Fisher-Price C6504 Instruction Sheet

G Model Number: C6504 F Référence : C6504 D Artikelnummer: C6504
N Modelnummer: C6504 I Numero Modello: C6504 E Número de modelo: C6504
G Model Number: C6504 F Référence : C6504 D Artikelnummer: C6504
N Modelnummer: C6504 I Numero Modello: C6504 E Número de modelo: C6504
®
2
G Mini Pixter F Mini Pixter
D Mini Pixter
G Clip F Attache D Klipp
G Main Menu Button F Bouton menu
principal
D Hauptmenüknopf
G Control Pad F Manette
de contrôle
D Bedienungsfeld
G Screen F Écran D Bildschirm
G Action Button F Bouton action D Aktivierungsknopf
G On/Off Switch F Bouton marche/arrêt D Ein-/Ausschalter
G 3 Extra LR44 Button Cell Batteries F 3 piles boutons LR44 supplémentaires D 3 Ersatzknopfzellen LR44
G Action Button F Bouton action D Aktivierungsknopf
4
G Getting Started F Pour commencer
D So wird gespielt
G • Please keep this manual for future reference, as it contains
important information.
• Adult assembly is required to replace batteries.
• Tool needed for battery replacement: Small Phillips Screwdriver (not included).
• Requires three, LR44 alkaline button cell batteries (included).
• We’ve included three,extra LR44 alkaline button cell batteries. These batteries are for adult use only.
Replace batteries when:
- Display on the screen becomes difficult to see.
- Toy functions erratically.
- Sounds become faint or there are no sounds at all.
• Extreme cold or heat may make the screen turn black or white (you
will not be able to see images). If this happens, wait until the toy returns to room temperature.The screen should function properly.
F • Conserver ce mode d’emploi pour s’y référer en cas de besoin car il
contient des informations importantes.
• Le remplacement des piles doit être effectué par un adulte.
• Outil nécessaire pour le remplacement des piles : un petit tournevis cruciforme (non inclus).
• Fonctionne avec trois piles boutons alcalines LR44 (fournies).
• Trois piles boutons alcalines LR44 supplémentaires sont fournies. Ces piles doivent être manipulées uniquement par un adulte.
Remplacer les piles lorsque :
- L’affichage à l’écran n’est pas clair.
- Le jouet fonctionne mal.
- Les sons faiblissent ou ne fonctionnent pas.
• En cas de température très froide ou très chaude, l’écran peut noircir
ou blanchir (il devient impossible de voir les images). Si cela se produit, attendre que le jouet retrouve une température ambiante. L’écran devrait fonctionner normalement
5
D • Diese Anleitung bitte für mögliche Rückfragen aufbewahren.
Sie enthält wichtige Informationen.
• Das Auswechseln und Einlegen der Batterien muss von einem Erwachsenen vorgenommen werden.
• Zum Auswechseln und Einlegen der Batterien ist ein kleiner Kreuzschlitzschraubenzieher (nicht enthalten) erforderlich.
• Drei Alkali-Knopfzellen (LR44) erforderlich,enthalten.
• In diesem Produkt sind drei Ersatzknopfzellen enthalten. Diese Batterien sind ausschließlich für den Gebrauch durch Erwachsene bestimmt.
Die Batterien ersetzen, wenn:
- das auf dem Bildschirm Angezeigte schwierig zu erkennen ist.
- das Produkt nur noch stockend reagiert.
- die Geräusche schwächer werden oder nicht mehr erklingen.
• Extreme Kälte oder Wärme können dazu führen, dass der Bildschirm schwarz oder weiß wird,sodass die Bilder nicht zu sehen sind. In diesem Fall,so lange warten, bis das Produkt wieder Zimmer­temperatur erreicht. Der Bildschirm sollte dann normal funktionieren.
6
7
G • You can increase or decrease the contrast on the screen.
• Press and hold the main menu button and an action button at the same time for about five seconds.When Pix the dog appears, you can release the buttons.
