CDC54
• Please keep this instruction sheet for future reference,
as it contains important information.
• Conserver ce mode d’emploi pour s’y référer en cas de
besoin car il contient des informations importantes.
• Diese Anleitung bitte für Rückfragen und weitere
spätere Verwendung aufbewahren. Sie enthält
wichtige Informationen.
• Conservare queste istruzioni per un riferimento futuro.
Contengono importanti informazioni.
• Bewaar deze gebruiksaanwijzing; kan later nog van
pas komen.
• Guardar estas instrucciones para futura referencia, ya que
contienen información de importancia acerca del juguete.
fisher-price.com
• Guardar estas instruções para referência futura pois
contêm informação importante.
• Spara dessa anvisningar för framtida bruk eftersom de
innehåller viktig information.
• Säilytä käyttöohje vastaisen varalle, sillä se sisältää
tärkeää tietoa.
• Denne brugsanvisning indeholder vigtige oplysninger og
bør gemmes til senere brug.
• Ta vare på denne bruksanvisningen. Den inneholder viktig
informasjon som kan komme til nytte senere.
1
• Requires three C (LR14) alkaline batteries (not included)
for operation.
• Adult assembly is required.
• Tool required for battery installation: Phillips screwdriver
(not included).
• Wipe this toy with a clean cloth dampened with a mild
soap and water solution. Do not immerse this toy.
• This toy has no consumer serviceable parts. Do not take
this toy apart.
• Check the plastic parts regularly and if broken or cracked,
dispose of them properly.
• Fonctionne avec trois piles alcalines C (LR14), non incluses.
• Assemblage par un adulte requis.
• Outil nécessaire pour l’installation des piles : un tournevis
cruciforme (non fourni).
• Nettoyer ce jouet avec un chiffon propre légèrement imbibé
d’eau savonneuse. Ne pas plonger le jouet dans l’eau.
• Il n’existe pas de pièces de rechange pour ce jouet.
Ne pas démonter le jouet.
• Vérifier régulièrement les éléments en plastique. S’ils
sont cassés ou fissurés, les jeter comme il convient.
• Drei Alkali-Batterien C (LR14) erforderlich (nicht enthalten).
• Der Zusammenbau durch einen Erwachsenen ist erforderlich.
• Zum Auswechseln und Einlegen der Batterien erforderliches
Werkzeug: Kreuzschlitzschraubenzieher (nicht enthalten).
• Das Produkt zum Reinigen mit einem sauberen, mit
milder Seifenlösung angefeuchteten Tuch abwischen. Das
Produkt nicht in Wasser tauchen.
• Für dieses Produkt gibt es keine Ersatzteile. Das Produkt
nicht auseinandernehmen.
• Die Kunststoffteile regelmäßig auf Schäden überprüfen.
Sollten diese gebrochen sein oder Risse aufweisen, die
Kunststoffteile vorschriftsgemäß entsorgen.
• Richiede 3 pile alcaline formato mezza torcia “C” (non
incluse) per l’attivazione.
• Il montaggio deve essere eseguito da un adulto.
• Attrezzo richiesto per inserire le pile: Cacciavite a stella
(non incluso).
• Pulire il giocattolo con un panno umido pulito e sapone
neutro. Non immergere il giocattolo in acqua.
• Il giocattolo non è dotato di parti di ricambio. Non smontare.
• Esaminare regolarmente i componenti di plastica ed
eliminarli con la dovuta cautela nel caso in cui fossero
rotti o presentino crepe.
• Werkt op drie C (LR14) alkalinebatterijen (niet inbegrepen).
• Moet door volwassene in elkaar worden gezet.
• Benodigd gereedschap: kruiskopschroevendraaier
(niet inbegrepen).
• Dit speelgoed kan worden schoongeveegd met een schoon
doekje dat een beetje vochtig is gemaakt met een sopje.
Dit speelgoed niet in water onderdompelen.
