Fisher-Price C0445 Instruction Sheet

C0445-0520 C0445-9964-S1
Keep these instructions for future reference, as they contain important information.
TM
Ce mode d’emploi contient des informations importantes.
Conservez-le pour pouvoir vous y référer en cas de besoin.
Diese Anleitung bitte für mögliche Rückfragen aufbewahren.
Conservare queste istruzioni per futuro riferimento. Contengono importanti informazioni.
INSTRUCTIONS • MODE D’EMPLOI • ANLEITUNG ISTRUZIONI • GEBRUIKSAANWIJZING • INSTRUCCIONES INSTRUÇÕES • ANVISNINGAR • KÄYTTÖOHJE • √¢∏°π∂™
ADULT ASSEMBLY REQUIRED. • ASSEMBLAGE PAR UN ADULTE REQUIS. ZUSAMMENBAU DURCH EINEN ERWACHSENEN ERFORDERLICH. • E’ RICHIESTO IL MONTAGGIO DA PARTE DI UN ADULTO. MOET DOOR VOLWASSENE IN ELKAAR WORDEN GEZET. • REQUIERE MONTAJE POR PARTE DE UN ADULTO. REQUER MONTAGEM POR PARTE DE UM ADULTO. • KRÄVER VUXENHJÄLP VID MONTERING. TARKOITETTU AIKUISEN KOOTAVAKSI. • ∞¶∞π∆∂π∆∞π ™À¡∞ƒª√§√°∏™∏ ∞¶√ ∂¡∏§π∫∞.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing. Kan later nog van pas komen.
Recomendamos guardar estas instrucciones para futura referencia, ya que
contienen información importante.
Sugerimos que conserve estas instruções para futura referência porque
contêm informação importante.
Spara de här anvisningarna för framtida användning, de innehåller viktig information.
Säilytä käyttöohje huolellisesti tulevaa tarvetta varten.
¢И·‚¿ЫЩВ ЪФЫВОЩИО¿ ЩИ˜ Ф‰ЛБ›В˜ ЪИУ ПВИЩФ˘ЪБ‹ЫВЩВ ЩФ fi¯ЛМ¿ Ы·˜.
∫Ъ·Щ‹ЫЩВ ЩИ˜ Ф‰ЛБ›В˜ БИ· МВППФУЩИО‹ ¯Ъ‹ЫЛ.
2+
• LET’S PLAY
• JOUONS !
• LOS GEHT’S
• GIOCHIAMO
• LATEN WE SPELEN
• ¡A JUGAR!
• V AMOS BRINCAR
• NU LEKER VI
øƒ∞ ¶∞πáπ¢πOÀ
SURFA CE W ASHABLE ONLY.
SEULE LA SURFACE EST LAVABLE.
ABWASCHBARE OBERFLÄCHE.
LAVABILE SOLO IN SUPERFICIE.
ALLEEN DE BUITENKANT IS AFWASBAAR.
SOLO LA SUPERFICIE ES LAVABLE.
APENAS A SUPERFÍCIE É LAVÁVEL.
ENDAST YTTVÄTT.
VAIN PINTA ON PESUNKESTÄVÄ.
¶§∂¡∂∆∞π ª√¡√ ∏ ∂¶πº∞¡∂π∞.
56
2
1
3
CONTENTS • CONTIENT • INHALT • CONTENUTO • INHOUD
CONTENIDO • CONTEÚDO • INNEHÅLL • SISÄLTÖ • ¶∂ƒπ∂ÃOª∂¡∞
• Fits approx. 14'' (35. cm) Little Mommy™ Doll.
• Convient à une poupée Little Mommy de 35 cm environ.
• Passend für die etwa 35 cm große Little Mommy Puppe.
• Adatto a Little Mommy da circa 35 cm.
• Geschikt voor Little Mommy pop van ongeveer 35 cm.
• Compatible con la muñeca Little Mommy de 35 cm.
• Compatível com as bonecas Little Mommy de aproximadamente 35 cm.
• Passar den ca 35 cm stora Little Mommy-dockan.
