAR ASFIXIA.PUEDE CAUSAR ASFIXIA.
No recomendable para menores de 3 años. Contiene piezas pequeñas.
ADVERTENCIA:ADVERTENCIA:
NE CONVIENT PASNE CONVIENT PAS
aux enfants de moins de 36 mois. Petits éléments détachables susceptibles d’être avalés.
ATTENTION:ATTENTION:
CHOKING HAZARDCHOKING HAZARD
Small parts.
Not for children under 3 years.
WARARNING:NING:
!
• INSTRUCTIONS • MODE D’EMPLOI • ANLEITUNG • ISTRUZIONI
• GEBRUIKSAANWIJZING • INSTRUCCIONES • INSTRUÇÕES
• ANVISNINGAR • KÄYTTÖOHJE •
√¢∏°π∂™
• CONTENTS • CONTIENT • INHALT • CONTENUTO • INHOUD • CONTENIDO
• CONTEÚDO • INNEHÅLL • SISÄLTÖ •
¶∂ƒπ∂Ã√ª∂¡∞
• Includes 3 – AA Carbon Zinc batteries. Batteries included are for demonstration purposes only. Replace with 3 AA alkaline batteries. For longer life use only alkaline batteries. • Contient 3 piles carbone/zinc AA. Les piles incluses sont pour la démonstration uniquement. Les remplacer par 3 piles alcalines AA (LR6). Pour une durée plus longue, utiliser uniquement des piles alcalines. • 3 Kohle-Zink Batterien AA enthalten. Die enthaltenen Batterien dienen ausschließlich Vorführzwecken im Geschäft. Sie sollten nach dem Kauf mit 3 Alkali-Batterien AA (LR6) ersetzt werden. Für optimale Leistung und längere Lebensdauer nur Alkali-Batterien verwenden. • Include 3 pile Carbon Zinco formato stilo. Le pile fornite con il giocattolo servono solo per la dimostrazione. Sostituire con 3 pile alcaline formato stilo. Per una maggiore durata usare solo pile alcaline.
• Inclusief 3 AA koolstof-zinkbatterijen. De bijgeleverde batterijen zijn alleen bedoeld om te laten zien hoe het speelgoed werkt. Vervang door 3 AA alkalinebatterijen. Gebruik uitsluitend alkalinebatterijen; deze gaan langer mee. • Incluye tres pilas de carbono cinc tipo 3 x “AA” (R6) x 1,5V a efectos de demostración. Recomendamos sustituirlas al adquirirlo por tres nuevas pilas alcalinas tipo 3 x “AA” (LR6) x 1,5V. Utilizar exclusivamente pilas alcalinas. Las pilas no alcalinas pueden afectar al funcionamiento de este juguete. • Inclui 3 pilhas AA de carbono-zinco. As pilhas incluídas destinam-se apenas a efeitos de demonstração. Substituir as pilhas gastas por 3 pilhas AA alcalinas. Para um funcionamento mais duradouro, usar pilhas alcalinas. • 3 AA-batterier ingår. Batterierna som medföljer är endast för demonstration. Byt ut mot 3 alkaliska AA-batterier. För längre livslängd, använd endast alkaliska batterier. • Pakkauksessa on mukana kolme AA-hiili­sinkkiparistoa. Pakkauksessa olevat paristot on tarkoitettu vain esittelykäyttöön. Vaihda niiden tilalle kolme AA-alkaliparistoa.
Suosittelemme pitkäkäyttöisiä alkaliparistoja. •
¶ВЪИП·М‚¿УВИ 3 М·Щ·Ъ›В˜ carbon zinc МВБ¤ıФ˘˜ ∞∞. √И М·Щ·Ъ›В˜ Ф˘ ВЪИП·М‚¿УФУЩ·И В›У·И МfiУФ БИ· ЩЛ ‰ФОИМ‹ ЩФ˘ ЪФ˚fiУЩФ˜. ∞УЩИО·Щ·ЫЩ‹ЫЩВ ЩИ˜ М·Щ·Ъ›В˜ МВ 3 ·ПО·ПИО¤˜ М·Щ·Ъ›В˜ ∞∞. ¶ВЩ¿НЩВ ЩИ˜ М·Щ·Ъ›В˜ МВ ЪФЫФ¯‹. °И· МВБ·П‡ЩВЪЛ ‰И¿ЪОВИ· ¯ЪЛЫИМФФИ‹ЫЩВ МfiУФ ·ПО·ПИО¤˜ М·Щ·Ъ›В˜.
