Fisher-Price BMG90 Instruction Sheet

Page 1
W1664
W3139
BMG90
Newborn
0-3 months and up to 15 lb (6,8 kg) maximum
Recién nacido
0-3 meses y hasta 6,8 kg
3-6 months and up to 20 lb (9 kg) maximum
Bebé
3-6 meses y hasta 9 kg
IMPORTANT! Please keep these instructions for future reference, as they contain important information.
• Please read these instructions before assembly and use of this product.
• Adult assembly is required. Tool needed for assembly: Phillips screwdriver (not included).
• The sling is machine washable. Machine wash, cold on the gentle cycle. Do not use bleach. Tumble dry on low.
• Product features and decoration may vary from photos.
fisher-price.com
Older Baby
6 months+ and up to 25 lb (11,3 kg)
Niño pequeño
6 meses en adelante y hasta 11,3 kg
¡IMPORTANTE! Guardar estas instrucciones para futura referencia, ya que contienen información de importancia acerca de este producto.
• Leer estas instrucciones antes de ensamblar y usar este producto.
• Requiere montaje por un adulto. Herramienta necesaria para el montaje: desatornillador de cruz (no incluido).
• La hamaca se puede lavar a máquina. Lavarla a máquina en agua fría, en ciclo para ropa delicada. No usar blanqueador. Meter a la secadora a temperatura baja.
• Las características y decoración del producto pueden variar de las mostradas.
1
Page 2
WARNING -
DROWNING HAZARD
• Babies have DROWNED in infant bathtubs.
• ALWAYS keep baby within adult’s reach.
• Babies can drown in as little as 1 inch (2,5 cm) of water.
• ALWAYS bathe your baby using as little water as possible.
• NEVER allow other children to substitute for adult supervision.
• NEVER lift this product with baby in it.
• NEVER place this product in water in an adult bathtub or sink. ALWAYS keep the drain open in the adult bathtub or sink.
• ALWAYS test for secure fit in sink.
ADVERTENCIA -
PELIGRO DE AHOGARSE
• Se han presentado casos de bebés ahogados en bañeras de bebé.
• SIEMPRE mantener al bebé a su alcance.
• Los bebés se pueden ahogar en profundidades de tan solo 2,5 cm (1 pulgada).
• SIEMPRE bañar al bebé usando la menor cantidad de agua posible.
• NO permitir que otros niños sustituyan la supervisión de un adulto.
• NO cargar este producto con un bebé en el interior.
• No colocar esta bañera en agua dentro de una bañera normal (de adultos) o del lavamanos. Cuando esté colocada en la bañera normal o en el lavamanos, el desagüe debe estar siempre destapado.
• SIEMPRE comprobar que la bañera de bebé se ajuste firmemente en el lavabo.
2
Page 3
Assembled Parts
Piezas ensambladas
Infant Insert Tope para bebé
2 Toys 2 juguetes
2 Bases 2 bases
Assembly
Montaje
• Match the number on each base to the number near each socket on the bathtub.
• Insert a screw into each base and tighten with a Phillips screwdriver. Do not over-tighten.
• Hacer coincidir el número en cada base con el número cerca de cada conexión en la bañera
• Insertar un tornillo en cada base y ajustarlos con un desatornillador de cruz. No apretar en exceso.
Storage
Almacenamiento
Sling Hamaca
Bathtub Bañera
#8 x ¾˝ (1,9 cm) Screw – 2
Fastener Shown Actual Size
Tornillo n° 8 x 1,9 cm – 2
El tornillo se muestra a tamaño real
• Before storing, drain, clean, rinse and dry all items.
• Turn the hook on the bathtub to hang it up for storage.
• Antes de guardar el producto, vaciar, limpiar, enjuagar y secar todas las piezas.
• Girar el gancho de la bañera para colgarla y guardarla.
3
Page 4
Consumer Information Información para el consumidor
E
A
OR
IMPORTANT! Before assembly and each use, inspect this product for damaged hardware, loose joints, missing parts or sharp edges. DO NOT use if any parts are missing or broken. Contact Fisher-Price instructions if needed. Never substitute parts.
• Fit the plug into the hole in the bottom of the
bathtub. Fill the bathtub with as little water as possible to bathe baby. ALWAYS test water temperature in the product with your hand or elbow before placing baby in this product.
