P2792
BMM24
IMPORTANT! Please keep these instructions
for future reference, as they contain
important information.
• Please read these instructions before use of
this product.
• Adult assembly is required. Tool needed for
assembly: Phillips screwdriver (not included).
• Requires three C (LR14) alkaline batteries
(not included) for operation.
• Use from birth until child is able to sit
up unassisted.
• Product features and decoration may vary
from photos.
fisher-price.com
¡IMPORTANTE! Guardar estas instrucciones para
futura referencia, ya que contienen información
de importancia acerca de este producto.
• Leer estas instrucciones antes de usar
este producto.
• Requiere montaje por un adulto. Herramienta
necesaria: desatornillador de cruz (no incluido).
• Funciona con tres pilas alcalinas tipo
3 x C (LR14) x 1,5V (no incluidas).
• Usar a partir del nacimiento y hasta que el bebé
pueda incorporarse por sí solo.
• Las características y decoración del producto
pueden variar de las mostradas.
1
Battery Safety Information
In exceptional circumstances, batteries may leak
fluids that can cause a chemical burn injury or
ruin your product. To avoid battery leakage:
• Do not mix old and new batteries or batteries of
different types: alkaline, standard (carbon-zinc)
or rechargeable (nickel-cadmium).
• Insert batteries as indicated inside the
battery compartment.
• Remove batteries during long periods of nonuse. Always remove exhausted batteries from
the product. Dispose of batteries safely. Do not
dispose of this product in a fire. The batteries
inside may explode or leak.
• Never short-circuit the battery terminals.
• Use only batteries of the same or equivalent
type as recommended.
• Do not charge non-rechargeable batteries.
• Remove rechargeable batteries from the
product before charging.
• If removable, rechargeable batteries are used,
they are only to be charged under
adult supervision.
Información de seguridad acerca de las pilas
En circunstancias excepcionales, las pilas
pueden derramar líquido que puede causar
quemaduras o dañar el producto. Para
evitar derrames:
• No mezclar pilas nuevas con gastadas ni
mezclar pilas alcalinas, estándar (carbono-cinc)
o recargables (níquel-cadmio).
• Cerciorarse de que la polaridad de las pilas sea
la correcta.
• Sacar las pilas gastadas del producto
y desecharlas apropiadamente. Sacar las pilas
si el producto no va a ser usado durante un
periodo prolongado. No quemar las pilas ya
que podrían explotar o derramar el líquido
incorporado en ellas.
• No provocar un cortocircuito con las terminales.
• Usar sólo el tipo de pilas recomendadas
(o su equivalente).
• No cargar pilas no recargables.
• Sacar las pilas recargables antes de cargarlas.
• La carga de las pilas recargables sólo debe
realizarse con la supervisión de un adulto.
AYUDA AL CONSUMID
MER
1-800-432-5437 (US)
Fisher-Price, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052.
Hearing-impaired consumers/Clientes con problemas auditivos
1-800-382-7470.
Centro de Servicio en México:
59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89
MÉXICO
Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V.,
Miguel de Cervantes Saavedra No. 193, Pisos 10 y 11,
Col. Granada, Delegación Miguel Hidalgo, C.P. 11520,
México, D.F. R.F.C. MME-920701-NB3.
CHILE
Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura,
Santiago. Tel.: 1230-020-6213.
VENEZUELA
Mattel de Venezuela, C.A., RIF J301596439, Ave. Mara, C.C.
Macaracuay Plaza, Torre B, Piso 8, Colinas de la California,
Caracas 1071. Tel.: 0-800-100-9123.
ARGENTINA
Mattel Argentina, S.A., Curupaytí 1186, (1607) –
Villa Adelina, Buenos Aires. Tel.: 0800-666-3373.
COLOMBIA
Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá.
Tel.: 01800-710-2069.
PERÚ
Mattel Perú, S.A., Av. Juan de Arona # 151, Centro Empresarial
Juan de Arona, Torre C, Piso 7, Oficina 704, San Isidro,
Lima 27, Perú. RUC: 20425853865. Reg. Importador:
02350-12-JUE-DIGESA. Tel.: 0800-54744.
©2013 Mattel. All Rights Reserved.
PRINTED IN CHINA P2792pr-0821
2
Consumer Information
Información para el consumidor
WARNING
To prevent serious injury or death:
• Fall Hazard - Never use on any elevated surface, since child’s movement
may cause product to slide or tip over. Use only on a floor.
• Suffocation Hazard - Never use on a soft surface (bed, sofa, cushion) since
the product can tip over and cause suffocation in soft surfaces.
• Never use the toy bar as a handle.
• Always use the restraint system.
• Never leave child unattended.
• This product is not intended to replace a crib or bassinet for prolonged
periods of sleep.
• Never use for a child able to sit up unassisted.
ADVERTENCIA
Para evitar lesiones graves o la muerte:
• Peligro de caídas - No usar sobre superficies elevadas, ya que el
movimiento del niño puede hacer que el producto se caiga. Usar únicamente
sobre el piso.
• Peligro de asfixia - No usar sobre superficies suaves (cama, sofá, cojín) ya
que el producto podría voltearse y causar asfixia.
• No usar la barra de juguetes como asa.
• Siempre usar el sistema de sujeción.
• No dejar al niño fuera de su alcance.
• Este producto no está diseñado para reemplazar una cuna o moisés por
periodos prolongados de sueño.
• No usar con niños que pueden sentarse por sí solos.
3
Parts Piezas
IMPORTANT! Please remove all parts from the package and identify them before assembly. Some
parts may be packed inside the pad.
¡IMPORTANTE! Sacar todas las piezas del empaque e identificarlas antes de ensamblarlas. Quizá
algunas piezas estén en la almohadilla.
Toy Bar
Seat Back Tube
Tubo del respaldo
Seat Pad
Almohadilla de la silla
Barra de juguete
Front Base
Base delantera
Soothing Unit
Unidad relajante
4 mm x 20 mm Screw – 2
Tornillo 4 mm x 20 mm – 2
Base Tube
Tubo de base
4 mm x 30 mm Screw – 2
Tornillo 4 mm x 30 mm – 2
4