Fisher-Price C5347 Instruction Sheet

1
K Model nummer: C5347 P Modelo Número: C5347 T Mallinumero: C5347
M Modellnummer: C5347 s Modellnummer: C5347 R ∞ÚÈıÌfi˜ ¶ÚÔ˚fiÓÙÔ˜: C5347
®
2
KSoftwareport PPorta do software TOhjelmistopor tti
KSoftwarekassette PPlaca de Software TOhjelmistokasetti
K Sluk legetøjet, inden softwarekassetten sættes i.Sæt softwarekassetten
i softwareporten. Tænd legetøjet igen.
P Antes de colocar uma placa de software,desligue o aparelho!! Coloque a
placa de software na respectiva porta do software.Volte a ligar o aparelho.
T Katkaise laitteesta virta, ennen kuin laitat ohjelmistokasetin paikalleen.
Työnnä kasetti ohjelmistoporttiin. Kytke virta.
3
K • Nogle af værktøjerne i værktøjsmenuen kan ikke bruges sammen med visse aktiviteter
og spil. Hvis et værktøj ikke kan bruges,hører du en tone. Værktøjerne Hjem samt Gem (og Lydstyrke) kan altid bruges.
• Denne brugervejledning indeholder vigtige oplysninger og bør gemmes til senere brug.
VIGTIGT! Hvis pennen ikke tegner præcist dér,hvor du peger på skærmen, skal pennen kalibreres! Se afsnittet "Kalibrering af pennen" på side 32.
P • Algumas das ferramentas da barra de ferramentas do menu não estão disponíveis
durante alguns dos jogos ou actividades. Se uma ferramenta não estiver disponível, será emitido um som. As ferramentas Home e Save It (e Controlo de Volume) , estão sempre disponíveis.
• Guarde este manual para referência futura. Contém informação importante.
ATENÇÃO! Se a ponta da caneta e a imagem no écran não estiverem alinhadas, devem ser calibradas! Consulte a página 32,Calibrar a Caneta.
T • Kaikki valikon työkalut eivät ole käytettävissä joka toiminnossa ja joka pelissä.
Ellei työkalu ole käytettävissä, laitteesta kuuluu äänimerkki.Aloitus ja Tallenna (sekä äänenvoimakkuuden säätö) ovat aina käytettävissä.
• Säilytä tämä ohje. Siinä on tärkeää tietoa.
TÄRKEÄÄ! Elleivät piirtimen kärki ja siitä näyttöön jäävä jälki osu kohdakkain, tarkista niiden säädöt. Katso sivulta 32,Piirtimen tarkkuuden säätö.
4
K Vælg en aktivitet eller et spil på skærmen Hjem: Designer’s Workshop, Hide-and-Seek,
Shelf Shopper,Playtime Programmer, Starter Scenes og Copycat Challenge. Peg
med pennen på aktiviteten eller spillet på skærmen.
P Escolhe uma actividade ou um jogo a partir do écran Home: Fábrica de Brinquedos,
Jogo do Esconde-Esconde,Vamos às Compras, Mais Brincadeira, É só Começar e Desafio Total, tocar com a caneta no écran sobre a actividade ou jogo pretendido.
T Valitse aloitusruudusta toiminto tai peli:Suunnittelijan työpöytä, Etsi ja löydä,
Lelukauppa, Ohjelmoija, Aloitusmaisema, ja Lelunrakentaja. Kosketa näytössä
näkyvää toimintoa tai peliä piirtimellä.
KDesigner’s Workshop PFábrica de Brinquedos TSuunnittelijan työpöytä
K Legetøjsdesigner P Oficina dos Brinquedos
T Lelunsuunnittelija
KHide-and-Seek PJogo do Esconde-Esconde TEtsi ja löydä
KShelf Shopper PVamos às Compras TLelukauppa
5
KPlaytime Programmer PMais Brincadeira TOhjelmoija
KStarter Scenes PÉ Só Começar TTaustamaisemat
KCopycat Challenge PDesafio Total TLelunrakentaja
K
Tip: Hvis du har Pixter 2.0, kan du koble dig til en anden Pixter 2.0,så du kan sende et billede, du har lavet, eller din bedste tid eller dit højeste pointtal til en ven!
P
Atenção: Se tiveres um sistema for o Pixter 2.0, podes fazer a ligação a outro Pixter 2.0 para enviar desenhos ou os melhores tempos para os teus amigos!
T
Vinkki: Pixter 2.0:lla voit lähettää tekemäsi kuvan, parhaan aikasi tai pistemäärän ystävällesi toiseen Pixter 2.0 -laitteeseen!