• Colours and decorations may vary from those shown. • Les couleurs et les décorations peuvent varier par rapport aux illustrations. • Abweichungen in Farbe und Gestaltung vorbehalten. • Colori e decorazioni possono variare rispetto a quelli illustrati. • Afwijkende kleuren en versieringen mogelijk. • Los colores y decoración del producto pueden ser distintos de los mostrados. • As cores e as decorações podem diferir das mostradas. • Färger och dekor kan skilja sig från vad som visas på bilderna. • Värit ja kuviot voivat poiketa kuvissa olevista. •
∆· ¯ÚÒÌ·Ù· Î·È Ù· Û¯¤‰È· ÌÔÚ› Ó· ‰ÈʤÚÔ˘Ó ·fi ·˘Ù¿ Ô˘ Ê·›ÓÔÓÙ·È.
• Please remove everything from the package and compare to the contents shown here. Keep these instructions for future reference as they contain important information. • Retirez tous les éléments de l’emballage et comparez-les au contenu illustré ci-dessus. Conservez ce mode d’emploi pour s’y référer au besoin car il contient des informations importantes. • Bitte alle Teile aus der Verpackung entnehmen und mit der Abbildung vergleichen. Diese Anleitung bitte für mögliche Rückfragen aufbewahren. Sie enthält wichtige Informationen. • Togliere tutti i componenti dalla scatola e confrontarli con la lista inclusa. Conservare queste istruzioni per futuro riferimento. Contengono importanti informazioni. • Haal alle onderdelen uit de verpakking en controleer ze aan de hand van de hier afgebeelde
inhoud. Bewaar deze gebruiksaanwijzing. Kan later nog van pas komen. • Recomendamos sacar todas las piezas de la caja e identificarlas con ayuda de las ilustraciones. Sírvanse guardar estas instrucciones para futura referencia, ya que contienen información de importancia acerca de este juguete. • Por favor retire o conteúdo da embalagem e compare com a ilustração. Guarde estas instruções para referência futura, pois contêm informação importante. • Packa upp allting ur förpackningen och jämför med förteckningen nedan. Spara de här anvisningarna för framtiden, de innehåller viktig information. • Tarkista että pakkauksessa on kaikki mitä kuvassa näkyy. Säilytä käyttöohje vastaisen varalle. Siinä on tärkeää tietoa. •
µБ¿ПЩВ fiП· Щ· ·УЩИОВ›МВУ· ·fi ЩЛ Ы˘ЫОВ˘·Ы›· О·И Ы˘БОЪ›УВЩ¤ Щ· МВ Щ· ВЪИВ¯fiМВУ· Ф˘ ·ВИОФУ›˙ФУЩ·И В‰Т. ∫Ъ·Щ‹ЫЩВ ·˘Щ¤˜ ЩИ˜ Ф‰ЛБ›В˜ БИ· МВППФУЩИО‹ ¯Ъ‹ЫЛ О·ıТ˜ ВЪИ¤¯Ф˘У ЫЛМ·УЩИО¤˜ ПЛЪФКФЪ›В˜.
• Dolls cannot stand/dance alone. Colours and decorations may vary. • Les poupées ne peuvent pas tenir/danser toutes seules. Les couleurs et les décorations peuvent changer. • Die Puppen können nicht ungestützt stehen oder tanzen. Abweichungen in Farbe und Gestaltung vorbehalten. • Le bambole non possono reggersi in piedi/ballare da sole. Colori e decorazioni possono variare. • Poppen kunnen niet los staan. Afwijkende kleuren en versieringen mogelijk. • Las muñecas no pueden tenerse en pie ni bailar por sí solas. Los colores y decoración del producto pueden ser distintos de los mostrados. • As bonecas não ficam de pé nem dançam sozinhas. As cores e as decorações podem diferir das mostradas. • Dockorna kan inte stå/dansa utan hjälp. Färger och dekor kan variera. • Nuket eivät osaa seistä eivätkä tanssia tuetta. Värit ja kuviot saattavat vaihdella. •
√È ÎÔ‡ÎϘ ‰ÂÓ ÛÙ¤ÎÔÓÙ·È fiÚıȘ/¯ÔÚÂ‡Ô˘Ó ·fi ÌfiÓ˜ ÙÔ˘˜. ∆· ¯ÚÒÌ·Ù· Î·È Ù· Û¯¤‰È· ÌÔÚ› Ó· ‰È·Ê¤ÚÔ˘Ó.
