Fisher-Price BMD41 Instruction Sheet

pppppppppp
A
A
B
B
The 8 curved outer rails, 8 curved inner rails
and 8 rail ties are sold separately and subject
to availability.
Los 8 rieles exteriores curveados, 8 rieles
interiores curveados y 7 conectores de riel se
venden por separado y están sujetos
a disponibilidad.
Les 8 virages extérieurs, les 8 virages intérieurs
et les 8 raccords de piste sont vendus
séparément, selon la disponibilité.
Disassemble
Desensamblar
Démonter
BMD41
Hint: For best performance, we suggest assembling the track on a flat surface.
• “Snap” a rail tie to two straight rails. Then, snap” an inner and outer curved rail to the rail (sold separately) tie.
• Continue this procedure to assemble four more sets of curved rails (sold separately) to rail ties.
• “Snap” the remaining straight rails to a rail tie. Then, “snap” an inner and outer curved rails (sold separately) to the rail tie.
• Continue this procedure to assemble the remaining curved rails to rail ties.
• To disassemble the track for storage, press the tabs on the rails ties each rail
.
B
Atención: Para mejores resultados, ensamblar
la pista sobre una superficie plana.
Ajustar una conexión de riel en dos tramos de riel rectos. Luego, ajustar un riel interior curveado y un riel exterior curveado en la conexión de riel (se vende por separado).
• Seguir este procedimiento para ensamblar cuatro sets más de rieles curveados (se venden por separado) a conexiones de riel.
Ajustar los tramos de riel rectos restantes a una conexión de riel. Luego, ajustar un riel curveado interior y uno exterior (se venden por separado) en la conexión de riel.
• Repetir este procedimiento para ensamblar los rieles curveados restantes en conexiones de riel.
• Para desensamblar la pista para guardarla, presionar las lengüetas de las conexiones de
y levantar cada riel para quitarlo
riel
A
Remarque : Pour une meilleure performance,
il est conseillé d’assembler la piste sur une surface plane.
Enclencher deux sections de piste droites sur un raccord de piste. Puis enclencher un virage intérieur et un virage extérieur sur le raccord de piste (vendu séparément).
• Procéder de la même façon pour assembler quatre autres virages (vendus séparément) aux raccords de piste.
Enclencher les autres sections de piste droites sur un raccord de piste. Puis enclencher un virage intérieur et un virage extérieur (vendus séparément) sur le raccord de piste.
• Procéder de la même façon pour assembler les autres virages aux raccords de piste.
• Pour démonter la piste, appuyer sur les languettes des raccords sections de piste pour les retirer
A
and lift to remove
A
et soulever les
.
B
B
.
powerwheels.com
CONSU
MER ASSISTAN
CE
AYUDA AL CONSU
S
E
MIDOR
ERVICE À LA CLIENTÈL
1-800-348-0751 (US & Canada)
Fisher-Price, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052.
Hearing-impaired consumers/Clientes con problemas auditivos/ Pour les malentendants : 1-800-382-7470.
Centro de Servicio en México: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89
CANADA:
Mattel Canada Inc., 6155 Freemont Blvd., Mississauga, Ontario L5R 3W2.
MÉXICO: Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Miguel de Cervantes Saavedra No. 193, Pisos 10 y 11, Col. Granada, Delegación Miguel Hidalgo, C.P. 11520, México, D.F. R.F.C. MME-920701-NB3.
VENEZUELA:
Servicio al consumidor Venezuela: Tel.: 0-800-100-9123.
COLOMBIA: Mattel Colombia, S.A., Calle 123#7-07 P.5, Bogotá. Tel.: 01800-710-2069.
PERÚ: Mattel Perú, S.A., Av. Juan de Arona # 151, Centro Empresarial Juan de Arona, Torre C, Piso 7, Oficina 704, San Isidro, Lima 27, Perú. RUC: 20425853865. Reg. Importador: 02350-12-JUE-DIGESA. Tel.: 0800-54744.
E-mail Latinoamérica: Servicio.Clientes@Mattel.com.
©2014 Mattel. All Rights Reserved. Tous droits réservés.
PRINTED IN MEXICO/IMPRIMÉ AU MEXIQUE BMD41pr-0720
Loading...