6
K Designer’s Workshop P Fábrica de Brinquedos
T Suunnittelijan työpöytä
K • Lav en figur ved at vælge et hoved,en
krop, ben og arme. Peg med pennen på den del, du vil vælge.
P • Podes escolher cabeça, corpo, pernas
e braços para desenhar figurinhas. Basta tocar no écran com a caneta sobre imagens pretendidas.
T • Suunnittele pelihahmo valitsemalla
sille pää, keho,jalat ja kädet. Kosketa piirtimellä näyttöruudulta valitse­maasi kohtaa.
KHoved PCabeça TPää
KKrop PCor po TKeho
KBen PPernas TJalat
KArme PBraços TKädet
K
Hoved
• Se de forskellige hoveder på trans­portbåndet. Når du vil vælge et hoved,skal du pege med pennen på det ønskede hoved.
P
Cabeça
• As diferentes cabeças vão passando sobre passadeira. Para escolher uma, basta tocar com a caneta sobre o écran.
T
Pää
• Vaihtoehdot näkyvät näytön alare­unassa.Valitse pää koskettamalla haluamaasi vaihtoehtoa piirtimellä.
7
K
• Vælg nu en ny kropsdel! Peg med pennen på den del, du vil vælge.
P
• Agora, escolhe outra peça para desenhar! Basta tocar sobre o écran para escolher.
T
• Suunnittele hahmon seuraava osa. Kosketa piirtimellä näyttöruudulta kohtaa, jonka haluat valita.
K
Krop
• Se de forskellige kroppe på trans­portbåndet. Når du vil vælge en krop, skal du pege med pennen på den ønskede krop.
P
Corpo
• Vão passar diferentes corpos sobre a passadeira. Para escolher um, basta tocar com a caneta sobre o écran.
T
Keho
• Vaihtoehdot näkyvät näytön alare­unassa.Valitse keho koskettamalla haluamaasi vaihtoehtoa piirtimellä.
K
• Vælg nu en ny kropsdel! Peg med pennen på den del, du vil vælge.
P
• Agora, escolhe outra peça para desenhar! Basta tocar sobre o écran para escolher.
T
• Jatka suunnittelua! Kosketa piirtimellä näyttöruudulta kohtaa, jonka haluat valita.
8
K
Ben
• Se de forskellige ben på transport­båndet. Når du vil vælge ben, skal du pege med pennen på de ønskede ben.
P
Pernas
• Vão passar diferentes pernas sobre a passadeira. Para escolher uma, basta tocar com a caneta sobre o écran.
T
Jalat
• Vaihtoehdot näkyvät näytön alare­unassa.Valitse jalat koskettamalla haluamaasi vaihtoehtoa piirtimellä.
K
• Vælg nu den sidste kropsdel! Peg med pennen på den del, du vil vælge.
P
• Agora, escolhe a última peça do desenho! Basta tocar sobre o écran para escolher.
T
• Suunnittele hahmon viimeinen osa. Kosketa piirtimellä näyttöruudulta kohtaa, jonka haluat valita.
9
K
Arme
• Se de forskellige arme på transpor­tbåndet. Når du vil vælge arme, skal du pege med pennen på de ønskede arme.
P
Braços
• Vão passar diversos braços sobre a passadeira. Para escolher,basta tocar com a caneta sobre o écran.
T
Kädet
• Vaihtoehdot näkyvät näytön alare­unassa.Tee valintasi koskettamalla haluamaasi vaihtoehtoa.
K
• Peg med pennen på den blinkende firkant.
P
• Agora é preciso tocar sobre a caixa brilhante no écran com a caneta.
T
• Kosketa näytössä vilkkuvaa laatikkoa piirtimellä.
K
• Se, du har lavet en figur!
P
• A figurinha desenhada aparece no écran!
T
• Katso luomaasi hahmoa!
10
K Hide-and-Seek P Jogo do Esconde-Esconde
T Etsi ja löydä
K • Pixter gemmer
legetøjet og tæller nedad.
P • O Pixter esconde
o brinquedo e liga o cronómetro.
T • Pixter piilottaa
lelun ja alkaa laskea aikaa.
K Spillets formål: Find legetøjet! P Objectivo do Jogo: Encontrar o brinquedo! T Pelin tavoite: Etsi lelu!
K • Legetøjet er
gemt bag et af de blinkende objekter.Kan du finde det?
P • O brinquedo está
escondido por detrás de um dos objectos brilhantes. Consegues encontrá-lo?
T • Lelu on piilossa vilkkuvan esineen
takana. Löydätkö sen?
K • Se på legetøjet på
skærmen. Det er dette legetøj, du skal finde.
