Fisher-Price C2537 Instruction Sheet

INSTRUCTIONS MODE D’EMPLOI ANLEITUNG
ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING
INSTRUCCIONES INSTRUÇÕES
ANVISNINGAR KÄYTTÖOHJE
√¢∏°π∂™
CONTENTS
CONTIENT
INHALT
INHOUD
CONTENIDO
CONTEÚDO
INNEHÅLL
SISÄLTÖ
¶∂ƒπ∂Ã√ª∂¡∞
®
C2537-0520
©2003 Origin Products Ltd. ©2003 Mattel, Inc. All Rights Reserved. Tous droits réservés.
Colours and decorations may vary from those shown. Les couleurs et les décors peuvent varier par rapport
aux illustrations. Abweichungen in Farbe und Gestaltung vorbehalten.
Colori e decorazioni possono variare rispetto a quelli illustrati.
Kleuren en versieringen kunnen afwijken. Los colores y decoración del producto pueden ser
distintos de los mostrados.
As cores e as decorações do produto podem diferir das mostradas.
Färger och dekor kan skilja sig från det som visas på bilderna. Värit ja koristeet saattavat poiketa kuvassa näkyvistä.
∆· ¯ÚÒÌ·Ù· Î·È Ù· Û¯¤‰È· ÌÔÚ› Ó· ‰È·Ê¤ÚÔ˘Ó ·fi ·˘Ù¿ Ô˘ Ê·›ÓÔÓÙ·È.
Batteries included are for demonstration purposes only. Replace with 3 AG-13 alkaline batteries. For longer life use only alkaline batteries.
Les piles incluses sont uniquement destinées à l’essai du jouet en magasin. Les remplacer par 3 piles alcalines AG-13. Il est recommandé d’utiliser uniquement des piles alcalines car elles durent plus longtemps.
Die enthaltenen Batterien dienen ausschließlich Vorführzwecken im Geschäft. Ihre Lebensdauer kann daher beeinträchtigt sein. Sie sollten nach dem Kauf mit 3 Alkali-Knopfzellen (AG13) ersetzt werden. Für optimale Leistung und längere Lebensdauer nur Alkali­Batterien verwenden.
Le pile fornite con il giocattolo servono solo per la dimostrazione. Sostituire con 3 pile alcaline formato AG-13. Per una maggiore durata usare solo pile alcaline.
Bijgeleverde batterijen zijn alleen bedoeld om te laten zien hoe het speelgoed werkt. Vervang de batterijen door 3 AG-13 alkalinebatterijen. Gebruik uitsluitend alkalinebatterijen; deze gaan langer mee.
ATENCIÓN: las pilas que incorpora el juguete son sólo a efectos de demostración. Recomendamos sustituirlas al adquirirlo por 3 nuevas pilas alcalinas AG-13. Utilizar exclusivamente pilas alcalinas. Las pilas no alcalinas pueden afectar al funcionamiento de este juguete.
As pilhas incluídas destinam-se apenas a efeitos de demonstração. Substituir por 3 pilhas alcalinas AG-13. Para um funcionamento mais duradouro, usar apenas pilhas alcalinas.
De batterier som medföljer är bara för demonstration. Byt ut mot 3 alkaliska AG-13--batterier. För längre livslängd, använd endast alkaliska batterier.
Pakkauksessa mukana olevat paristot on tarkoitettu vain esittelykäyttöön. Vaihda niiden tilalle kolme AG13­alkaliparistoa. Suosittelemme pitkäkestoisia alkaliparistoja.
√И М·Щ·Ъ›В˜ Ф˘ ВЪИП·М‚¿УФУЩ·И В›У·И МfiУФ БИ· ЩЛ ‰ФОИМ‹ ЩФ˘ ЪФ˚fiУЩФ˜. ∞УЩИО·Щ·ЫЩ‹ЫЩВ ЩИ˜ М·Щ·Ъ›В˜ МВ 3 ·ПО·ПИО¤˜ М·Щ·Ъ›В˜ AG-13. °И· МВБ·П‡ЩВЪЛ ‰И¿ЪОВИ· ПВИЩФ˘ЪБ›·˜ У· ¯ЪЛЫИМФФИВ›ЩВ МfiУФ ·ПО·ПИО¤˜ М·Щ·Ъ›В˜.