°È· ∫Ô‡ÎÏ·-ªˆÚ¿ÎÈ 35 ÂÎ. ÂÚ›Ô˘.
©2004 Mattel, Inc. All Rights Reserved. Tous droits réservés. Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. You may call us free at 1-800-665-6288. Mattel U.K. Ltd., Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB. Helpline
01628500303. Mattel France, 27/33 rue d'Antony, Silic 145, 94523 Rungis Cedex N° Indigo 0 825 00 00 25 (0,15ÛTTC/mn) ou www.allomattel.com. Mattel B.V., Postbus 576, 1180 AN Amstelveen, Nederland. 0800 - 2628835. Mattel Belgium, Trade Mart, Atomiumsquare, Bogota 202 – B 275, 1020 Brussels. Deutschland : Mattel GmbH, An der Trift 75 D-63303 Dreieich. Schweiz: Mattel AG, Monbijoustrasse 68, CH-3000 Bern 23. Österreich: Mattel Ges.m.b.H., Triester Str., A-2355 Wiener Neudorf. Mattel Scandinavia A/S, Ringager 4C, DK-2605 Brøndby. Mattel Northern Europe A/S., Sinikalliontie 3, 02630 ESPOO, Puh. 0303 9060 Mattel Srl., 28040 Oleggio Castello, Italy. Mattel España, S.A., Aribau 200. 08036 Barcelona. cser vice.spain@mattel.com. Mattel Portugal Lda., Av. da República, nº 90/96, 2º andar Fracção 2, 1600-206 Lisboa. Mattel AEBE, EППЛУИОФ‡ 2, ∂ППЛУИОfi 16777. ∂§§∞¢∞. Mattel Australia Pty., Ltd., Richmond, Victoria. 3121.Consumer Advisory Service - 1300 135 312. Mattel East Asia Ltd, Room 1106, South Tower, World Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China. Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel SEA Ptd Ltd.(993532-P) Lot 13.5, 13th Floor, Menara Lien Hoe, Persiaran Tropicana Golf Country Resort, 47410 PJ. Tel:03-78803817, Fax:03-78803867. Mattel, Inc., 333 Continental Blvd., El Segundo, CA 90245 U.S.A. Consumer Affairs 1 (800) 524-Toys.Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Insurgentes Sur # 3579, Torre 3, Oficina 601, Col. Tlalpan, Delegación Tlalpan, C.P. 14020, México, D.F. TEL: 54-49­41-00. R.F.C. MME-920701-NB3. Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. Mattel de Venezuela, C.A., Ave. Mara, C.C. Macaracuay Plaza, Torre B, Piso 8, Colinas de la California, Caracas 1071. Mattel Argentina S.A., Curupaytí 1186, (1607) - Villa Adelina, Buenos Aires. Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá. Mattel do Brasil Ltda - CNPJ: 54.558.002/0004-72 Av. Tamboré, 1400/1440 Quadra A de 02 a 03 ­06460-000 - Barueri - SP. Atendimento ao Consumidor: SAC 0800550780.
1
2
ASSEMBLY • ASSEMBLAGE • ZUSAMMENBAU • MONTAGGIO • IN ELKAAR ZETTEN
MONTAJE • MONTAGEM • MONTERING • KOKOAMISOHJE • ™À¡∞ƒª√§√°∏™∏
1
23 4
C0446-0520 C0446-9964-S1
• INSTRUCTIONS • MODE D’EMPLOI • ANLEITUNG
• ISTRUZIONI • GEBRUIKSAANWIJZING
• INSTRUCCIONES • INSTRUÇÕES
• ANVISNINGAR • KÄYTTÖOHJE • √¢∏°π∂™
CONTENTS • CONTIENT • INHALT • CONTENUTO • INHOUD
CONTENIDO • CONTEÚDO • INNEHÅLL • SISÄLTÖ • ¶∂ƒπ∂Ã√ª∂¡∞
Keep these instructions for future reference, as they contain important information.
Ce mode d’emploi contient des informations importantes.
Conservez-le pour pouvoir vous y référer en cas de besoin.
Diese Anleitung bitte für mögliche Rückfragen aufbewahren.
Conservare queste istruzioni per futuro riferimento. Contengono importanti informazioni.