Tip: Hvis du har lavet en figur i Designer’s Workshop-spillet, er det den, du skal finde!
P • Está um brinquedo no écran. É este
brinquedo que tens de encontrar.
Atenção: Se desenhaste uma figurinha na Fábrica de Brinquedos, é esta que deves encontrar!
T • Katso näytössä näkyvää lelua.
Tämä lelu sinun täytyy löytää.
Vinkki: Jos olet itse suunnitellut hahmon Suunnittelijan työpöydällä, etsit omaa hahmoasi!
11
K Hurra! Du har
fundet legetøjet!
P Parabéns!
Encontraste o brinquedo!
T Jippii! Löysit
lelun!
K • Nej, legetøjet var
ikke gemt dér. Prøv igen!
Tip: Du har tre forsøg til at finde legetøjet.
P • Que pena,
o brinquedo não está aqui.Tenta outra vez!
Atenção: Tens três tentativas para encontrar o brinquedo.
T • Oho, lelu ei olekaan täällä.
Yritä uudelleen!
Vinkki: Sinulla on kolme mahdollisuutta.
K • Peg med
pennen på et af objekterne på skærmen.
P • Basta tocar
sobre um dos objectos no écran com a caneta.
T • Kosketa piirtimellä esinettä.
12
K • Hvis du ikke har
fundet legetøjet efter tre forsøg, viser Pixter dig, hvor det er gemt. Spil igen!
Tip: Hvis du vil prøve en anden aktivitet, skal du pege med pennen på Hjem i værktøjsmenuen for at komme tilbage til skærmen Hjem.
P • Se não encontrares o brinquedo até
à terceira tentativa,o Pixter mostra-te onde está escondido.Joga outra vez!
Atenção: Para sair para outra actividade ou jogo, basta tocar com a caneta em Home , no menu das ferramentas, para voltar ao écran Home.
T • Ellet löydä lelua kolmella yrityksellä,
Pixter näyttää, mihin lelu oli piilotettu. Pelaa uudelleen!
Vinkki: Jos haluat vaihtaa peliä, kosketa piirtimellä työkaluvalikon Aloitus ­merkkiä, niin pääset takaisin aloitusruutuun.
13
K Shelf Shopper P Vamos às Compras
T Lelukauppa
T • Kosketa näytön alalaidassa olevia
nuolia piirtimellä, niin näet tarjolla olevat lelut.
Vihje: Jos olet suunnitellut hahmon Designer’s Workshopilla,löydät myös sen kaupan hyllyltä!
K • Peg med pennen
på pilene nederst på skærmen for at bladre gennem forskellige stykker legetøj.
Tip: Hvis du har lavet en figur i Designer’s Workshop-spillet,kan du finde den i butikken.
P • Para ver os diferentes brinquedos,
basta tocar com a caneta sobre as setas na parte inferior do écran.
Atenção: Se desenhaste uma figurinha na Fábrica de Brinquedos, também vais encontrá-la nas prateleiras da loja.
K • Lad os gå ud
og handle.
P • É preciso ir à loja. T • Lähdetään
ostoksille!
K • Når du har fundet
et stykke legetøj, du kan lide, kan du vælge det ved at pege på skærmen med pennen.
P • Quando encontrares
o brinquedo que queres, basta tocar no écran com a caneta.
T • Kun olet löytänyt haluamasi lelun,
kosketa sitä piirtimellä.
14
K • Når du har fyldt
indkøbsvognen med tre stykker legetøj, er det tid til at betale.
• Peg med pennen på indkøbsvognen.
P • Depois de encher o carrinho de brin-
quedos, podes seguir para a caixa.
• Basta tocar com a caneta no écran sobre o carrinho.
T • Kun ostoskorissasi on kolme lelua,
on aika lähteä pois.
• Kosketa ostoskoria piirtimellä.
K • Peg med pennen
på kasseapparatet for at betale for legetøjet.
P • Para pagar os
brinquedos toca no écran com a caneta sobre a caixa registadora.
T • Maksa ostoksesi koskettamalla
piirtimellä kassakonetta.
K • Nu skal du gå
hjem og lege med legetøjet.
• Brug værktøjerne i værktøjsmenuen til at tegne dit værelse: Blyant , Ret linje , Figurer , Stempler , Slet eller Specialeffekter .
P • E vamos para casa brincar.
• Para adicionar utilidades, usa as ferramentas no menu das ferramentas: “Lápis” ; Linha Recta ;Formas
; Marcador ;Apagar ,ou
Selector de Efeitos Especiais .
T • Sitten voit mennä kotiin leikkimään
hankkimillasi leluilla.
