e The smart response sensitivity of your monitor is adjustable. If you would like sounds/music/light show to automatically
turn on for quiet sounds (fussing), turn the dial towards the sound waves .
If you would like sounds/music/light show to automatically turn on for loud sounds (crying), turn the dial towards the
ear for loud sounds.
If you’d like to turn the smart response sensitivity function completely off (sounds/music/light show do not come on
automatically), turn the dial to off .
Remember, the Soothe function takes about three seconds to turn on or off after pressing the Start Button on the front
of the transmitter.
f La sensibilité smart response du moniteur est réglable. Pour que la fonction sons/musique/lumières se mette en marche auto-
matiquement quand bébé émet des sons faibles (comme un pleurnichement), tourner le cadran à la position (ondes sonores).
Pour que la fonction sons/musique/lumières se mette en marche automatiquement quand bébé émet des sons forts (comme
des pleurs), tourner le cadran à la position (oreille).
Pour éteindre la fonction de sensibilité smart response (sons/musique/lumières non actionnés automatiquement), tourner le
cadran à la position off .
Se rappeler qu’il y a un délai d’environ troissecondes avant que la fonction apaisante se mette en marche ou s’arrête une
fois qu’on a appuyé sur le bouton de mise en marche sur le devant de l’émetteur.
S La sensibilidad inteligente del monitor es ajustable. Si desea que se activen automáticamente sonidos/música/luces con
sonidos suaves (inquietud), girar el botón hacia las ondas de sonido .
Si desea que se activen automáticamente sonidos/música/luces con sonidos fuertes (lloriqueo), girar el botón hacia el oído
para sonidos fuertes.
Si desea desactivar la característica de sensibilidad inteligente (sonidos/música/luces no se activan automáticamente), poner
el botón en apagado .
Recuerde, la característica de relajación se demora aproximadamente tres segundos en activar o desactivar después de
presionar el botón de inicio en el frente del transmisor.
©2004 Mattel, Inc. All Rights Reserved. ® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, Inc.
Fisher-Price, Inc., a subsidiary of Mattel, Inc., East Aurora, New York 14052, U.S.A.
©2004 Mattel, Inc. Tous droits réservés. ® et ™ désignent des marques déposées de Mattel, Inc. aux É.-U.
Fisher-Price, Inc., une filiale de Mattel, Inc., East Aurora, New York 14052, É. -U.
PRINTED IN CHINA/IMPRIMÉ EN CHINE G4120pr-0721
e Start Button
f Bouton de mise
en marche
S Botón de activación
e Sound Sensor Dial
f Cadran du
détecteur de sons
S Botón de sensor
de sonido