IMPORTANT! Please keep these instructions
for future reference.
• Please read these instructions before
assembly and use of this product.
• Adult assembly is required. Tool needed
for assembly: Phillips screwdriver
(not included).
• Requires one D (LR20) alkaline battery
(not included) for soother operation.
• Use the recline position until child is able
to sit up unassisted (approximately 20 lbs
or 9 kg).
• Use the upright position only when child
has developed enough upper body control
to sit without leaning forward (maximum
40 lbs or 18 kg).
• Product features and decorations may vary
from photographs.
¡IMPORTANTE! Guardar estas instrucciones
para futura eferencia.
• Leer estas instrucciones antes de
ensamblar y usar este producto.
• Requiere montaje por un adulto.
Herramienta necesaria para el montaje:
desatornillador de cruz (no incluido).
• El mecanismo relajante funciona con 1 pila
alcalina D (LR20) x 1,5V (no incluida).
• Usar la posición reclinada hasta que el
bebé pueda incorporarse por sí solo (peso
aproximado 9 kg).
• Únicamente usar la posición vertical cuando
el niño haya desarrollado el suficiente
control de la parte de arriba del cuerpo para
sentarse sin hacerse hacia adelante (peso
máximo 18 kg).
• Las características y decoración del
producto pueden variar de las mostradas.
Toddler
Niño pequeño
fisher-price.com
1
Consumer Information
Información al consumidor
WARNING
To prevent serious injury or death:
• Fall Hazard - Never use on any elevated surface, since child’s movement
may cause the product to slide or tip over. Use only on a floor.
• Suffocation Hazard - Never use on a soft surface (bed, sofa, cushion) since
the product can tip over and cause suffocation in soft surfaces.
• Never leave child unattended.
• Never use as a carrier or lift while child is seated. Never use the toy bar as
a handle.
• This product is not intended to replace a crib or bassinet for prolonged
periods of sleep.
• Use the upright position only when child has developed enough upper body
control to sit without leaning forward.
• Always use the restraint system until child is able to climb in and out of the
product unassisted.
ADVERTENCIA
Para evitar lesiones graves o la muerte:
• Peligro de caídas - no usar en superficies elevadas, ya que el movimiento
del niño puede causar que el producto se resbale o voltee. Usar únicamente
sobre el piso.
• Peligro de asfixia - no usar en superficies suaves (cama, sofá, cojín) ya que
el producto puede voltearse y causar asfixia en superficies suaves.
• No dejar al niño fuera de su alcance.
• No usar como cargador o levantarla mientras el niño esté sentado en ella.
No usar la barra de juguetes como asa.
• Este producto no está diseñado para reemplazar una cuna o moisés por
periodos prolongados de sueño.
• Únicamente usar la posición vertical cuando el niño haya desarrollado
suficiente fuerza corporal superior para sentarse sin hacerse hacia adelante.
• Siempre usar el sistema de sujeción, hasta que el niño pueda sentarse
y salirse del producto sin ayuda.
2
Parts Piezas
IMPORTANT! Please remove all parts from the package and identify them before assembly.
¡IMPORTANTE! Sacar todas las piezas del empaque e identificarlas antes de ensamblarlas.
Pad with Seat Back Tube
Hint: Please refer to the care
section to remove the seat back
tube for cleaning.
Almohadilla con tubo del respaldo
Atención: consultar la sección de
mantenimiento para desprender el
tubo del respaldo para limpieza.
Toy Bar
Barra de juguetes
2 Side Rails
2 barandillas laterales
Front Bar
Barra delantera
Crossbar
Barra transversal
Note: Tighten or loosen the screws with a Phillips screwdriver. Do not over-tighten
the screws.
Nota: Apretar y aflojar los tornillos con un desatornillador de cruz. No apretar
en exceso.
#4 x 20 mm Screws – 6
Tornillo n° 4 x 20 mm – 6
Shown Actual Size
Se muestra a tamaño real
3
CONSU
MER
ASSISTANC
OR
AYUDA AL CONSUMID
1-800-432-5437 (US)
Fisher-Price, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052.
Hearing-impaired consumers/Clientes con problemas auditivos
1-800-382-7470.
Centro de Servicio en México:
59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89
E
MÉXICO
Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de
C.V., Miguel de Cervantes Saavedra No. 193, Pisos
10 y 11, Col. Granada, Delegación Miguel Hidalgo, C.P.
11520, México, D.F. R.F.C. MME-920701-NB3.
Tels.: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89.
Mattel Perú, S.A., Av. Juan de Arona # 151, Centro
Empresarial Juan de Arona, Torre C, Piso 7, Oficina
704, San Isidro, Lima 27, Perú. RUC: 20425853865.
Reg. Importador: 02350-12-JUE-DIGESA.
Tel.: 0800-54744.
4
Assembly Montaje
IMPORTANT! Before assembly and each
use, inspect this product for damaged
hardware, loose joints, missing parts or
sharp edges. DO NOT use if any parts are
missing or broken. Contact Fisher-Price®
for replacement parts and instructions if
needed. Never substitute parts.
¡IMPORTANTE! Antes del montaje y de
cada uso, revisar que el producto no tenga
piezas dañadas, conexiones sueltas, piezas
faltantes o bordes filosos. NO usar el
producto si falta o está rota alguna pieza.
Contactarse con la oficina Mattel más
próxima a su localidad para obtener piezas
de repuesto e instrucciones, si es necesario.
No usar piezas de terceros.
Crossbar
Barra transversal
PUSH
EMPUJAR
LIFT
LEVANTAR
LIFT
LEVANTAR
PUSH
EMPUJAR
2
• First lift the front rails and then push out
the back rails.
• Primero levantar las barandillas delanteras
y luego empujar hacia afuera las
barandillas traseras.
Side Rails
1
Barandillas laterales
• Place the side rails on a flat surface.
• Fit the crossbar tabs into the small
rectangular opening in each side rail. Push
the crossbar down completely.
• Insert two #4 x 20 mm screws into the
crossbar and tighten.
• Poner las barandillas laterales sobre una
superficie plana.
• Ajustar las lengüetas de la barra
transversal en el pequeño orificio
rectangular de cada barandilla. Empujar
totalmente hacia abajo la barra transversal.
• Insertar dos tornillos n° 4 x 20 mm en la
barra transversal y apretarlos.
3
• Insert and "snap" the back rails into the
sockets in the side rails. Pull up on the
back rails to be sure they are secure.
• Insertar y ajustar las barandillas traseras
en las conexiones de las barandillas
laterales. Jalar hacia arriba las barandillas
traseras para verificar que están seguras.
5
Loading...
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.