• Voit käyttää mitä tahansa valikon työkaluista: kynää , viivaa , kuvioa , leimasinta ,pyyheku­mia tai erikoistehosteita .
15
K • Peg med pennen
på afspilnings­knappen på skærmen for at gøre legetøjet levende!
Tip: Hvis du vil gemme billedet, skal du pege med pennen på Gem i værktøjsmenuen. Hvis du vil prøve en anden aktivitet, skal du pege med pennen på Hjem i værktøjsmenuen for at komme tilbage til skærmen Hjem.
P • Para criar animação nos brinquedos,
basta tocar com a caneta no écran sobre o botão Play !
Atenção: Toca sobre Guardar no menu das ferramentas com a caneta, para guardar os teus desenhos.Para sair para outra actividade ou jogo,basta tocar com a caneta em Home , no menu das ferramentas, para voltar ao écran Home.
T • Kosketa piirtimellä näytön -merkkiä
niin lelusi alkavat liikkua!
Vinkki: Jos haluat tallentaa luomuksesi, kosketa piirtimellä valikon Tallenna­työkalua .
Jos haluat vaihtaa peliä, kosketa piirti­mellä työkaluvalikon Aloitus -merkkiä, niin pääset takaisin aloitusruutuun.
K • Hvis du har en
Pixter 2.0, og du vil sende dit billedetil en anden Pixter 2.0, skal du pege på værktøjet Gem eller Send i værktøjsmenuen.
P • Se tens um sistema
Pixter 2.0, e queres enviar desenhos para outro Pixter 2.0, basta tocar com a caneta sobre a ferramenta Guardar ou Enviar , do menu das ferramentas.
T • Jos sinulla on Pixter 2.0 ja haluat
lähettää työsi toiseen samanlaiseen laitteeseen, kosketa piirtimellä työkaluvalikon tallennus- ja lähetystyökalua .
16
K Playtime Programmer P Mais Brincadeira
T Ohjelmoija
K • Vælg det legetøj,
du vil gøre levende. Peg med pennen på det valgte.
P • Para criar animação
no teu brinquedo favorito,basta tocar-lhe com a caneta no écran.
T • Valitse lelu, jonka haluat liikkuvan.
Kosketa valitsemaasi lelua piirtimellä.
K • Den blinkende
pil nederst på skærmen angiver,at du skal vælge stempler. Peg med pennen på stempelværktøjet i værktøjsmenuen.
P • A seta intermitente na
parte inferior do écran indica a ferramenta de marcador.Toca com a caneta sobre a ferramenta de marcador no menu das ferramentas.
T • Vilkkuva nuoli näytön alaosassa
kehottaa sinua valitsemaan leimasimen. Kosketa piirtimellä työkaluvalikon Leimasinta.
17
K • Vælg en animation
til legetøjet. Peg med pennen på det valgte.
P • Podes escolher
uma animação para o brinquedo. Basta tocar com a caneta sobre a opção desejada no écran.
T • Valitse, kuinka haluat lelun liikkuvan.
Kosketa valintaasi piirtimellä.
K • Peg med pennen
på skærmen for at placere stemplet.
P • Agora é só tocar
com a caneta no écran para escolher o marcador.
T • Kosketa näyttöä piirtimellä ja
aseta leimasin sopivaan kohtaan.
K • Peg med pennen
på den blinkende pil nederst på skærmen for at vælge et andet stempel.
P • Toca com a
caneta sobre a seta intermitente na parte inferior do écran para escolher outro marcador.
T • Kosketa näytön alalaidassa vilkkuvaa
nuolta piirtimellä, jos haluat vaihtaa leimasinta.
18
K • Peg med pennen
på afspilnings­knappen på skærmen.
• Se legetøjet blive levende.
Tip:
–Hvis du har valgt
flere stempler og placeret dem på skær­men, bliver hvert stempel levende i den rækkefølge, du placerede dem.
–Hvis du vil gemme billedet, skal du pege
med pennen på Gem i værktøjs­menuen. Hvis du vil prøve en anden aktivitet, skal du pege med pennen på Hjem i værktøjsmenuen for at komme tilbage til skærmen Hjem.
P • Toca com a caneta no écran sobre
o botão play .
• Os brinquedos ganham vida.
Dicas:
–Ao escolher mais do que um marcador
e colocá-lo no écran, cada marcador ganha vida pela ordem em que é colocado no écran.
–Para guardar os teus brinquedos, basta
tocar sobre Guardar no menu das ferramentas com a caneta.Para sair para outra actividade ou jogo,basta tocar com a caneta em Home ,no menu das ferramentas, para voltar ao écran Home.