• Now, press the top of the control pad to increase contrast; press the bottom of the control pad to decrease contrast.
• Press and hold the main menu button and an action button at the same time for about five seconds.Pix disappears.
G Contrast Control
F Réglage du contraste
D Kontrasteinstellung
G Action Button F Bouton action D Aktivierungsknopf
G Action Button F Bouton action D Aktivierungsknopf
G Control Pad F Manette
de contrôle
D Bedienungsfeld
G Main Menu Button F Bouton menu principal D Hauptmenüknopf
F • Il est possible d’augmenter ou de diminuer le contraste de
l’affichage à l’écran.
• Appuyer en même temps et sans relâcher sur le bouton menu principal et un des deux boutons action pendant cinq secondes environ.Lorsque le chien Pix apparaît, relâcher les boutons.
• Maintenant, appuyer sur le haut de la manette de contrôle pour
augmenter le contraste,ou appuyer sur le bas pour diminuer
le contraste.
• Appuyer en même temps et sans relâcher sur le bouton du menu principal et un des deux boutons action pendant cinq secondes environ.Le chien disparaît.
D • Du kannst den Bildschirmkontrast stärker oder schwächer einstellen.
• Halte den Hauptmenüknopf gedrückt, während du gleichzeitig einen der Aktivierungsknöpfe etwa 5 Sekunden lang drückst. Erscheint Pix der Hund, kannst du die Knöpfe loslassen.
• Drücke zum Verstärken des Kontrasts das Bedienungsfeld oben und zum Abschwächen das Bedienungsfeld unten.
• Halte den Hauptmenüknopf gedrückt, während du gleichzeitig einen der Akivierungsknöpfe etwa 5 Sekunden lang drückst. Pix der Hund verschwindet.
8
G To choose an activity, use the control pad to highlight an activity.
Now,press either action button to select!
F Pour choisir une activité, utiliser la manette de contrôle pour
mettre en évidence l’activité, puis appuyer sur un des deux boutons action pour la sélectionner !
D Möchtest du eine Aktivität auswählen, dann benutze das
Bedienungsfeld,um die gewünschte Aktivität zu markieren. Drücke dann einen der Aktivierungsknöpfe, um die Aktivität auszuwählen!
9
G Awesome Activities F Activités
D Tolle Aktivitäten
G Freestyle
Drawing
F Dessin D Freies Malen
G Erase F Gomme D Löschen
G Scene Starters F Décors D Hintergrundbilder
G Stampers F Tampons D Stempel
G Hint: You can find the hidden game in any of the activities. Watch for Pix the
dog and press either action button.
F Remarque : chaque activité contient le jeu surprise.Appuyer sur un des deux
boutons action lorsque le chien Pix apparaît.
D Hinweis: In jeder Aktivität kannst du ein verstecktes Spiel finden. Halte nach
Pix dem Hund Ausschau, und drücke einen der Aktivierungsknöpfe, wenn er auftaucht.
10
11
G • Use the control pad to highlight regular pencil, thick pencil or paint
bucket. Press either action button.
F
• Utiliser la manette de contrôle pour mettre en évidence le crayon fin, le crayon épais ou la peinture, et appuyer sur un bouton action.
D • Benutze das Bedienungsfeld, um ”Normaler Bleistift“,”Dicker Bleistift“
oder ”Farbeimer“ zu markieren.
G Regular Pencil F Crayon fin D Normaler
Bleistift
G Thick Pencil F Crayon épais D Dicker Bleistift
G Paint Bucket F Peinture D Farbeimer
G Freestyle Drawing F Dessin
D Freies Malen
12
G • Press and hold either action button while moving the cursor using
the control pad.
Hint: If you’d like to start over, erase a part of your creation,or add to your creation using the stampers, press the main menu button.
F • Appuyer sans relâcher sur un des deux boutons action et déplacer le
curseur à l’aide de la manette de contrôle.
Remarque : pour recommencer,effacer une partie du dessin ou ajouter des motifs avec les tampons, appuyer sur le bouton menu principal.
