Fisher-Price G6254 Instruction Sheet

INSTRUCTIONS MODE D'EMPLOI ANLEITUNG ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING
INSTRUCCIONES INSTRUÇÕES ANVISNINGAR KÄYTTÖOHJE
√¢∏°π∂™
©2004 Mattel, Inc., El Segundo, CA 90245. All Rights Reserved. Tous droits réservés
Colours and decorations may vary from those shown. Les couleurs et les décors peuvent varier par rapport aux
illustrations. Abweichungen in Farbe und Gestaltung vorbehalten.
Kleuren en versieringen kunnen afwijken. Los colores y decoración del producto pueden ser distintos
de los mostrados.
As cores e as decorações do produto podem diferir das mostradas. Färger och dekor kan skilja sig från det som visas på bilderna. Värit ja koristeet saattavat poiketa kuvassa näkyvistä.
∆· ¯ÚÒÌ·Ù· Î·È Ù· Û¯¤‰È· ÌÔÚ› Ó· ‰È·Ê¤ÚÔ˘Ó ·fi ·˘Ù¿ Ô˘ Ê·›ÓÔÓÙ·È.
Contents: Please remove everything from the package and compare to the contents shown here. If any items are missing, please contact your local Mattel office. Keep these instructions for future reference as they contain important information.
Contient : Retirer tous les éléments de l’emballage et les comparer au contenu illustré ci-dessus. Si un élément manque, merci de contacter le Service consommateurs de Mattel. Conserver ce mode d’emploi pour s’y référer au besoin car il contient des informations importantes.Inhalt
Inhalt: Bitte alle Teile aus der Verpackung entnehmen und mit der Abbildung vergleichen. Sollten Teile fehlen, wenden Sie sich bitte an die für Sie zuständige Mattel-Filiale zwecks Ersatz. Diese Anleitung bitte für mögliche Rückfragen aufbewahren. Sie enthält wichtige Informationen.
Contenuto: Togliere tutti i componenti dalla scatola e confrontarli con la lista inclusa. Se dovessero mancare dei componenti contattare gli uffici Mattel locali. Conservare queste istruzioni per futuro riferimento. Contengono importanti informazioni.
Inhoud : Haal alle onderdelen uit de verpakking en controleer ze aan de hand van de hier afgebeelde inhoud. Als er onderdelen ontbreken, kunt u contact opnemen met de klantenservice van mattel. Bewaar deze gebruiksaanwijzing; kan later nog van pas komen.
Contenido: Sacar todo del empaque y consultar la lista de contenido para verificar que no falte ninguna pieza. Si falta alguna pieza, póngase en contacto con la oficina Mattel más próxima a su localidad. Guardar estas instrucciones para futura referencia, ya que contienen información de importancia acerca de este producto.
Conteúdo: Por favor, esvazie todo o conteúdo da embalagem e compare com o conteúdo aqui apresentado. Caso algum item esteja
em falta, contacte a Mattel. Mantenha estas instruções para futura referência. Contêm informação importante.
Innehåll: Packa upp allting ur förpackningen och jämför med förteckningen nedan. Om något saknas, kontakta din lokala Mattel-representant. Spara de här anvisningarna för framtiden, de innehåller viktig information.
Sisältö: Ota osat pakkauksesta ja tarkista, että kaikki kuvassa näkyvät tarvikkeet ovat mukana. Jos pakkauksesta puuttuu jotain, ota yhteyttä liikkeeseen, josta lelu on ostettu. Säilytä tämä käyttöohje. Siinä on tärkeää tietoa.
¶ВЪИВ¯fiМВУ·: µБ¿ПЩВ fiП· Щ· ·УЩИОВ›МВУ· ·fi ЩЛ Ы˘ЫОВ˘·Ы›· О·И Ы˘БОЪ›УВЩ¤ Щ· МВ Щ· ВЪИВ¯fiМВУ· Ф˘ ·ВИОФУ›˙ФУЩ·И В‰Т. ∂¿У О¿ФИФ ·fi Щ· ОФММ¿ЩИ· ПВ›ВИ, ·Ъ·О·ПФ‡МВ ВИОФИУˆУ‹ЫЩВ МВ ЩЛУ ВЩ·ИЪ›· Mattel. ∫Ъ·Щ‹ЫЩВ ·˘Щ¤˜ ЩИ˜ Ф‰ЛБ›В˜ БИ· МВППФУЩИО‹ ¯Ъ‹ЫЛ О·ıТ˜ ВЪИ¤¯Ф˘У ЫЛМ·УЩИО¤˜ ПЛЪФКФЪ›В˜.
G6254-0520
®
3+
®
®
Hue™
Honey
®
• HUE™ WING SLOTS (Rear view) FENTES DES AILES DE HUE (Vue de l’arrière) HUE FLÜGELSCHLITZE (Rückansicht) FESSURE ALI PER HUE (Vista dal retro) HUE VLEUGELGLEUVEN (Achteraanzicht) RANURAS DE LAS ALAS DE HUE (vista trasera) ENCAIXA AS ASAS DA HUE (Vista posterior) HUE™ VINGSPÅR (bakifrån) HUE™ Siiven kiinnittimet (takaa)
™Ãπ™ª∂™ °π∞ ∆∞ º∆∂ƒ∞ ∆∏™ HUE (¿Ô„Ë ·fi ›Ûˆ)
HUE™ HUE
BIBBLE™ BIBBLE
• Assembly
• Assemblage
• Zusammenbau
• Montaggio
• Het in elkaar zetten
• Montaje
• Montagem
• Montering
• Kokoaminen
™˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË
• Place Bibble™ doll (not included) or Honey® doll on front seat. Place Elina® doll (not included) on rear seat. Only Hue™ (butterfly) and Honey® doll are included. Additional dolls, each sold separately, subject to availability. Colours and decorations may vary. Dolls cannot stand alone.