• Dit speelgoed heeft geen onderdelen die onderhoud
vergen. Dit speelgoed niet uit elkaar halen.
• Controleer de plastic onderdelen regelmatig en gooi ze
weg als ze gebroken of gescheurd zijn.
• Funciona con 3 pilas alcalinas C/LR14, no incluidas.
• Este juguete debe ser montado por un adulto.
• Para la colocación de las pilas, se necesita un
destornillador de estrella (no incluido).
• Limpiar el juguete pasándole un paño mojado con agua
y jabón neutro. No sumergirlo.
• Este juguete no posee piezas recambiables, por lo que no
debe desmontarse bajo ningún concepto.
• Revisar periódicamente las piezas de plástico y si alguna
está rota o resquebrajada, desecharla.
• Funciona com 3 pilhas C (LR14) alcalinas (não incluídas).
• Requer montagem por parte de um adulto.
• Ferramenta necessária à instalação das pilhas: Chave de
fendas Phillips (não incluída).
• Para limpar o brinquedo, usar um pano limpo e água
com sabão neutro. Não mergulhar o brinquedo em água
ou outro líquido.
• Este brinquedo não tem peças de substituição.
Não o desmonte.
• Verifique as peças de plástico com regularidade
e coloque-as no lixo se estiverem partidas ou rachadas.
• Kräver 3 alkaliska C-batterier (LR14) (ingår ej) för drift.
• Montering ska utföras av en vuxen.
• Verktyg som krävs för batteriinstallation:
stjärnskruvmejsel (ingår ej).
• Torka av leksaken med fuktig trasa och mild tvållösning.
Doppa inte ner leksaken i vatten.
• Konsumenten kan inte reparera några delar av leksaken.
Ta inte isär leksaken.
• Kontrollera alla plastdelar regelbundet. Om de är trasiga
eller spräckta kastar du bort dem enligt gällande regler.
• Käyttöön tarvitaan 3 C(LR14)-alkaliparistoa
(ei mukana pakkauksessa).
• Kokoamiseen tarvitaan aikuista.
• Paristojen asennukseen tarvitaan ristipäämeisseli
(ei mukana pakkauksessa).
• Pyyhi miedolla pesuaineliuoksella kostutetulla pyyhkeellä.
Älä upota veteen.
• Tuotteessa ei ole itse kunnostettavia osia. Älä pura sitä osiin.
• Tarkista muoviosat säännöllisesti, ja heitä pois rikki
menneet ja murtuneet osat.
• Der skal bruges 3 alkaliske C-batterier (LR14 medfølger ikke) i produktet.
• Produktet skal samles af en voksen.
• Der skal bruges en stjerneskruetrækker (medfølger ikke)
ved isætning af batterier.
• Legetøjet rengøres med en klud opvredet i mildt sæbevand.
Legetøjet må ikke nedsænkes i vand.
• Legetøjet har ingen udskiftelige dele. Undlad at skille det ad.
• Kontrollér jævnligt alle plastdele, og kassér dem på
forsvarlig vis, hvis de er i stykker eller har revner.
• Bruker 3 alkaliske C-batterier (LR14) (medfølger ikke).
• Montering må utføres av en voksen.
• Verktøy til innsetting av batterier: stjerneskrujern
(følger ikke med).
• Tørk av leken med en ren klut fuktet med mildt såpevann.
Dypp aldri leken ned i vann.
• Denne leken har ingen deler som forbrukeren kan
reparere selv. Leken må ikke demonteres.
• Plastdeler må sjekkes jevnlig og skiftes ut dersom de er
brukket eller har sprekker.
2
Battery Installation Installation des piles
Einlegen und Auswechseln der Batterien Come inserire le pile
Het plaatsen van de batterijen Colocación de las pilas
Instalação das Pilhas Batteriinstallation
Paristojen asennus Isætning af batterier Sette inn batterier
• Für optimale Leistung und längere Lebensdauer nur
Alkali-Batterien verwenden.
