Fisher-Price C1857 Instruction Sheet

C1857
www.fisher-price.com
www.fisher-price.com
2
G Parts F Pièces D Teile N Onderdelen
I Componenti E Piezas K Dele P Peças
T Osat M Deler s Delar R ∂Í·ÚÙ‹Ì·Ù·
A. 2 Small Ramps B. Bridge C. 4 Straight Tracks D. Cross Track E. 4 Curved Tracks F. Pipe Works G. Pipe Works Base H. Depot I. Depot Base J. 2 Signs K. Billboard L. Tree M. Crossing Gate N. Train Engine O. Freight Car P. Pi pe Car Q Crate R. 3 Pipes
Not shown: Label sheet
G
A. 2 petites rampes B. Passerelle C. 4 sections de voies droites D. Croisement E. 4 sections de voies courbes F. Usine à tuyaux G. Base de l’usine à tuyaux H. Gare I. Base de la gare J. 2 panneaux K. Panneau d’affichage L. Arbre M. Barrière N. Locomotive O. Wagon de marchandises P. Wagon à tuyaux Q Caisse R. 3 tuyaux
Non illustré : feuille d’autocollants
F
A. 2 kleine Rampen B. Brücke C. 4 gerade Schienen D. Bahnschienen-Kreuzungsteil E. 4 gebogene Schienen F. Rohrverladestation G. Rohrverladestationsbasis H. Depot I. Depotbasis J. 2 Verkehrsschilder K. Werbetafel L. Baum M. Schranke N. Lokomotive O. Güterwaggon P. Rohrwaggon Q Kiste R. 3 Rohre
Nicht abgebildet: Aufkleberbogen
D
A. 2 kleine hellingen B. Brug C. 4 rechte baandelen D. Kruising E. 4 bochten F. Buizenwerkplaats G. Onderstuk buizenwerkplaats H. Depot I. Onderstuk depot J. 2 borden K. Reclamebord L. Boom M. Slagboom N. Locomotief O. Vrachtwagon P. Buizenwagon Q Krat R. 3 pijpen
Niet afgebeeld: stickervel
N
A. 2 Rampe Piccole B. Ponte C. 4 Binari Diritti D. Binario Scambio E. 4 Binari Curvi F. Officina G. Base Officina H. Stazione I. Base Stazione J. 2 Cartelli K. Tabellone L. Albero M. Passaggio a Livello N. Locomotiva O. Vagone Merci P. Vagone Porta-Tubi Q Cassa R. 3 Tubi
Non Illustrato: Foglio Adesivi
I
A. 2 Rampas pequeñas B. Puente C. 4 Tramos de vía rectos D. Cruce E. 4 Tramos de vía curvos F. Fábrica de tuberías G. Base de la fábrica de tuberías H. Almacén I. Base del almacén J. 2 Señales K. Cartel L. Árbol M. Barrera N. Locomotora O. Vagón de carga P. Vagón de tuberías Q Caja R. 3 Tuberías
No mostrada: hoja de adhesivos
E
A. 2 små ramper B. Bro C. 4 lige skinner D. Sporkryds E. 4 buede skinner F. Rørværk G. Bund til rørværk H. Station I. Stationsbund J. 2 skilte K. Reklametavle L. Træ M. Bom N. Lokomotiv O. Godsvogn P. Kæpskinnevogn Q Kasse R. 3 rør
Ikke vist: Mærkatark
K
A. 2 Rampas Pequenas B. Ponte C. 4 Secções de Pista Rectas D. Cruzamento E. 4 Secções de Pista Curva F. Fábrica de Canos G. Base da Fábrica de Canos H. Armazém I. Base do Armazém J. 2 Sinais K. Cartaz L. Árvore M. Cancela N. Locomotiva O. Vagão de Carga P. Vagão para os Canos Q Contentor R. 3 Canos
Não mostrado: Folha de Autocolantes
P
A. 2 pientä ramppia B. Silta C. 4 suoraa radan pätkää D. Risteyspala E. 4 kaarevaa radan pätkää F. Putkenlastauslaite G. Putkenlastauslaitteen alusta H. Rautatieasema I. Rautatieaseman alusta J. 2 merkkiä K. Mainostaulu L. Puu M. Ylikäytävän puomi N. Veturi O. Tavaravaunu P. Putkivaunu Q Laatikko R. 3 putkea
Ei kuvassa: tarra-arkki
T
A. 2 små ramper B. Bro C. 4 rette skinner D. Kryss E. 4 svinger F. Rørlaster G. Understell til rørlasteren H. Depot I. Understell til depotet J. 2 skilt K. Tavle L. Tre M. Bom N. Lokomotiv O. Godsvogn P. Rørvogn Q Kasse R. 3 rør
Ikke avbildet: Klistremerker
M
A. 2 små ramper B. Bro C. 4 raka spår D. Korsande spår E. 4 böjda spår F. Rörverk G. Grund till rörverk H. Stationshus I. Grund till stationshus J. 2 skyltar K. Reklamtavla L. Träd M. Stoppbom N. Lokomotiv O. Godsvagn P. Rörvagn Q Låda R. 3 rör
Ej på bild: Dekalark
s
A. 2 ªÈÎÚ¤˜ ƒ¿Ì˜ B. °¤ Ê˘Ú· C. 4 ÿÛȘ ƒ¿ÁȘ D. Cross Track E. 4 ƒ¿ÁȘ-™ÙÚÔÊ‹ F. ™Щ·ıМfi˜ ∂ЪБФЫЩ·Ы›Ф˘ G. µ¿ЫЛ ∂ЪБФЫЩ·Ы›Ф˘ H. ∫ВУЩЪИОfi˜ ™Щ·ıМfi˜ I. µ¿ЫЛ ∫ВУЩЪИОФ‡ ™Щ·ıМФ‡ J. 2 ¶ÈӷΛ‰Â˜ K. ¶›У·О·˜ ∞У·ОФИУТЫВˆУ L. ¢¤ÓÙÚÔ M. ª¿Ú· N. ªË¯·Ó‹ ∆Ú¤ÓÔ˘ O. Ÿ¯ЛМ· ªВЩ·КФЪТУ P. µ·ÁfiÓÈ ™ˆÏ‹ÓˆÓ Q ∫·ÛfiÓÈ R. 3 ™ˆÏ‹Ó˜
¢ВУ ·ВИОФУ›˙ФУЩ·И: ∞˘ÙÔÎfiÏÏËÙ·
R
3
A B
x2
C
x4
D
F
x4
E
G
H
I
K
J
L
M
x2
N
O
P
Q
R
x3
4
G Care Information
Wipe the toy with a clean damp cloth. Do not immerse the toy.
