INSTRUCTIONS MODE D’EMPLOI ANLEITUNG
ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING
INSTRUCCIONES INSTRUÇÕES
3+
®
C5847-0520
ANVISNINGAR KÄYTTÖOHJE
CONTENTS
CONTIENT
INHALT
CONTENUTO
INHOUD
CONTENIDO
CONTEÚDO
¶∂ƒπ∂Ã√ª∂¡∞
√¢∏°π∂™
INNEHÅLL
SISÄLTÖ
Includes 3 replaceable AA batteries.
Contient 3 piles remplaçables AA.
GERMAN
Please remove everything from the package and
compare to the contents shown here. If any items are
missing, please contact your local Mattel office. Keep
these instructions for future reference as they contain
important information.
Merci de retirer tous les éléments de l’emballage et
de les comparer aux illustrations. Si un élément
manque, merci de contacter le Service clients de
Mattel. Conserver ce mode d’emploi pour pouvoir y
référer en cas de besoin car il contient des
informations importantes.
Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. You may call us free at 1-800-665-6288. • Mattel U.K. Ltd., Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB. Helpline 01628500303. • Mattel France, 27/33 rue d’Antony, Silic 145, 94523 Rungis Cedex N° Indigo 0 825 00
00 25 ou www.allomattel.com. • Mattel B.V., Postbus 576, 1180 AN Amstelveen, Nederland. 0800 - 2628835. • Mattel Belgium, Trade Mart, Atomiumsquare, Bogota 202 – B 275, 1020 Brussels.• Deutschland : Mattel GmbH, An der Trift 75 D-63303 Dreieich. • Schweiz:
Mattel AG, Monbijoustrasse 68, CH-3000 Bern 23. • Österreich: Mattel Ges.m.b.H., Triester Str., A-2355 Wiener Neudorf. • Mattel Scandinavia A/S, Ringager 4C, DK-2605 Brøndby. • Mattel Northern Europe A/S., Sinikalliontie 3, 02630 ESPOO, Puh. 0303 9060. • Mattel
Srl., 28040 Oleggio Castello, Italy. • Mattel España, S.A., Aribau 200, 08036 Barcelona. N.I.F. A08•842809. • Mattel Portugal, Lda., Av. da República No. 90-96, Fracção 5, 1600-206 Lisboa. • Mattel
Ltd., Richmond, Victoria. 3121.Consumer Advisory Service - 1300 135 312. • Mattel East Asia Ltd., Room 1106, South Tower, World Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China. • Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel SEA Ptd Ltd.(993532-P) Lot 13.5, 13th Floor,
Menara Lien Hoe, Persiaran Tropicana Golf Country Resort, 47410 PJ. Tel:03-78803817, Fax:03-78803867. • Mattel, Inc., El Segundo, CA 90245 U.S.A. Consumer Affairs 1 (800) 524-TOYS. • Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Insurgentes Sur #
3579, Torre 3, Oficina 601, Col. Tlalpan, Delegación Tlalpan, C.P. 14020, México, D.F. TEL: 54-49-41-00. R.F.C. MME-920701-NB3. • Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. Mattel de Venezuela, C.A., Ave. Mara, C.C. Macaracuay Plaza,
Torre B, Piso 8, Colinas de la California, Caracas 1071. • Mattel Argentina S.A., Curupaytí 1186, (1607) - Villa Adelina, Buenos Aires. • Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá. • Mattel do Brasil Ltda. - CNPJ : 54.558.002/0004-72 Av. Tamboré, 1400/1440
Include 3 pile usa e getta formato stilo.
Inclusief 3 vervangbare AA batterijen.
Incluye 3 pilas AA reemplazables.
Bitte alle Teile aus der Verpackung entnehmen und
mit der Abbildung vergleichen. Sollten Teile fehlen,
wenden Sie sich bitte an die für Sie zuständige
Mattel-Filiale zwecks Ersatz. Diese Anleitung bitte für
mögliche Rückfragen aufbewahren. Sie enthält
wichtige Informationen.
Togliere tutti i componenti dalla scatola e confrontarli
con la lista inclusa. Se dovessero mancare dei
componenti, contattare gli uffici Mattel locali.
Conservare queste istruzioni per futuro riferimento.
Contengono importanti informazioni.
Quadra A de 02 a 03 - 06460-000 - Barueri - SP. Atendimento ao Consumidor: SAC 0800550780.
©2004 Origin Products Ltd. ©2004 Mattel, Inc. All Rights Reserved. Tous droits réservés.
Inclui 3 pilhas substituíveis AA.
3 utbytbara AA-batterier medföljer.
Pakkauksessa on mukana kolme AA-paristoa.