1. 2.
• Play Time! • Amuse-toi ! • Zeit zum Spielen! • Giochiamo
• Tijd om te spelen • ¡A jugar! • Vamos Brincar • Dags att leka!
• Leikitään! •
flÚ· ÁÈ· ª·Ï¤ÙÔ!
• Place Barbie® doll’s knee on button then press down once. Music plays and Kelly®/Shelly doll “dances”.* Press again for more music and “dances”. There are 4 dance patterns. *Doll is known as Kelly® in some markets and Shelly in others.
• Place le genou de Barbie sur le bouton et appuie une fois. La musique joue et la poupée Kelly/Shelly « danse ». Appuie de nouveau pour réentendre de la musique et faire « danser » la poupée Kelly/Shelly. La poupée effectue 4 mouvements de danse différents.
• Lege Barbies Knie auf den Knopf und drücke ihn einmal herunter. Musik erklingt und Shelly „tanzt“. Drücke noch einmal für noch mehr Musik und Tanz. Es gibt 4 Tanzarten.Posiziona il ginocchio di Barbie sul tasto e poi premi una volta. La musica si attiverà e Shelly “ballerà”. Premi di nuovo per ascoltare altra musica e farla continuare a “ballare”. Ci sono 4 passi di danza diversi.
• Plaats de knie van Barbie op het knopje en druk de knie één keer naar beneden. Er gaat een muziekje spelen en Kelly/Shelly gaat “dansen”. Druk nogmaals voor nog meer muziekjes en “dansjes”. Er zijn 4 verschillende dansjes.
• Situar la rodilla de Barbie en el botón, tal como muestra el dibujo, y apretarlo una vez para que suene música y Shelly baile. Al volverlo a apretar, suena más música y Shelly realiza otra coreografía. Nota: la muñeca puede realizar cuatro coreografías en total.
• Colocar o joelho da Barbie sobre o botão e pressionar de uma só vez. É emitida música e a irmãzinha da Barbie “dança”. Pressionar novamente para serem emitidas mais músicas e “danças”. Há 4 padrões de dança.
• Placera Barbies knä på knappen och tryck ned en gång. Musiken spelar och Kelly/Shelly “dansar”. Tryck en gång till för mer musik och “dans”. Det finns fyra dansvarianter.
• Aseta Barbien polvi nappulan päälle, ja paina kerran. Musiikki soi ja Kelly/Shelly tanssii. Kun painat uudelleen, musiikki ja tanssi jatkuvat. Nukke osaa neljä tanssia.
∞ÎÔ˘Ì‹ÛÙ ÙÔ ÁfiÓ·ÙÔ Ù˘ ÎÔ‡ÎÏ·˜ Barbie ÛÙÔ ÎÔ˘Ì› Î·È ȤÛÙ ÚÔ˜ Ù· οو Ì›· ÊÔÚ¿. ∏ ÌÔ˘ÛÈ΋ ·›˙ÂÈ Î·È Ë ÎÔ‡ÎÏ· Kelly/Shelly ·Ú¯›˙ÂÈ Ó· "¯ÔÚ‡ÂÈ".
¶И¤ЫЩВ ·ОfiМ· М›· КФЪ¿ БИ· ВЪИЫЫfiЩВЪВ˜ "¯ФЪВ˘ЩИО¤˜ ОИУ‹ЫВИ˜" О·И МФ˘ЫИО‹. ∏ ОФ‡ОП· ¯ФЪВ‡ВИ МВ 4 ‰И·КФЪВЩИОФ‡˜ ЩЪfiФ˘˜.
Loading...
+ 2 hidden pages