TM
Bewaar deze gebruiksaanwijzing. Kan later nog van pas komen.
Recomendamos guardar estas instrucciones para futura referencia, ya que
contienen información importante.
Sugerimos que conserve estas instruções para futura referência porque
contêm informação importante.
Spara de här anvisningarna för framtida användning, de innehåller viktig information.
Säilytä käyttöohje huolellisesti tulevaa tarvetta varten.
¢И·‚¿ЫЩВ ЪФЫВОЩИО¿ ЩИ˜ Ф‰ЛБ›В˜ ЪИУ ПВИЩФ˘ЪБ‹ЫВЩВ ЩФ fi¯ЛМ¿ Ы·˜.
∫Ъ·Щ‹ЫЩВ ЩИ˜ Ф‰ЛБ›В˜ БИ· МВППФУЩИО‹ ¯Ъ‹ЫЛ.
LET’S PLAY • À TOI DE JOUER ! • LOS GEHT’S • GIOCHIAMO • LATEN WE SPELEN
¡A JUGAR! • VAMOS BRINCAR • NU LEKER VI • LEIKITÄÄN • øƒ∞ ¶∞πáπ¢π√À
Works best on carpet. • Fonctionnera mieux sur un tapis. • Funktioniert auf Teppich am besten. • Per una migliore giocabilità, usa il giocattolo su un tappeto. • Werkt het best op tapijt.
Funciona mejor sobre moqueta o alfombra. • Funciona melhor sobre a alcatifa. • Toimii parhaiten maton päällä. • Fungerar bäst på en matta. •
SURFA CE W ASHABLE ONLY . • SEULE LA SURFACE EST LAVABLE. ABWASCHBARE OBERFLÄCHE. LAVABILE SOLO IN SUPERFICIE. ALLEEN DE BUITENKANT IS AFWASBAAR.
SOLO LA SUPERFICIE ES LAVABLE. APENAS A SUPERFÍCIE É LAVÁVEL. ENDAST YTTVÄTT. VAIN PINTA ON PESUNKESTÄVÄ. ¶§∂¡∂∆∞π ª√¡√ ∏ ∂¶πº∞¡∂π∞.
Put the doll in the seat. Slide the tray towards the
doll to secure her in the seat.
Placer la poupée dans le siège. Glisser le plateau
vers la poupée pour la maintenir en place.
Die Puppe in den Sitz setzen. Die Ablage zur
Puppe hinschieben, um sie in ihrem Sitz zu „sichern“.
Posiziona la bambola sul sedile. Fai scorrere il
ripiano verso la bambola per bloccarla sul sedile.
Zet de pop in het stoeltje. Schuif het blad naar de
pop toe om haar in het stoeltje vast te zetten.
Sentar a la muñeca en el columpio y deslizar la
bandeja hacia la muñeca para que quede bien sujeta.
Coloca a boneca na cadeirinha. Empurra o
tabuleiro em direcção à boneca para a segurar no assento.
Placera dockan i sätet. För brickan mot dockan
för att säkra den i sätet.
Laita nukke istuimeen. Liu’uta tarjotinta nukkea
kohti, niin se estää nukkea putoamasta.
∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙËÓ ∫Ô‡ÎÏ·-ªˆÚ¿ÎÈ ÛÙËÓ ÎÔ‡ÓÈ·. ™‡ÚÂÙ ÙÔ ÙÚ·Â˙¿ÎÈ ÚÔ˜ Ù· ̤۷ ÁÈ· Ó· "·ÛÊ·Ï›ÛÂÙÂ" ÙÔ ÌˆÚ¿ÎÈ ÛÙË ı¤ÛË ÙÔ˘.
°È· ηχÙÂÚË ¯Ú‹ÛË ÙÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÔ ÚÔ˚fiÓ Û ¯·Ï›.
• ADULT ASSEMBLY REQUIRED.
• ASSEMBLAGE PAR UN ADULTE REQUIS.
• ZUSAMMENBAU DURCH EINEN ERWACHSENEN ERFORDERLICH.
• E’ RICHIESTO IL MONTAGGIO DA PARTE DI UN ADULTO.