• ALWAYS test water temperature in the product before placing baby in this product. Typical water temperature should be between 32°C (90° F) and 38°C (100° F).
• Water toys sometimes get messy. Protect play surfaces before use.
• Overfilling the bathtub may cause it to leak.
• After each use, drain and rinse all items.
¡IMPORTANTE! Antes de ensamblar y usar el producto, revisar que el producto no tenga piezas dañadas, conexiones sueltas, piezas faltantes o bordes filosos. NO usar si falta o está rota alguna pieza. Contactarse con la oficina Mattel más próxima a su localidad para obtener piezas de repuesto e instrucciones, de ser necesario. No usar piezas de otras marcas.
• Poner el tapón en el orificio en la parte de abajo de la bañera. Llenar la bañera con la menor cantidad de agua posible para bañar al bebé. SIEMPRE comprobar la temperatura del agua en el producto con la mano o codo antes de meter al bebé.
• SIEMPRE comprobar la temperatura del agua en el producto antes de meter al bebé. La temperatura de agua promedio debe ser entre 32°C y 38°C.
• Los juguetes de agua pueden causar desorden. Proteger las superficies de juego antes de usar el producto.
• Llenar la bañera en exceso puede causar derrames.
• Después de cada uso, vaciar y enjuagar todas las piezas.
PRINTED IN MEXICO W1664pr-0821
®
for replacement parts and
©2014 Mattel. All Rights Reserved.
CONSUMER ASSISTANC
YUDA AL CONSUMID
1-800-432-5437 (US)
Fisher-Price, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052.
Hearing-impaired consumers/Clientes con problemas auditivos 1-800-382-7470.
Centro de Servicio en México: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89
MÉXICO
Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Miguel de Cervantes Saavedra No. 193, Pisos 10 y 11, Col. Granada, Delegación Miguel Hidalgo, C.P. 11520, México, D.F. R.F.C. MME-920701-NB3. Tels.: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89.
CHILE
Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. Tel.: 1230-020-6213.
VENEZUELA
Servicio al consumidor Venezuela: Tel.: 0-800-100-9123.
ARGENTINA
Mattel Argentina, S.A., Curupaytí 1186, (1607) – Villa Adelina, Buenos Aires. Tel.: 0800-666-3373.
COLOMBIA
Mattel Colombia, S.A., Calle 123#7-07 P.5, Bogotá. Tel.: 01800-710-2069.
PERÚ
Mattel Perú, S.A., Av. Juan de Arona # 151, Centro Empresarial Juan de Arona, Torre C, Piso 7, Oficina 704, San Isidro, Lima 27, Perú. RUC: 20425853865. Reg. Importador: 02350-12-JUE-DIGESA. Tel.: 0800-54744.
Resto de Latinoamérica: Servicio.Clientes@Mattel.com.
4
Page 5
Newborn Recién nacido Infant Bebé
• Fit the clips near the rounded end of the sling to the notch on each side of the bathtub opposite the plug. Fit the clips on the other end of the sling to the remaining notches on the other end of the bathtub.
• Ajustar los clips del extremo redondeado de la hamaca en la muesca de cada lado de la bañera enfrente del tapón. Ajustar los clips del otro extremo de la hamaca en las muescas restantes del otro lado de la bañera.
• Fit the infant insert in the bathtub.
• Ajustar el tope para bebé en la bañera
• Fit the bathtub to the sink, or place on a flat surface.
• Carefully place baby on the sling.
• Ajustar la bañera en un lavabo o colocarla sobre una superficie plana.
• Acostar cuidadosamente al bebé sobre la hamaca.
• Fit the bathtub to the sink, or place on a flat surface.
• Carefully place baby in the bathtub.
• Ajustar la bañera en un lavabo o colocarla sobre una superficie plana.
• Meter cuidadosamente al bebé en la bañera.
5
Page 6
Older Baby Niño pequeño
• Pull apart the sides of the bathtub and remove the infant insert.
• Jalar en dirección opuesta los lados de la bañera y retirar el tope para bebé.
• Place the bathtub in a larger bathtub, or place on a flat surface.
• Carefully place baby in the bathtub.
• Ajustar la bañera en una bañera común y corriente o colocarla sobre una superficie plana.
• Meter cuidadosamente al bebé en la bañera.
6
Loading...