Fisher-Price G5129 Instruction Sheet

B-1 B-2
INSTRUCTIONS • MODE D’EMPLOI • ANLEITUNG • ISTRUZIONI • GEBRUIKSAANWIJZING
INSTRUCCIONES • INSTRUÇÕES • ANVISNINGAR • OHJEET • √¢∏°π∂™
• Please keep these instructions for future reference as they contain important information. • Conserver ce mode d’emploi pour s’y référer au besoin car il contient des informations importantes. • Diese
®
Anleitung bitte für mögliche Rückfragen aufbewahren. Sie enthält wichtige Informationen. • Conservare queste istruzioni per futuro riferimento. Contengono importanti informazioni.• Bewaar deze gebruiksaanwijzing. Kan later nog van pas komen. • Sírvanse guardar estas instrucciones para futura referencia, ya que contienen información de importancia acerca de este juguete. • Guardar estas instruções para referência futura pois ntêm informação importante. • Spara de här anvisningarna för framtiden, de innehåller viktig information. • Säilytä nämä ohjeet vastaisen varalle. Niissä on tärkeää tietoa. • ∫Ъ·Щ‹ЫЩВ ·˘Щ¤˜ ЩИ˜ Ф‰ЛБ›В˜ БИ· МВППФУЩИО‹ ¯Ъ‹ЫЛ О·ıТ˜ ВЪИ¤¯Ф˘У ЫЛМ·УЩИО¤˜ ПЛЪФКФЪ›В˜.
B-3
GV 508 JET PORT
1
4
6
9 10
11
14
18 19
15
12
13
16
17
5
32
7 8
• TO ASSEMBLE • ASSEMBLAGE • ZUSAMMENBAU • MONTAGGIO • HET IN ELKAAR ZETTEN
• MONTAJE • PARA MONTAR • MONTERING • KOKOAMINEN • ™À¡∞ƒª√§√°∏™∏
• HELPFUL HINT: APPLY LABELS BEFORE ASSEMBLY.
• CONSEIL PRATIQUE : APPOSER LES AUTOCOLLANTS AVANT ASSEMBLAGE.
• TIPP: DIE AUFKLEBER VOR DEM ZUSAMMENBAU ANBRINGEN.
• SUGGERIMENTO: APPLICA GLI ADESIVI PRIMA DI ESEGUIRE IL MONTAGGIO.
• NUTTIGE TIP: PLAK DE STICKERS EROP VOORDAT JE BEGINT MET IN ELKAAR ZETTEN.
• Contains small parts.
0-3
CHOKING HAZARD
Not for children under 3 years.
• Petits éléments détachables susceptibles d'être avalés.
• Enthält Kleinteile.
• Contiene pezzi di piccole dimensioni che possono essere aspirati o ingeriti.
• Bevat kleine onderdelen.
• Contiene piezas pequeñas que pueden ser ingeridas.
• ATENÇÃO: Não recomendável para menores de 3 anos por conter partes pequenas que podem ser engolidas.
• Innehåller små delar.
• Smådele.
• Sisältää pieniä osia.
¶ÂÚȤ¯ÂÈ ÌÈÎÚ¿ ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù·.
!
WARNING:
Small parts.
• ATENCIÓN: PEGAR LOS ADHESIVOS ANTES DE MONTAR EL JUGUETE.
• SUGESTÃO: COLAR OS AUTOCOLANTES ANTES DE MONTAR O BRINQUEDO.
• TIPS: SÄTT FAST DEKALERNA INNAN DU MONTERAR.
• VINKKI: KIINNITÄ TARRAT ENNEN KOKOAMISTA.
Ã∏™πª∏ ™Àªµ√À§∏: ∆√¶√£∂∆∏™∆∂ ∆∞ ∞À∆√∫√§§∏∆∞ ¶ƒπ¡ ∆∏ ™À¡∞ƒª√§√°∏™∏.
ADVERTENCIA:
PUEDE CAUSAR ASFIXIA.
No recomendable para menores de 3 años. Contiene piezas pequeñas.
ATTENTION:
NE CONVIENT PAS
de moins de 36 mois. Petits éléments détachables susceptibles d'être avalés.
aux enfants
• Attaches to Hot Wheels World®
• Peut se raccorder à une piste Hot Wheels World (non incluse).