• MOET DOOR VOLWASSENE IN ELKAAR WORDEN GEZET.
• REQUIERE MONTAJE POR PARTE DE UN ADULTO.
• REQUER MONTAGEM POR PARTE DE UM ADULTO.
• KRÄVER VUXENHJÄLP VID MONTERING.
• TARKOITETTU AIKUISEN KOOTAVAKSI.
∞¶∞π∆∂π∆∞π ™À¡∞ƒª√§√°∏™∏
∞¶√ ∂¡∏§π∫∞.
ASSEMBLY • ASSEMBLAGE • ZUSAMMENBAU • MONTAGGIO • IN ELKAAR ZETTEN
MONTAJE • MONTAGEM • MONTERING • KOKOAMISOHJE • ™À¡∞ƒª√§√°∏™∏
B
E
E
12
F
C
D
D
D
B
B
A
34 5 6
A
F
C
C
Rib at rear side. Strie à l’arrière.
Rippe im hinteren Teil.
A
Scanalatura su lato posteriore.
Ribbel aan de achterkant.
Saliente en la parte posterior.
Ranhura na parte traseira.
Ribba på baksidan.
Kaari, johon hahmot kiinnitetään.
∫·ı›ÛÙ ·fi ÙËÓ ›Ûˆ ÏÂ˘Ú¿.
• Back view.
• Vue de l’arrière
• Rückansicht.
• In posizione posteriore.
• Achteraanzicht
• Juguete visto desde atrás.
• Visto por trás
• Bakifrån
• Lelu takaa päin
™Â ·Ó¿Ô‰Ë ı¤ÛË.
• Turn the mobile to hear clicking sound.
• Tourner le mobile pour entendre un cliquetis.
• Das Mobile drehen, um ein Klickgeräusch zu hören.
• Gira la giostrina per ascoltare il suono clik clik.
• Draai de mobiel en u hoort een klikgeluid.
• Girar el móvil para oir un sonido clic clic.
• Roda o móbile para ouvires um clique.
• Mobilen avger ett klickande ljud.
• Mobilesta kuuluu hauska ääni.
∞›ı·УФ ВЪИЫЩЪВКfiМВУФ!
Push the seat side to side to swing it.
Pousser le siège de droite à gauche pour le
faire se balancer.
Den Sitz hin- und herschaukeln.
Spingi il sedile da un lato all’altro per farlo
dondolare.
Duw het stoeltje heen en weer om het te laten
schommelen.
Empujar el columpio de lado a lado para que
se balancee.
Empurra o baloiço na lateral para ele balançar.
Skjut sätet från sida till sida för att gunga.
Heiluta istuinta sivuttain.
™ЪТНЩВ ЩФ О·ЪВОП¿ОИ БИ· ОФ‡УИ· М¤П·!
THIS TOY IS FOR DOLL ONLY. IT IS NOT INTENDED FOR CHILD USE.
CE JOUET EST À UTILISER AVEC LA POUPÉE UNIQUEMENT. IL NE DOIT PAS ÊTRE UTILISÉ POUR UN ENFANT.
DIESES SPIELZEUG IST NUR ZUM GEBRAUCH MIT DER PUPPE GEEIGNET. ES IST NICHT FÜR DEN GEBRAUCH DURCH EIN KIND VORGESEHEN.
IL GIOCATTOLO E’ ADATTO SOLO ALLA BAMBOLA. NON ADATTO ALL’USO CON I BAMBINI.
HET SPEELGOED IS UITSLUITEND BEDOELD VOOR DE POP. NIET VOOR GEBRUIK DOOR UW KIND.
ESTE JUGUETE HA SIDO DISEˇÑADO PARA USO EXCLUSIVO DE LA MUˇÑECA. NO UTILIZAR PARA BEBˇÉS DE VERDAD.
O BRINQUEDO DESTINA-SE APENAS À BONECA. NÃO FOI CONCEBIDO PARA SER USADO PELA CRIANÇA.
LEKSAKEN ÄR ENDAST AVSEDD FÖR DOCKAN. DEN ÄR INTE AVSEDD ATT ANVÄNDAS AV BARN.