• Place la peluche Bibble (non incluse) ou la poupée Honey sur le siège avant. Place la poupée Elina (non incluse) sur le siège arrière. Seule le papillon Hue et la poupée Honey sont inclus. Autres poupées vendues séparément. Certaines références peuvent ne pas être commercialisées. Les couleurs et les décors peuvent varier. Les poupées ne peuvent pas tenir debout toutes seules.
• Setze Bibble (nicht enthalten) oder Honey in den vorderen Sitz. Setze Elina (nicht enthalten) in den hinteren Sitz. Nur Hue (Schmetterling) und Honey (Puppe) sind enthalten. Zusätzlich abgebildete Puppen separat erhältlich. Einige Artikel werden nicht in allen Ländern vertrieben. Abweichungen in Farbe und Gestaltung vorbehalten. Die Puppen können nicht ungestützt stehen.
• Posiziona Bibble (non inclusa) o Honey sul sedile anteriore. Posiziona Elina (non inclusa) sul sedile posteriore. Solo Hue (farfalla) e Honey (bambola) sono inclusi. Bambole addizionali, DVD e video ognuno in vendita separatamente secondo disponibilità. Colori e decorazioni possono variare. Le bambole non possono reggersi in piedi da sole.
• Zet Bibble (niet inbegrepen) of Honey op het voorste stoeltje. Zet Elina (niet inbegrepen) op het achterste stoeltje. Alleen Hue (vlinder) en Honey (pop) inbegrepen. Andere poppen, DVD en video apart verkrijgbaar en niet overal leverbaar. Afwijkende kleuren en versieringen mogelijk. Poppen kunnen niet los staan.
• Sienta a Bibble (no incluida) o Honey en la silla delantera. Sienta a Elina (no incluida) en la silla trasera. Solo Hue (mariposa) y Honey están incluidos. Las muñecas adicionales se venden por separado y están sujetas a disponibilidad. Los colores y decoración pueden variar de los mostrados. Los muñecos no se pueden tener en pie por sí solos.
• Coloca a boneca Bibble (não incluída), ou a Honey no banco da frente. Coloque a boneca Elina (não incluída) no banco de trás. Apenas a boneca Hue (borboleta) está incluída. Boneca adicionais são vendidas separadamente e sujeitas à disponibilidade. As cores e decorações podem variar. As bonecas não ficam de pé sozinhas.
• Placera Bibble-dockan (medföljer ej) eller Honey-dockan på framsätet. Placera Elina-dockan (medföljer ej) på baksätet. Endast Hue (fjäril) och Honey-docka medföljer. Ytterligare dockor (alla säljs separat) finns så länge lagret räcker. Färger och dekor kan variera. Dockor kan inte stå ensamma.
• Laita Bibble- tai Honey-nukke etuistuimelle. Laita Elina-numme takaistuimelle (nuket eivät kuulu pakkaukseen). Vain Hue(perhonen)- ja Honey-nuket kuuluvat pakkaukseen. Lisänukkeja myydään erikseen niin kauan kuin tavaraa riittää. Nuket eivät pysy pystyssä itsestään.
∆ФФıВЩ‹ЫЩВ ЩЛУ ОФ‡ОП· Bibble (‰ВУ ВЪИП·М‚¿УВЩ·И) ‹ ЩЛУ ОФ‡ОП· Honey ЫЩЛ МЪФЫЩИУ‹ ı¤ЫЛ. ∆ФФıВЩ‹ЫЩВ ЩЛУ ОФ‡ОП· Elina (‰ВУ ВЪИП·М‚¿УВЩ·И) ЫЩЛУ ›Ыˆ ı¤ЫЛ. ªfiУФ Ф Hue (ВЩ·ПФ‡‰·) О·И Л ОФ‡ОП· Honey ВЪИП·М‚¿УФУЩ·И. √И ЪfiЫıВЩВ˜ ОФ‡ОПВ˜, ˆПФ‡УЩ·И НВ¯ˆЪИЫЩ¿, ·У¿ПФБ· МВ ЩЛ ‰И·ıВЫИМfiЩЛЩ·. ∆· ¯ЪТМ·Щ· О·И Щ· Ы¯¤‰И· МФЪВ› У· ‰И·К¤ЪФ˘У. √И ОФ‡ОПВ˜ ‰В МФЪФ‡У У· ЫЩ·ıФ‡У fiЪıИВ˜ ·fi МfiУВ˜ ЩФ˘˜.
Elina
®
doll (not included) Elina (non incluse) Elina (nicht enthalten) Elina (non inclusa) Elina (niet inbegrepen) Elina (no incluida) Elina (não incluída) Elina (medföljer ej) Elina (nuket eivät kuulu pakkaukseen) Elina
(‰ÂÓ ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÂÙ·È)
Loading...
+ 2 hidden pages