F Entretien
Essuyer le jouet avec un chiffon légèrement imbibé d’eau. Ne pas l’immerger.
D Information zur Pflege des Produkts
Das Spielzeug zum Reinigen mit einem sauberen, angefeuchteten Tuch abwischen. Das Spielzeug nicht in Wasser tauchen.
N Onderhoud
Maak dit speelgoed schoon met een vochtig schoon doekje. Niet in water onderdompelen.
I Informazioni per la Manutenzione
Passare il giocattolo con un panno umido pulito. Non immergere il giocattolo.
E Instrucciones de limpieza
Limpiar el juguete pasándole un paño mojado con agua. No sumergir el juguete en agua.
K Vedligeholdelse
Tør legetøjet af med en ren, fugtig klud. Legetøjet må ikke nedsænkes i vand.
P Limpeza e Manutenção
Limpe o brinquedo com um pano limpo. Não mergulhar o brinquedo em água.
T Lelun hoito
Pyyhi lelu kostealla kankaalla. Älä upota lelua veteen.
M V
edlikehold
Tørk av leken med en ren, fuktig klut. Dypp aldri leken ned i vann.
s Skötselinformation
Rengör genom att torka av med en fuktad trasa. Dränk ingen del av leksaken.
R ºÚÔÓÙ›‰·
™ÎÔ˘‹ÛÙ ÙÔ ·È¯Ó›‰È Ì ¤Ó· ηı·Úfi Î·È ‚ÚÂÁ̤ÓÔ ·Ó›. ªËÓ ‚˘ı›˙ÂÙ ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ÛÙÔ ÓÂÚfi.
G • Please keep this instruction sheet for future reference,
as it contains important information.
• Adult assembly is required.
F • Conserver ce mode d’emploi pour s’y référer en cas de
besoin car il contient des informations importantes.
• Doit être assemblé par un adulte.
D • Diese Anleitung bitte für mögliche Rückfragen
aufbewahren. Sie enthält wichtige Informationen.
• Zusammenbau durch einen Erwachsenen erforderlich.
N • Bewaar deze gebruiksaanwijzing. Kan later nog van
pas komen.
• Moet door volwassene in elkaar worden gezet.
I • Conservare queste istruzioni per eventuale riferimento.
Contengono importanti informazioni.
• Il giocattolo deve essere montato da un adulto.
E • Recomendamos guardar estas instrucciones para futura
referencia, ya que contienen información de importancia acerca de este juguete.
• Requiere montaje por parte de un adulto.
K • Denne brugsanvisning indeholder vigtige oplysninger
og bør gemmes til senere brug.
• Legetøjet skal samles af en voksen.
P • Guardar estas instruções para referência futura pois
contêm informação importante.
• Requer montagem por parte de um adulto.
T • Säilytä tämä käyttöohje vastaisen varalle. Siinä on
tärkeää tietoa.
• Lelun kokoamiseen tarvitaan aikuista.
M •Ta vare på denne bruksanvisningen. Den inneholder
viktig informasjon som kan komme til nytte senere.
• Montering må foretas av en voksen.
s • Spara dessa anvisningar för framtiden. De innehåller
viktig information.
• Kräver vuxenhjälp vid montering.
R • ∫Ъ·Щ‹ЫЩВ ЩИ˜ Ф‰ЛБ›В˜ БИ· МВППФУЩИО‹ ¯Ъ‹ЫЛ О·ıТ˜
ВЪИ¤¯Ф˘У ЫЛМ·УЩИО¤˜ ПЛЪФКФЪ›В˜.
∞·ÈÙÂ›Ù·È Û˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË ·fi ÂÓ‹ÏÈη.
Loading...
+ 8 hidden pages