The 8 curved outer rails, 8 curved inner rails
and 8 rail ties are sold separately and subject
to availability.
Los 8 rieles exteriores curveados, 8 rieles
interiores curveados y 7 conectores de riel se
venden por separado y están sujetos
a disponibilidad.
Les 8 virages extérieurs, les 8 virages intérieurs
et les 8 raccords de piste sont vendus
séparément, selon la disponibilité.
Disassemble
Desensamblar
Démonter
BMD41
Hint: For best performance, we suggest
assembling the track on a flat surface.
• “Snap” a rail tie to two straight rails. Then,
“snap” an inner and outer curved rail to the
rail (sold separately) tie.
• Continue this procedure to assemble four more
sets of curved rails (sold separately) to rail ties.
• “Snap” the remaining straight rails to a rail
tie. Then, “snap” an inner and outer curved
rails (sold separately) to the rail tie.
• Continue this procedure to assemble the
remaining curved rails to rail ties.
• To disassemble the track for storage, press
the tabs on the rails ties
each rail
.
B
Atención: Para mejores resultados, ensamblar
la pista sobre una superficie plana.
• Ajustar una conexión de riel en dos tramos
de riel rectos. Luego, ajustar un riel interior
curveado y un riel exterior curveado en la
conexión de riel (se vende por separado).
• Seguir este procedimiento para ensamblar
cuatro sets más de rieles curveados (se
venden por separado) a conexiones de riel.
• Ajustar los tramos de riel rectos restantes a
una conexión de riel. Luego, ajustar un riel
curveado interior y uno exterior (se venden
por separado) en la conexión de riel.
• Repetir este procedimiento para ensamblar los
rieles curveados restantes en conexiones de riel.
• Para desensamblar la pista para guardarla,
presionar las lengüetas de las conexiones de
y levantar cada riel para quitarlo
riel
A
Remarque : Pour une meilleure performance,
il est conseillé d’assembler la piste sur une
surface plane.
• Enclencher deux sections de piste droites sur
un raccord de piste. Puis enclencher un virage
intérieur et un virage extérieur sur le raccord
de piste (vendu séparément).
• Procéder de la même façon pour assembler
quatre autres virages (vendus séparément)
aux raccords de piste.
• Enclencher les autres sections de piste
droites sur un raccord de piste. Puis
enclencher un virage intérieur et un virage
extérieur (vendus séparément) sur le raccord
de piste.
• Procéder de la même façon pour assembler
les autres virages aux raccords de piste.
• Pour démonter la piste, appuyer sur les
languettes des raccords
sections de piste pour les retirer
A
and lift to remove
A
et soulever les
.
B
B
.
powerwheels.com
MER ASSISTAN
MIDOR
ERVICE À LA CLIENTÈL
1-800-348-0751 (US & Canada)
Fisher-Price, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052.
Hearing-impaired consumers/Clientes con problemas auditivos/
Pour les malentendants : 1-800-382-7470.
Centro de Servicio en México:
59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89
CANADA:
Mattel Canada Inc., 6155 Freemont Blvd.,
Mississauga, Ontario L5R 3W2.
MÉXICO:
Importado y distribuido por Mattel de México, S.A.
de C.V., Miguel de Cervantes Saavedra No. 193,
Pisos 10 y 11, Col. Granada, Delegación Miguel Hidalgo,
C.P. 11520, México, D.F. R.F.C. MME-920701-NB3.
VENEZUELA:
Servicio al consumidor Venezuela:
Tel.: 0-800-100-9123.
COLOMBIA:
Mattel Colombia, S.A., Calle 123#7-07 P.5, Bogotá.
Tel.: 01800-710-2069.
PERÚ:
Mattel Perú, S.A., Av. Juan de Arona # 151, Centro
Empresarial Juan de Arona, Torre C, Piso 7, Oficina 704,
San Isidro, Lima 27, Perú. RUC: 20425853865. Reg.
Importador: 02350-12-JUE-DIGESA. Tel.: 0800-54744.
E-mail Latinoamérica: Servicio.Clientes@Mattel.com.
©2014 Mattel. All Rights Reserved. Tous droits réservés.
PRINTED IN MEXICO/IMPRIMÉ AU MEXIQUE BMD41pr-0720