Fisher-Price C5847 Instruction Sheet

INSTRUCTIONS MODE D’EMPLOI ANLEITUNG
ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING
INSTRUCCIONES INSTRUÇÕES
3+
®
C5847-0520
ANVISNINGAR KÄYTTÖOHJE
CONTENTS
INHALT
CONTENUTO
INHOUD
CONTENIDO
CONTEÚDO
¶∂ƒπ∂Ã√ª∂¡∞
√¢∏°π∂™
INNEHÅLL
SISÄLTÖ
Includes 3 replaceable AA batteries. Contient 3 piles remplaçables AA. GERMAN
Please remove everything from the package and compare to the contents shown here. If any items are missing, please contact your local Mattel office. Keep these instructions for future reference as they contain important information.
Merci de retirer tous les éléments de l’emballage et de les comparer aux illustrations. Si un élément manque, merci de contacter le Service clients de Mattel. Conserver ce mode d’emploi pour pouvoir y référer en cas de besoin car il contient des informations importantes.
Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. You may call us free at 1-800-665-6288. • Mattel U.K. Ltd., Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB. Helpline 01628500303. • Mattel France, 27/33 rue d’Antony, Silic 145, 94523 Rungis Cedex N° Indigo 0 825 00
00 25 ou www.allomattel.com. • Mattel B.V., Postbus 576, 1180 AN Amstelveen, Nederland. 0800 - 2628835. • Mattel Belgium, Trade Mart, Atomiumsquare, Bogota 202 – B 275, 1020 Brussels.• Deutschland : Mattel GmbH, An der Trift 75 D-63303 Dreieich. • Schweiz:
Mattel AG, Monbijoustrasse 68, CH-3000 Bern 23. • Österreich: Mattel Ges.m.b.H., Triester Str., A-2355 Wiener Neudorf. • Mattel Scandinavia A/S, Ringager 4C, DK-2605 Brøndby. • Mattel Northern Europe A/S., Sinikalliontie 3, 02630 ESPOO, Puh. 0303 9060. • Mattel
Srl., 28040 Oleggio Castello, Italy. • Mattel España, S.A., Aribau 200, 08036 Barcelona. N.I.F. A08•842809. • Mattel Portugal, Lda., Av. da República No. 90-96, Fracção 5, 1600-206 Lisboa. • Mattel Ltd., Richmond, Victoria. 3121.Consumer Advisory Service - 1300 135 312. • Mattel East Asia Ltd., Room 1106, South Tower, World Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China. • Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel SEA Ptd Ltd.(993532-P) Lot 13.5, 13th Floor, Menara Lien Hoe, Persiaran Tropicana Golf Country Resort, 47410 PJ. Tel:03-78803817, Fax:03-78803867. • Mattel, Inc., El Segundo, CA 90245 U.S.A. Consumer Affairs 1 (800) 524-TOYS. • Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Insurgentes Sur #
3579, Torre 3, Oficina 601, Col. Tlalpan, Delegación Tlalpan, C.P. 14020, México, D.F. TEL: 54-49-41-00. R.F.C. MME-920701-NB3. • Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. Mattel de Venezuela, C.A., Ave. Mara, C.C. Macaracuay Plaza,
Torre B, Piso 8, Colinas de la California, Caracas 1071. • Mattel Argentina S.A., Curupaytí 1186, (1607) - Villa Adelina, Buenos Aires. • Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá. • Mattel do Brasil Ltda. - CNPJ : 54.558.002/0004-72 Av. Tamboré, 1400/1440
Include 3 pile usa e getta formato stilo. Inclusief 3 vervangbare AA batterijen. Incluye 3 pilas AA reemplazables.
Bitte alle Teile aus der Verpackung entnehmen und mit der Abbildung vergleichen. Sollten Teile fehlen, wenden Sie sich bitte an die für Sie zuständige Mattel-Filiale zwecks Ersatz. Diese Anleitung bitte für mögliche Rückfragen aufbewahren. Sie enthält wichtige Informationen.
Togliere tutti i componenti dalla scatola e confrontarli con la lista inclusa. Se dovessero mancare dei componenti, contattare gli uffici Mattel locali. Conservare queste istruzioni per futuro riferimento. Contengono importanti informazioni.
Quadra A de 02 a 03 - 06460-000 - Barueri - SP. Atendimento ao Consumidor: SAC 0800550780.
©2004 Origin Products Ltd. ©2004 Mattel, Inc. All Rights Reserved. Tous droits réservés.
Inclui 3 pilhas substituíveis AA. 3 utbytbara AA-batterier medföljer. Pakkauksessa on mukana kolme AA-paristoa.
