Fisher-Price BML91, Y8641 Instruction Sheet

Y8641
M
BML91
• Please read these instructions before assembly and use of this product.
• Adult assembly is required. Tool needed for assembly: Phillips Screwdriver (not included).
• Requires one D (LR20) alkaline battery (not included) for soothing unit operation. Requires four AA (LR6) alkaline batteries (not included) for toy operation.
• Use from birth until child is able to sit up unassisted.
• Product features and decorations may vary from photo.
fisher-price.com
¡IMPORTANTE! GUARDAR PARA FUTURA REFERENCIA.
• Leer estas instrucciones antes de ensamblar y usar el producto.
• Requiere montaje por un adulto. Herramienta necesaria para el montaje (no incluida): desatornillador de cruz.
• La unidad relajante funciona con una pila alcalina tipo 1 x D (LR20) x 1,5V (no incluida). El juguete funciona con 4 pilas alcalinas AA (LR6) x 1,5V (no incluidas).
• Usar a partir del nacimiento y hasta que el bebé pueda incorporarse por sí solo.
• Las características y decoración del producto pueden variar de las mostradas.
1
Care Mantenimeinto
C
R
• The pad with head support are machine washable. Wash them separately in cold water on the gentle cycle. Do not use bleach. Tumble dry separately on low heat and remove promptly.
• The frame, toy bar and toys may be wiped clean using a mild cleaning solution and damp cloth. Do not immerse the toy bar. Do not use bleach. Do not use harsh or abrasive cleaners. Rinse clean with water to remove residue.
• La almohadilla con el soporte de cabeza se pueden lavar a máquina. Lavarlos por separado en agua fría, en ciclo para ropa delicada. No usar blanqueador. Meter
ONSUMER ASSISTANCE
AYUDA AL CONSUMIDO
1-800-432-5437 (US)
a la secadora por separado a temperatura baja y sacar inmediatamente después de finalizado el ciclo.
• Pasarles un paño humedecido en una solución limpiadora neutra al armazón, barra de juguetes y juguetes. No sumergir
Fisher-Price, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052.
Hearing-impaired consumers/Clientes con problemas auditivos 1-800-382-7470.
Centro de Servicio en México: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89
la barra de juguetes. No usar blanqueador. No usar limpiadores fuertes o abrasivos. Enjuagar con agua para eliminar el residuo de jabón.
B
A
• To remove the pad: First remove the bottom pocket of the pad A. Then, remove the upper pad flap B.
To replace the pad, refer to Assembly steps 7 and 8.
• Para retirar la almohadilla: Primero
MÉXICO
Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Miguel de Cervantes Saavedra No. 193, Pisos 10 y 11, Col. Granada, Delegación Miguel Hidalgo, C.P. 11520, México, D.F. R.F.C. MME-920701-NB3.
CHILE
Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. Tel.: 1230-020-6213.
VENEZUELA
Mattel de Venezuela, C.A., RIF J301596439, Ave. Mara, C.C. Macaracuay Plaza, Torre B, Piso 8, Colinas de la California, Caracas 1071. Tel.: 0-800-100-9123.
ARGENTINA
Mattel Argentina, S.A., Curupaytí 1186, (1607) – Villa Adelina, Buenos Aires. Tel.: 0800-666-3373.
COLOMBIA
Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá. Tel.: 01800-710-2069.
PERÚ
Mattel Perú, S.A., Av. Juan de Arona # 151, Centro Empresarial Juan de Arona, Torre C, Piso 7, Oficina 704, San Isidro, Lima 27, Perú. RUC: 20425853865. Reg. Importador: 02350-12-JUE-DIGESA. Tel.: 0800-54744.
retirar el compartimento inferior de la almohadilla A. Luego, retirar la solapa superior de la almohadilla B.
Para poner la almohadilla en su lugar, consultar los pasos de montaje 7 y 8.
©2013 Mattel. All Rights Reserved.
PRINTED IN CHINA Y8641b-0821
2
Consumer Information
Información para el consumidor
WARNING
To prevent serious injury or death:
Fall Hazard - Never use on any elevated surface, since child’s movement may
cause product to slide or tip over. Use only on a floor.
Suffocation Hazard - Never use on a soft surface (bed, sofa, cushion) since
product can tip over and cause suffocation in soft surfaces.
• Never use the toy bar as a handle.
• Always use the restraint system.
• Never leave child unattended.
• This product is not intended to replace a crib or bassinet for prolonged periods of sleep.
• Never use for a child able to sit up unassisted.
ADVERTENCIA
Para evitar lesiones graves o la muerte:
Peligro de caídas - No usar sobre superficies elevadas, ya que el movimiento del niño puede hacer que el producto se caiga. Usar únicamente sobre el piso.
Peligro de asfixia - No usar sobre superficies suaves (cama, sofá, cojín) ya que el producto podría voltearse y causar asfixia.
• No usar la barra de juguetes como asa.
• Siempre usar el sistema de sujeción.
• No dejar al niño fuera de su alcance.
• Este producto no está diseñado para reemplazar una cuna o moisés por periodos prolongados de sueño.
• No usar con niños que pueden sentarse por sí solos.
3
Parts Piezas
IMPORTANT! Please remove all parts from the package and identify them before assembly. Some parts may be packed in the pad.
¡IMPORTANTE! Sacar todas las piezas del empaque e identificarlas antes de ensamblarlas. Quizá algunas piezas estén en la almohadilla.
Toy Bar Barra de juguetes
Pad Almohadilla
Seat Back Tube Tubo del respaldo
Footrest Reposapiés
Left Base Wire Tubo de base izquierdo
Base Tube Tubo de base
#8 x 3/4" (1,9 cm) Screw – 2
Tornillo N° 8 x 1,9 cm – 2
Se muestran a tamaño real
2 Feet 2 patas
M5 x 20 mm Screw – 2
Tornillo M5 x 20 mm – 2
Shown Actual Size
Note: Tighten or loosen all screws with a Phillips screwdriver.
Do not over-tighten the screws.
Nota: Apretar o aflojar todos los tornillos con un desatornillador de cruz.
No apretar en exceso.
4
Right Base Wire Tubo de base derecho
Loading...
+ 8 hidden pages