ISTUIN ON TARKOITETTU VAIN NUKELLE. SITÄ EI OLE TARKOITETTU LAPSEN ISTUIMEKSI.
∞À∆√ ∆√ ¶∞πáπ¢π ∂π¡∞π ª√¡√ °π∞ ∆∏¡ ∫√À∫§∞. ¢∂¡ ™À¡π™∆∞∆∞π ∏ Ã∏™∏ ∆√À ª∂ ¶∞π¢π∞.
©2004 Mattel, Inc. All Rights Reserved. Tous droits réser vés. Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. You may call us free at 1-800-665-6288. Mattel U.K. Ltd., Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB. Helpline 01628500303. Mattel France, 27/33 rue d'Antony, Silic 145, 94523 Rungis Cedex N° Indigo 0 825 00 00 25 (0,15 Nederland. 0800 - 2628835. Mattel Belgium, Trade Mar t, Atomiumsquare, Bogota 202 – B 275, 1020 Brussels. Deutschland : Mattel GmbH, An der Trift 75 D-63303 Dreieich. Schweiz: Mattel AG, Monbijoustrasse 68, CH-3000 Bern 23. Österreich: Mattel Ges.m.b.H., Triester Str., A-2355 Wiener Neudorf. Mattel Scandinavia A/S, Ringager 4C, DK-2605 Brøndby. Mattel Northern Europe A/S., Sinikalliontie 3, 02630 ESPOO, Puh. 0303 9060 Mattel Srl., 28040 Oleggio Castello, Italy. Mattel España, S.A., Aribau 200. 08036 Barcelona. cservice.spain@mattel.com. Mattel Portugal Lda., Av. da República, nº 90/96, 2º andar Fracção 2, 1600-206 Lisboa. Mattel AEBE, EППЛУИОФ‡ 2, ∂ППЛУИОfi 16777. ∂§§∞¢∞. Mattel Australia Pty., Ltd., Richmond, Victoria. 3121.Consumer Advisory Service - 1300 135 312. Mattel East Asia Ltd, Room 1106, South Tower, World Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China. Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel SEA Ptd Ltd.(993532-P) Lot 13.5, 13th Floor, Menara Lien Hoe, Persiaran Tropicana Golf Country Resort, 47410 PJ. Tel:03-78803817, Fax:03-78803867. Mattel, Inc., 333 Continental Blvd., El Segundo, CA 90245 U.S.A. Consumer Affairs 1 (800) 524-Toys.Impor tado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Insurgentes Sur # 3579, Torre 3, Oficina 601, Col. Tlalpan, Delegación Tlalpan, C.P. 14020, México, D.F. TEL: 54-49-41-00. R.F.C. MME-920701-NB3. Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. Mattel de Venezuela, C.A., Ave. Mara, C.C. Macaracuay Plaza, Torre B, Piso 8, Colinas de la California, Caracas 1071. Mattel Argentina S.A., Curupaytí 1186, (1607) - Villa Adelina, Buenos Aires. Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá. Mattel do Brasil Ltda - CNPJ: 54.558.002/0004-72 Av. Tamboré, 1400/1440 Quadra A de 02 a 03 - 06460-000 - Barueri - SP. Atendimento ao Consumidor: SAC 0800550780.
Û
TTC/mn) ou www.allomattel.com. Mattel B.V., Postbus 576, 1180 AN Amstelveen,
Fits approx. 14” (35. cm) Little Mommy™ Doll.
Convient à une poupée Little Mommy de 35 cm environ.
Passend für die etwa 35 cm große Little Mommy Puppe.
Adatto a Little Mommy da circa 35 cm.
Geschikt voor Little Mommy pop van ongeveer 35 cm.
Compatible con la muñeca Little Mommy de 35 cm.
Compatível com as bonecas Little Mommy
de aproximadamente 35 cm.
Passar den ca 35 cm stora Little Mommy-dockan.
°È· ∫Ô‡ÎÏ·-ªˆÚ¿ÎÈ 35 ÂÎ. ÂÚ›Ô˘.
Loading...
+ 1 hidden pages