T • Kosketa piirtimellä näytön
pelaa-painiketta .
• Lelusi herää henkiin!
Vinkkejä:
–Jos valitset näytölle useamman leimasi-
men, ne heräävät henkiin siinä järjestyk­sessä, missä olet ne valinnut.
–Jos haluat tallentaa työsi, kosketa
piirtimellä valikon Tallenna-työkalua
. Jos haluat vaihtaa peliä,kosketa piirtimellä työkaluvalikon Aloitus ­merkkiä, niin pääset takaisin aloitusruutuun.
19
K • Hvis du har en
Pixter 2.0, og du vil sende dit billede til en anden Pixter 2.0, skal du pege på værktøjet Gem eller Send i værktøjsmenuen.
P • Se tens um sistema
Pixter 2.0, e queres enviar desenhos para outro Pixter 2.0, basta tocar com a caneta sobre a ferramenta Guardar ou Enviar , do menu das ferramentas.
T • Jos sinulla on Pixter 2.0 ja haluat
lähettää kuvan toiseen samanlaiseen laitteeseen, kosketa piirtimellä työkaluvalikon tallennus- ja lähetystyökalua .
20
K • Peg med pennen
på pilene nederst på skærmen for at bladre gennem de forskellige baggrunde.
P • Para ver os
diferentes fundos de écran, basta tocar sobre as setas na parte inferior do écran.
T • Kosketa näytön alalaidassa olevia
nuolia piirtimellä, niin näet tarjolla olevat taustavaihtoehdot.
K • Når du har fundet
en baggrund, du kan lide, kan du vælge den ved at pege med pennen på skærmen.
P • Para optar pelo teu
fundo de écran preferido basta tocar com a caneta sobre o écran.
T • Kun löydät mieleisesi, kosketa
näyttöä piirtimellä.
K Starter Scenes P É Só Começar
T Taustamaisemat
21
K • Den blinkende pil
nederst på skær­men opfordrer dig til at bruge værktø­jet Stempler i værktøjsmenuen. Peg med pennen på værktøjet Stempler .
P • A seta intermitente
na parte inferior do écran indica a ferramenta de marcador . Toca com a caneta sobre a ferramenta de marcador .
T • Vilkkuva nuoli näytön alalaidassa
kehottaa sinua käyttämään työkaluva­likon Leimasin-työkalua . Kosketa Leimasinta piirtimellä.
K • Peg med pennen
på pilene nederst på skærmen for at bladre gennem de forskellige stempler.
Tip: Nogle af stem­plerne er animeret!
P • Ao tocar sobre as setas na parte
inferior do écran com a caneta podes ver as diferentes opções do marcador.
Atenção: Algumas das opções do marcador são animadas.
T • Kosketa näytön alalaidassa olevia
nuolia piirtimellä, niin näet tarjolla olevat leimasinvaihtoehdot.
Vinkki: Jotkut leimasinvaihtoehdot liikkuvat!
22
K • Placer det valgte
stempel på bag­grunden. Peg med pennen på skærmen.
P • Coloca o marcador
que escolheste sobre o fundo de écran.Toca sobre o écran com a caneta.
T • Kohdista leimasin valitsemallesi
taustalle. Kosketa näyttöä piirtimellä.
K • Brug værktøjerne
i værktøjsmenuen til at gøre billedet færdig: Blyant ,Ret linje , Figurer
, Stempler , Slet eller Specialeffekter .
Tip: Hvis du vil gemme billedet, skal du pege med pennen på Gem i værktøjs­menuen. Hvis du vil prøve en anden aktivitet, skal du pege med pennen på Hjem i værktøjsmenuen for at komme tilbage til skærmen Hjem.
P • Para terminar a tarefa, utiliza as ferra-
mentas no menu das ferramentas: “Lápis” ; Linha Recta ;Formas
; Marcador ;Apagar , ou
Selector de Efeitos Especiais .
Atenção: Toca sobre Guardar no menu das ferramentas com a caneta, para guardar os teus desenhos,Para sair para outra actividade ou jogo,basta tocar com a caneta em Home , no menu das ferramentas, para voltar ao écran Home.
T • Viimeistele työsi näillä työkaluvalikon
työkaluilla: kynä , viiva , kuvio
, leimasin ,pyyhekumia tai
erikoistehosteita .
Vinkki: Jos haluat tallentaa luomuksesi, kosketa piirtimellä valikon Tallenna­työkalua . Jos haluat vaihtaa peliä, kosketa piirtimellä työkaluvalikon Aloitus -merkkiä, niin pääset takaisin aloitusruutuun.
Loading...
+ 50 hidden pages