Please remove everything from the package and compare to the contents shown here. If any items are missing, please contact your local Mattel office. Keep these instructions for future reference as they contain important information.
Merci de retirer tous les éléments de l’emballage et de les comparer aux illustrations. Si un élément manque, merci de contacter le Service clients de Mattel. Conserver ce mode d’emploi pour pouvoir y référer en cas de besoin car il contient des informations importantes.
Bitte alle Teile aus der Verpackung entnehmen und mit der Abbildung vergleichen. Sollten Teile fehlen, wenden Sie sich bitte an die für Sie zuständige Mattel-Filiale zwecks Ersatz. Diese Anleitung bitte für mögliche Rückfragen aufbewahren. Sie enthält wichtige Informationen.
Togliere tutti i componenti dalla scatola e confrontarli con la lista inclusa. Se dovessero mancare dei componenti, contattare gli uffici Mattel locali. Conservare queste istruzioni per futuro riferimento. Contengono importanti informazioni.
Haal alle onderdelen uit de verpakking en controleer ze aan de hand van de hier afgebeelde inhoud. Als er onderdelen ontbreken, neem dan contact op met de klantenservice van Mattel. Bewaar deze gebruiksaanwijzing. Kan later nog van pas komen.
Recomendamos sacar todas las piezas de la caja e identificarlas con ayuda de las ilustraciones. Sírvanse guardar estas instrucciones para futura referencia, ya que contienen información de importancia acerca de este juguete.
Retirar o conteúdo da embalagem e comparar com o ilustrado. Guardar estas instruções para referência futura pois contêm informação importante.
Packa upp allting ur förpackningen och jämför med förteckningen nedan. Om något saknas, kontakta din lokala Mattel-representant. Spara de här anvisningarna för framtiden, de innehåller viktig information.
Tarkista että pakkauksessa on kaikki, mitä kuvassa näkyy. Jos jotain puuttuu, ota yhteys siihen liikkeeseen, josta lelun ostit. Säilytä tämä käyttöohje vastaisen varalle. Siinä on tärkeää tietoa.
∞К·ИЪ¤ЫЩВ fiП· Щ· ВЪИВ¯fiМВУ· ·fi ЩЛ Ы˘ЫОВ˘·Ы›· О·И Ы˘БОЪ›УВЩ¤ Щ· МВ Щ· ВЪИВ¯fiМВУ· Ф˘ ·ВИОФУ›˙ФУЩ·И В‰Т. ∫Ъ·Щ‹ЫЩВ ЩИ˜ Ф‰ЛБ›В˜ БИ· МВППФУЩИО‹ ¯Ъ‹ЫЛ О·ıТ˜ ВЪИ¤¯Ф˘У ЫЛМ·УЩИО¤˜ ПЛЪФКФЪ›В˜.
1
2
3
4
Turn dial on back. Tourne la molette
vers la droite.
Drehe das Rädchen.
Gira la rotella
posteriore.
Draai de schijf terug.
Gira el dial para atrás.
Roda o botão
para trás.
Vrid ratten på
baksidan.
Pyöräytä nupista.
°˘Ú›ÛÙÂ ÙÔÓ ›Ûˆ
‰È·ÎfiÙË.
Your studio
changes 4 ways!
4 installations possibles !
Du kannst dein Filmstudio
auf 4 Arten verändern!
Lo studio cambia
in 4 modi diversi!
Jouw studio verandert
op 4 manieren!
¡El estudio cambia
de 4 maneras!
O estúdio transforma-se
de 4 formas!
Din studio förändras
på 4 sätt!
Näin studio muuttuu!
∆Ô ÛÙÔ‡ÓÙÈÔ ·ÏÏ¿˙ÂÈ
Ì 4 ÙÚfiÔ˘˜!
Loading...
+ 2 hidden pages