Haal alle onderdelen uit de verpakking en controleer ze aan de hand van de hier afgebeelde inhoud. Als er onderdelen ontbreken, neem dan contact op met de klantenservice van Mattel. Bewaar deze gebruiksaanwijzing. Kan later nog van pas komen.
Recomendamos sacar todas las piezas de la caja e identificarlas con ayuda de las ilustraciones. Sírvanse guardar estas instrucciones para futura referencia, ya que contienen información de importancia acerca de este juguete.
Retirar o conteúdo da embalagem e comparar com o ilustrado. Guardar estas instruções para referência futura pois contêm informação importante.
¶ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÂÈ 3 Ì·Ù·Ú›Â˜ ÌÂÁ¤ıÔ˘˜ ∞∞ Ô˘ ÌÔÚÔ‡Ó Ó· ·ÓÙÈηٷÛÙ·ıÔ‡Ó.
Packa upp allting ur förpackningen och jämför med förteckningen nedan. Om något saknas, kontakta din lokala Mattel-representant. Spara de här anvisningarna för framtiden, de innehåller viktig information.
Tarkista että pakkauksessa on kaikki, mitä kuvassa näkyy. Jos jotain puuttuu, ota yhteys siihen liikkeeseen, josta lelun ostit. Säilytä tämä käyttöohje vastaisen varalle. Siinä on tärkeää tietoa.
∞К·ИЪ¤ЫЩВ fiП· Щ· ВЪИВ¯fiМВУ· ·fi ЩЛ Ы˘ЫОВ˘·Ы›· О·И Ы˘БОЪ›УВЩ¤ Щ· МВ Щ· ВЪИВ¯fiМВУ· Ф˘ ·ВИОФУ›˙ФУЩ·И В‰Т. ∫Ъ·Щ‹ЫЩВ ЩИ˜ Ф‰ЛБ›В˜ БИ· МВППФУЩИО‹ ¯Ъ‹ЫЛ О·ıТ˜ ВЪИ¤¯Ф˘У ЫЛМ·УЩИО¤˜ ПЛЪФКФЪ›В˜.
AEBE, EППЛУИОФ‡ 2, ∂ППЛУИОfi 16777. ∂§§∞¢∞.
• Mattel Australia Pty.,
1
2
3
4
The Ultimate Ride with a
Dance Club Inside!
Un bus qui se transforme
en discothèque !
Ein richtig toller Bus mit
cooler Disco innen!
Un Pulmino Esclusivo
con una Discoteca
all’Interno!
De mooiste bus met
een dansclub erin!
Lounge Salon Sitzecke Area lounge Foyer Salón Oleskelutila
∂ͤ‰Ú·
Dance Floor Piste de
danse Tanzfläche
Pista da Ballo
Dansvloer Pista de
baile
Pista de Dança
Dansgolv Tanssilattia
¶›ÛÙ· ÃÔÚÔ‡
Slide in game as shown and turn on game. Press doll on flowers as they light up.
Mettez le jeu en marche. Insérez la piste de danse comme illustré. Appuyez la poupée sur les fleurs à mesure qu’elles s’allument.
Das Spiel einschalten. Das Spiel wie
dargestellt hineinschieben. Die Füße der Puppe auf die aufleuchtenden Blumen drücken.
Accendi il gioco. Fai scorrere il gioco verso l’interno come illustrato. Premi la bambola sui fiori mentre si illuminano.
Zet het spel aan. Schuif het spel erin zoals afgebeeld. Druk de pop op de bloemen wanneer ze oplichten.
Activar la plataforma y deslizarla para colocarla tal como muestra el dibujo. Apretar las flores con la muñeca según se van iluminando.
Liga o jogo. Faz deslizar o jogo, como
mostra a imagem. Pressiona a boneca sobre as flores quando elas se iluminarem.
Sätt på spelet och skjut in det som bilden visar. Tryck med dockan på blommorna när de tänds.
Kytke virta tanssilattiaan. Liu’uta lattia paikalleen.
Paina nukke aina sen kukan päälle, johon syttyy valo.
∂УВЪБФФИ‹ЫЩВ ЩФ ·И¯У›‰И. ∆ФФıВЩВ›ЫЩВ ЩФ ·И¯У›‰И fiˆ˜
·ВИОФУ›˙ВЩ·И. ¶И¤ЫЩВ ЩЛУ ОФ‡ОП· ¿Уˆ ЫЩ· ПФ˘ПФ˘‰¿ОИ· О·ıТ˜
·˘Ù¿ ʈٛ˙Ô˘Ó.
Snack Bar Bar Napostelubaari
ª·Ú¿ÎÈ
Loading...
+ 2 hidden pages