D • Halte einen der Aktivierungsknöpfe gedrückt, und bewege dabei den
Cursor mit Hilfe des Bedienungsfelds.
Hinweis: Möchtest du von vorne anfangen, einen Teil deiner Kreation löschen oder deiner Kreation einen Stempel hinzufügen, dann drücke den Hauptmenüknopf.
G Cursor F Curseur D Cursor
G Regular Pencil F Crayon fin
D Normaler Bleistift
13
G • Press and hold either action button while moving the cursor using
the control pad.
Hint: If you’d like to start over, erase a part of your creation,or add to your creation using the stampers, press the main menu button.
F • Appuyer sans relâcher sur un des deux boutons action et déplacer le
curseur à l’aide de la manette de contrôle.
Remarque : pour recommencer,effacer une partie du dessin ou ajouter des motifs avec les tampons, appuyer sur le bouton menu principal.
D • Halte einen der Aktivierungsknöpfe gedrückt, und bewege dabei den
Cursor mit Hilfe des Bedienungsfelds.
Hinweis: Möchtest du von vorne anfangen, einen Teil deiner Kreation löschen oder deiner Kreation einen Stempel hinzufügen, dann drücke den Hauptmenüknopf.
G Cursor F Curseur D Cursor
G Thick Pencil F Crayon épais
D Dicker Bleistift
14
G IMPORTANT! Use this tool to "fill" shapes.
• Use the control pad to move the cursor inside the shape you would like to fill.
• Press either action button to fill!
Hint: If you’d like to start over, erase a part of your creation,or add to your creation using the stampers, press the main menu button.
G Cursor F Curseur D Cursor
G Paint Bucket F Peinture
D Farbeimer
F IMPORTANT ! Cet outil sert à “colorier”.
• Utiliser la manette de contrôle pour déplacer le curseur à l’intérieur de la forme à colorier et appuyer sur un des deux boutons action pour effectuer le coloriage !
Remarque : pour recommencer,effacer une partie du dessin ou ajouter des motifs avec les tampons, appuyer sur le bouton menu principal.
D WICHTIG! Benutze dieses Werkzeug,um die Formen “auszufüllen”.
• Benutze das Bedienungsfeld, um den Cursor in die Form zu bewegen, die du ausfüllen möchtest.
• Drücke zum Ausfüllen dann einen der Aktivierungsknöpfe.
Hinweis: Möchtest du von vorne anfangen, einen Teil deiner Kreation löschen oder deiner Kreation einen Stempel hinzufügen, dann drücke den Hauptmenüknopf.
15
16
G • Use the control pad to highlight regular eraser,thick eraser or full
screen erase.Press either action button.
F • Utiliser la manette de contrôle pour sélectionner la gomme normale,
la gomme épaisse ou la gomme tout effacer,et appuyer sur un des deux boutons action.
D • Benutze das Bedienungsfeld, um “Normaler Radierer”,
“Ganzen
Bildschirm löschen“ oder”Dicker Radierer” zu
markieren. Drücke
dann einen der Aktivierungsknöpfe.
G Regular Eraser F Gomme normale D Normaler Radierer
G Thick Eraser F Gomme épaisse D Dicker Radierer
G Full Screen Erase F Gomme tout
effacer
D Ganzen Bildschirm
löschen
G Eraser F Gomme D Löschen
G • Press and hold either action button while moving the cursor using
the control pad.Look, you’re erasing!
Hint: After erasing, if you’d like add to your creation using the freestyle drawing or stampers, press the main menu button.
F
• Appuyer sans relâcher sur un des deux boutons action, et déplacer le curseur à l’aide de la manette de contrôle pour effacer !
Remarque : après avoir effacé, appuyer sur le bouton menu principal pour dessiner ou ajouter des motifs aux tampons.
D • Halte einen der Aktivierungsknöpfe gedrückt, und bewege dabei den
Cursor mit Hilfe des Bedienungsfelds.Schau nur,du ”radierst“!
