Fisher-Price BHP86 Instruction Sheet

INSTRUCTIONS • INSTRUCCIONES • MODE D'EMPLOI
5+
service.mattel.com
BHP86-0720
PLEASE KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE AS THEY CONTAIN IMPORTANT INFORMATION. • LEER Y GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURA REFERENCIA, YA QUE CONTIENEN INFORMACIÓN DE IMPORTANCIA ACERCA DE ESTE PRODUCTO. • CONSERVER CE MODE D'EMPLOI POUR S'Y RÉFÉRER EN CAS DE BESOIN CAR IL CONTIENT DES INFORMATIONS IMPORTANTES.
F
F
L
O
CONTENTS • CONTENIDO • CONTENU
REFER TO MOLDED LETTERS ON PARTS FOR EASY ASSEMBLY. • USA COMO GUÍA LAS LETRAS MOLDEADAS EN LAS PIEZAS PARA FACILITAR EL MONTAJE. • POUR
FACILITER L'ASSEMBLAGE, SE RÉFÉRER AUX LETTRES SUR LES PIÈCES.
G
E
A
A
N
M
O
REQUIRES 4 “D" SIZE (LR20) ALKALINE BATTERIES (NOT INCLUDED). DISPOSE OF BATTERIES SAFELY. • FUNCIONA CON 4 PILAS ALCALINAS D (LR20) x 1,5V (NO INCLUIDAS). DESECHAR LAS PILAS GASTADAS APROPIADAMENTE. LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO.
• FONCTIONNE AVEC 4 PILES ALCALINES D (LR20), NON INCLUSES. JETER LES PILES USÉES DANS UN CONTENEUR RÉSERVÉ À CET USAGE.
P
I
D
B
D
E
F
C
T
N
L
K
S
J
M
K
J
U
B
Q
R
L
O
C
H
F
LABEL SHEET • HOJA DE CALCOMANÍAS
FEUILLE D'AUTOCOLLANTS
I
4
4
3
3
APPLY LABELS • PEGAR LAS CALCOMANÍAS APPLIQUER LES AUTOCOLLANTS
Helpful Hint: Apply labels before assembly by number as indicated. • Consejo útil: pegar las calcomanías previo al montaje, siguiendo los números tal como se muestra. •
Conseil : Apposer les autocollants avant l'assemblage en
suivant les numéros indiqués.
1
2
4
4
3
1
x3 2
G
H
2
11
2
3
BATTERY INSTALLATION • COLOCACIÓN DE LAS PILAS
INSTALLATION DES PILES
• Unscrew the battery cover with a Phillips head screwdriver (not included).
• Install 4 new “D” size (LR20) alkaline batteries (not included) in the orientation (+/-) shown.
• Replace battery cover and tighten screws.
• For longer life use alkaline batteries.
• Replace batteries when boosters can no longer propel cars through the track set.
• When exposed to an electrostatic source, the product may malfunction. To resume normal operation, remove and re-install the batteries.
• Destornillar la tapa del compartimento de pilas con un desatornillador de cruz (no incluido).
• Instalar 4 pilas nuevas alcalinas D (LR20) x 1,5V (no incluidas) tal como se muestra (+/-).
• Cerrar la tapa del compartimento y apretar los tornillos.
• Para una mayor duración, usar solo pilas alcalinas.
• Sustituir las pilas cuando los lanzadores dejen de lanzar autos por la pista.
• Quizá el producto no funcione correctamente si se expone a una fuente electrostática. Para reanudar la operación normal, sacar y volver a introducir las pilas.
• Dévisser le couvercle du compartiment des piles avec un tournevis cruciforme (non inclus).
• Insérer 4 piles alcalines D (LR20) neuves (non incluses) dans le sens indiqué (+/-).
• Remettre le couvercle et serrer les vis.
• Utiliser des piles alcalines pour une durée plus longue.
• Remplacer les piles lorsque les lanceurs ne peuvent plus propulser les voitures sur la piste.
• Le produit peut ne pas fonctionner correctement s'il est exposé à une source électrostatique. Pour que le produit fonctionne à nouveau correctement, retirer les piles et les remettre en place.
2
I = ON ENCENDIDO MARCHE O = OFF APAGADO ARRÊT
IO
F
F
L
O
ASSEMBLY • MONTAJE • ASSEMBLAGE
1. 2.
3.
4.
5.
H
I
I
H
B
B
B
1
1
H
G
G
P
A
A
2
1
S
1
2
R
Q
P
1
2
T
U
2
1
3 4 5
Loading...
+ 5 hidden pages