Haal alle onderdelen uit de verpakking en controleer
ze aan de hand van de hier afgebeelde inhoud. Als er
onderdelen ontbreken, neem dan contact op met de
klantenservice van Mattel. Bewaar deze
gebruiksaanwijzing. Kan later nog van pas komen.
Recomendamos sacar todas las piezas de la caja e
identificarlas con ayuda de las ilustraciones. Sírvanse
guardar estas instrucciones para futura referencia, ya
que contienen información de importancia acerca de
este juguete.
Retirar o conteúdo da embalagem e comparar com o
ilustrado. Guardar estas instruções para referência
futura pois contêm informação importante.
¶ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÂÈ 3 ̷ٷڛ˜ ÌÂÁ¤ıÔ˘˜ ∞∞ Ô˘
ÌÔÚÔ‡Ó Ó· ·ÓÙÈηٷÛÙ·ıÔ‡Ó.
Packa upp allting ur förpackningen och jämför med
förteckningen nedan. Om något saknas, kontakta din
lokala Mattel-representant. Spara de här
anvisningarna för framtiden, de innehåller viktig
information.
Tarkista että pakkauksessa on kaikki, mitä kuvassa
näkyy. Jos jotain puuttuu, ota yhteys siihen
liikkeeseen, josta lelun ostit. Säilytä tämä käyttöohje
vastaisen varalle. Siinä on tärkeää tietoa.
∞К·ИЪ¤ЫЩВ fiП· Щ· ВЪИВ¯fiМВУ· ·fi ЩЛ Ы˘ЫОВ˘·Ы›· О·И
Ы˘БОЪ›УВЩ¤ Щ· МВ Щ· ВЪИВ¯fiМВУ· Ф˘ ·ВИОФУ›˙ФУЩ·И
В‰Т. ∫Ъ·Щ‹ЫЩВ ЩИ˜ Ф‰ЛБ›В˜ БИ· МВППФУЩИО‹ ¯Ъ‹ЫЛ
О·ıТ˜ ВЪИ¤¯Ф˘У ЫЛМ·УЩИО¤˜ ПЛЪФКФЪ›В˜.
AEBE, EППЛУИОФ‡ 2, ∂ППЛУИОfi 16777. ∂§§∞¢∞.
• Mattel Australia Pty.,
1
2
3
4
The Ultimate Ride with a
Dance Club Inside!
Un bus qui se transforme
en discothèque !
Ein richtig toller Bus mit
cooler Disco innen!
Un Pulmino Esclusivo
con una Discoteca
all’Interno!
De mooiste bus met
een dansclub erin!
Lounge
Salon
Sitzecke
Area lounge
Foyer
Salón
Oleskelutila
∂ͤ‰Ú·
Dance Floor
Piste de
danse
Tanzfläche
Pista da
Ballo
Dansvloer
Pista de
baile
Pista de
Dança
Dansgolv
Tanssilattia
¶›ÛÙ· ÃÔÚÔ‡
Slide in game as
shown and turn on
game. Press doll on
flowers as they light
up.
Mettez le jeu en
marche. Insérez la
piste de danse
comme illustré.
Appuyez la poupée
sur les fleurs à
mesure qu’elles
s’allument.
Das Spiel
einschalten. Das
Spiel wie
dargestellt
hineinschieben. Die
Füße der Puppe auf
die aufleuchtenden
Blumen drücken.
Accendi il gioco. Fai
scorrere il gioco
verso l’interno come
illustrato. Premi la
bambola sui fiori
mentre si illuminano.
Zet het spel aan.
Schuif het spel erin
zoals afgebeeld.
Druk de pop op de
bloemen wanneer ze
oplichten.
Activar la plataforma
y deslizarla para
colocarla tal como
muestra el dibujo.
Apretar las flores
con la muñeca
según se van
iluminando.
Liga o jogo. Faz
deslizar o jogo,
como
mostra a imagem.
Pressiona a boneca
sobre as flores
quando elas se
iluminarem.
Sätt på spelet och
skjut in det som
bilden visar. Tryck
med dockan på
blommorna när de
tänds.
Kytke virta
tanssilattiaan. Liu’uta
lattia paikalleen.
Paina nukke aina sen
kukan päälle, johon
syttyy valo.
∂УВЪБФФИ‹ЫЩВ ЩФ
·И¯У›‰И. ∆ФФıВЩВ›ЫЩВ
ЩФ ·И¯У›‰И fiˆ˜
·ВИОФУ›˙ВЩ·И. ¶И¤ЫЩВ
ЩЛУ ОФ‡ОП· ¿Уˆ ЫЩ·
ПФ˘ПФ˘‰¿ОИ· О·ıТ˜
·˘Ù¿ ʈٛ˙Ô˘Ó.
Snack Bar
Bar
Napostelubaari
ª·Ú¿ÎÈ