• Die Batteriefachabdeckung befindet sich an der Basis.
• Die in der Batteriefachabdeckung befindliche Schraube
lösen, und die Abdeckung beiseitelegen.
• Drei Alkali-Batterien C (LR14) einlegen.
• Die Batteriefachabdeckung wieder einsetzen, und die
Schraube festziehen.
• Die Elektronik zurücksetzen, wenn das Produkt nicht mehr
richtig funktioniert. In diesem Fall den Ein-/Ausschalter /
Lautstärkeregler aus- und wieder einschalten.
• Werden die Geräusche schwächer oder funktionieren
nicht mehr, müssen die Batterien von einem
Erwachsenen ausgetauscht werden.
• Usare pile alcaline per una maggiore durata.
• Localizzare lo scomparto pile sulla base.
• Allentare la vite dello sportello dello scomparto pile
e rimuovere lo sportello.
1,5V x 3
C (LR14)
• For longer life, use alkaline batteries.
• Locate the battery compartment on the base.
• Loosen the screw in the battery compartment door and
remove the door.
• Insert three C (LR14) alkaline batteries.
• Replace the battery compartment door and tighten the screw.
• If this toy begins to operate erratically, you may need to
reset the electronics. Slide the power/volume switch off
and then back on.
• When sounds from this toy become faint or stop,
it’s time for an adult to change the batteries.
• Utiliser des piles alcalines pour une durée de vie
plus longue.
• Repérer le compartiment des piles sur la base.
• Desserrer la vis du couvercle du compartiment des piles
et retirer le couvercle.
• Insérer trois piles alcalines C (LR14).
• Replacer le couvercle du compartiment des piles et serrer
la vis.
• Si le jouet ne fonctionne pas correctement, il peut être
nécessaire de réinitialiser le système électronique.
Glisser le bouton de mise en marche/volume sur arrêt,
puis de nouveau sur marche.
• Lorsque les sons du jouet faiblissent ou s’arrêtent, il est
temps pour un adulte de changer les piles.
• Inserire tre pile alcaline formato mezza torcia C (LR14).
• Rimettere lo sportello e stringere la vite.
• Se il giocattolo non dovesse funzionare correttamente,
potrebbe essere necessario resettare l’unità elettronica.
Spostare la leva di attivazione/volume su OFF e poi di
nuovo su ON.
• Un adulto deve sostituire le pile nel caso in cui i suoni del
giocattolo dovessero affievolirsi o interrompersi.
• Gebruik uitsluitend alkalinebatterijen; deze gaan langer mee.
• De batterijhouder bevindt zich in het onderstuk.
• Draai de schroef in het klepje van de batterijhouder los en
leg het klepje even apart.
• Plaats drie C (LR14) alkalinebatterijen.
• Zet het batterijklepje weer op z’n plaats en draai de
schroef vast.
• Als het speelgoed niet goed meer werkt, moet u het even
resetten. Zet de aan/uit- en volumeschakelaar even uit en
weer aan.
• Als de geluidjes van dit speelgoed zwakker worden of
helemaal niet meer werken, moet een volwassene de
batterijen vervangen.
• Recomendamos utilizar exclusivamente pilas alcalinas.
Las pilas no alcalinas pueden afectar el funcionamiento
de este juguete.
• Localizar la tapa del compartimento de las pilas en la base.
• Desatornillar la tapa del compartimento de las pilas con
un destornillador de estrella y retirarla.
• Introducir tres pilas alcalinas C/LR14 en el compartimento.
• Volver a tapar el compartimento y atornillar la tapa.
• Si el juguete deja de funcionar correctamente,
recomendamos apagarlo y volverlo a encender
para reiniciarlo.
• Si los sonidos de este juguete suenan débilmente o dejan
de funcionar, un adulto debe sustituir las pilas gastadas.
3