Hinweis: Möchtest du deiner Kreation nach dem Radieren etwas mit dem “Freies Malen“-Werkzeug oder Stempel hinzufügen, dann drücke den Hauptmenüknopf.
17
G Regular Eraser F Gomme normale
D Normaler Radierer
G • Press and hold either action button while moving the cursor using
the control pad.Look, you’re erasing!
Hint: After erasing, if you’d like add to your creation using the freestyle drawing or stampers, press the main menu button.
F
• Appuyer sans relâcher sur un des deux boutons action, et déplacer le curseur à l’aide de la manette de contrôle pour effacer !
Remarque : après avoir effacé,appuyer sur le bouton menu principal pour dessiner ou ajouter des motifs aux tampons.
D
• Halte einen der Aktivierungsknöpfe gedrückt, und bewege dabei den Cursor mit Hilfe des Bedienungsfelds.Schau nur,du ”radierst“!
Hinweis: Möchtest du deiner Kreation nach dem Radieren etwas mit dem “Freies Malen“-Werkzeug oder Stempel hinzufügen, dann drücke den Hauptmenüknopf.
18
G Thick Eraser F Gomme épaisse
D Dicker Radierer
G • Watch and listen as your drawing disappears!
• You’re back to freestyle drawing.
Hint: If you’d like to go to a different activity, press the main menu button.
F • Le dessin disparaît en émettant des sons !
• L’écran se remet automatiquement en mode dessin.
Remarque : pour aller à une activité différente,appuyer sur le menu bouton principal.
D • Schau und hör zu, während deine Zeichnung verschwindet!
• Du bist wieder bei der Einstellung “Freies Malen“.
Hinweis: Möchtest du zu einer anderen Aktivität wechseln, dann drücke den Hauptmenüknopf.
19
G Full Screen Erase F Gomme tout effacer
D Ganzen Bildschirm löschen
G • Use the control pad to scroll through different backgrounds.
When you find one that you like,press either action button.
Hint: If you’d like to start over, erase a part of your creation,add to your creation using stampers or freestyle drawing, press the main menu button.
F • Utiliser la manette de contrôle pour faire défiler les différents décors.
Appuyer sur un des deux boutons action pour sélectionner un décor.
Remarque : pour recommencer,effacer une partie du dessin ou ajouter des motifs avec les tampons, appuyer sur le bouton menu principal.
20
G Scene Starters F Décors
D Hintergrundbilder
D • Benutze das Bedienungsfeld, um dir alle Hintergrundbilder anzeigen
zu lassen. Findest du einen Hintergrund,den du verwenden möchtest, dann drücke einen der Aktivierungsknöpfe.
Hinweis: Möchtest du von vorne anfangen, einen Teil deiner Kreation löschen oder deiner Kreation einen Stempel oder etwas mit dem ”Freies Malen“-Werkzeug hinzufügen, dann drücke den Hauptmenüknopf.
21
G • Use the control pad to scroll through different stampers.
When you find one that you like,press either action button.
F • Utiliser la manette de contrôle pour faire défiler les différents tampons.
Appuyer sur un des deux boutons action pour sélectionner un tampon.
D • Benutze das Bedienungsfeld, um dir verschiedene Stempel
anzeigen
zu lassen. Findest du einen, den du verwenden möchtest,
dann
drücke einen der Aktivierungsstempel.
22
G Stampers F Tampons
D Stempel
G • Use the control pad to position your stamper on the screen. Now, press
either action button to place it. You can repeat this procedure to select and place more stampers if you’d like!
Hint: If you’d like to start over, erase a part of your creation or add to your creation using freestyle drawing, press the main menu button.
F • Utiliser la manette de contrôle pour déplacer le tampon à l’écran. Puis
appuyer sur un des deux boutons action pour le placer.Il est possible de répéter ce procédé et de placer plusieurs tampons.
Remarque : pour recommencer,effacer une partie du dessin ou ajouter des motifs avec les tampons, appuyer sur le bouton menu principal.
23
Loading...
+ 53 hidden pages