• Lässt sich am Hot Wheels World Set befestigen (Nicht enthalten).
• Collegalo alla Pista del Mondo Hot Wheels (Non Inclusa).
• Kan aan de Hot Wheels Wereld Speelbaan worden bevestigd (niet inbegrepen).
• Encaja con las pistas de Hot Wheels World (no incluidas).
• Compatível com a World Playtrack da Hot Wheels (Não Incluída).
• Passar Hot Wheels World Playtrack (medföljer ej).
• Voidaan kiinnittää Hot Wheels World -rataan ( Ei sisälly pakkaukseen ).
™˘Ó‰¤ÂÙ·È Ì ÙË ¶›ÛÙ· Hot Wheels World (¢ÂÓ ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÂÙ·È).
playtrack (not included)
.
47384-0520
47384-9862-S1
47384-DT1E-S1-G3
1. 2.
5
1
2
4
13
12
8
1
11
3. 4.
page 4
page 1
• TO PLAY • POUR JOUER • SPIELEN • GIOCHIAMO • ZO SPEEL JE • A JUGAR
• PARA BRINCAR • SÅ HÄR ANVÄNDS LEKSAKEN • KÄYTTÖ • °π∞ ¡∞ ¶∞π•∂∆∂
• NOT FOR USE WITH SOME HOT WHEELS® VEHICLES.
• NE CONVIENT PAS À CERTAINS VÉHICULES HOT WHEELS®.
• NICHT ZUM GEBRAUCH MIT ALLEN HOT WHEELS® FAHRZEUGE GEEIGNET.
• NON ADATTO AD ALCUNI VEICOLI HOT WHEELS® .
• NIET TE GEBRUIKEN MET SOMMIGE HOT WHEELS® VOERTUIGEN.
A-1 A-2
• NO COMPATIBLE CON ALGUNOS VEHICULOS DE HOT WHEELS® .
• NÃO É COMPATÍVEL COM ALGUNS VEÍCULOS HOT WHEELS®.
• PASSAR INTE MED VISSA HOT WHEELS® -FORDON.
• EI SOVI KÄYTETTÄVÄKSI JOIDENKIN HOT WHEELS® -AJONEUVOJEN KANSSA.
¢∂¡ Ã∏™πª√¶√π∂π∆∞π ª∂ √ƒπ™ª∂¡∞ √Ã∏ª∞∆∞ HOT WHEELS® .
• In rear side position
• À l’arrière
• Position von hinten
• Posizione lato posteriore
• Van achteren
• Visto desde atrás.
• Parte de Trás
• Bakifrån
• Lelu takaa päin
™ÙËÓ ›Ûˆ ı¤ÛË
5.
17
16
A-4A-3
15
6
14
6. A-5
7
9
• Only use projectiles supplied with this toy. Do not fire at people or animals or at point blank range.
• Ne pas utiliser d'autres projectiles que ceux fournis avec ce jouet. Ne pas tirer à bout portant et en direction de personnes ou d'animaux.
• Nur die zu diesem Spielzeug gehörenden Projektile verwenden. Nicht auf Menschen oder Tiere oder aus nächster Nähe zielen.
• Usare solo i proiettili forniti con il giocattolo. Non sparare contro persone o animali o a distanza ravvicinata.
• Uitsluitend de bij dit speelgoed geleverde projectielen gebruiken. Niet op mensen of dieren of van korte afstand schieten.
• PRECAUCIÓN: Utilizar exclusivamente los proyectiles suministrados con este juguete. No disparar a personas ni animales. No disparar a quemarropa.
• Usar apenas os "projécteis" fornecidos com este brinquedo. Não disparar contra animais nem demasiado perto de um "alvo".
• Använd bara projektiler som medföljer leksaken. Skjut inte mot eld eller djur eller på mycket nära håll.
• Älä tähtää kohti ihmisiä äläkä eläimiä äläkä laukaise liian läheltä muutakaan kohdetta.
ГЪЛЫИМФФИВ›ЩВ МfiУФ Щ· ‚П‹М·Щ· Ф˘ ВЪИП·М‚¿УФУЩ·И. ªЛУ ЫЩФ¯В‡ВЩВ ЪФ˜ ·УıЪТФ˘˜ ‹ ˙Т·.
10
2 3
18
19
page 2 page 3
Loading...