IMPORTANT! Please keep these instructions for
future reference.
IMPORTANT! Before assembly and each use, inspect
this product for damaged hardware, loose joints,
missing parts or sharp edges. DO NOT use if any
parts are missing or broken. Contact Fisher-Price® for
replacement parts and instructions if needed. Never
substitute parts.
• Please read these instructions before assembly and
use of this product.
• Adult assembly and setup is required. Tool required
for assembly: Phillips screwdriver (not included).
Assembly instructions on back side of this sheet.
• When attaching to an adult chair:
- Make sure the chair seat is level and larger than the
seat base.
- Check to be sure the floor surface beneath the chair
is level.
• Product features and decorations may vary
from photos.
IMPORTANT! Conserver ce mode d’emploi pour s’y
référer en cas de besoin.
IMPORTANT! Avant l’assemblage et avant chaque
utilisation, vérifier qu’aucune pièce n’est endommagée
ou manquante, que les fixations sont bien serrées
et qu’aucun bord n’est tranchant. NE PAS utiliser le
produit si des pièces manquent ou sont endommagées.
Communiquer avec Fisher-Price pour obtenir des
pièces de rechange et des instructions au besoin.
N’utiliser que des pièces du fabricant.
• Lire attentivement ce mode d’emploi avant
d’assembler et d’utiliser le produit.
• Assemblage par un adulte requis. Outil requis pour
l’assemblage : un tournevis cruciforme (non fourni).
Les instructions d’assemblage se trouvent au verso.
• En attachant ce produit sur une chaise pour adulte :
- S’assurer que l’assise de la chaise est de niveau et
qu’elle est plus grande que la base.
- S’assurer que le plancher sous la chaise est
de niveau.
• Les caractéristiques et les décorations du produit
peuvent varier par rapport aux illustrations.
UNITED STATES
1-800-432-5437. Fisher-Price, Inc., 636 Girard Avenue,
East Aurora, NY 14052. Hearing-impaired consumers:
1-800-382-7470.
Seat Care
Entretien du siège
• The seat, seat back and seat attachment straps may
be wiped clean using a mild cleaning solution and
damp cloth. Do not use bleach. Do not use harsh
or abrasive cleansers. Rinse clean with water to
remove residue.
• Essuyer le siège, le dossier et les courroies avec un
linge humide et une solution nettoyante douce. Ne
pas utiliser de javellisant. Ne pas utiliser de nettoyants
puissants ou abrasifs. Rincer avec de l’eau pour
enlever tout résidu.
Prevent serious injury or death from sliding out, falls or tipping over.
• Always secure child with the restraint system adjusted to fit child snugly.
The tray is not designed to hold child in the product. Use the restraint
system until child is able to get in and out of the product without help
(about 2½ years old).
• Never leave child unattended.
• Never allow child to push away from a table while in this product.
• Attach this product to an adult chair using bottom and back attachment
straps. Never use this product on a stool or bench that does not have
a seat back.
• Before each use, always check to be sure the product is properly secured to
an adult chair.
• Use upright position only with a child who has enough upper body control
to sit up unassisted.
Prevent serious injury or death: Do not use in motor vehicles.
AVERTISSEMENT
Prévenir les blessures graves ou mortelles qui pourraient survenir si
l’enfant tombait ou glissait ou si le produit basculait :
• Toujours s’assurer que l’enfant est attaché de façon sécuritaire en ajustant
bien le système de retenue. Le plateau n’est pas conçu pour retenir l’enfant
dans le produit. Utiliser le système de retenue tant que l’enfant n’est pas
capable de s’asseoir dans le produit et d’en sortir sans aide (environ 2½ ans).
• Ne jamais laisser l’enfant sans surveillance.
• Ne jamais laisser l’enfant prendre appui et se repousser de la table lorsqu’il
est dans ce produit.
• Fixer le produit sur une chaise pour adulte à l’aide des courroies du dessous
et arrière. Ne jamais utiliser le produit sur un tabouret ou sur un banc qui
n’a pas de dossier.
• Avant chaque utilisation, toujours s’assurer que le produit est bien fixé à une
chaise pour adulte.
• Utiliser la position redressée uniquement lorsque l’enfant a une force
suffisante du haut de son corps pour rester assis sans aide.
Prévenir tout risque de blessure grave ou mortelle : Ne pas utiliser dans des
véhicules motorisés.
3
PULL
TIRER
Adjusting Seat Height
Adjusting Seat Recline
Réglage de la hauteur
du siège
B
B
A
A
• While pressing the seat height buttons on the seat
base A, lift or lower the seat bottom to the desired
height B.
• Make sure you hear a "click" on both sides of the seat
bottom. Make sure the seat height is adjusted to the
same height on both sides.
• Tout en appuyant sur les boutons de chaque côté de la
base du siège A, lever ou baisser le siège à la hauteur
désirée B.
• S’assurer d’entendre un clic de chaque côté.
S’assurer de régler le siège à la même hauteur de
chaque côté.
Réglage de l’inclinaison
du siège
PULL
TIRER
• While pulling the seat recline handle on the back
of the seat, lift or lower the seat back to the
desired position.
• Release the seat recline handle.
• Push on the seat back to be sure the seat is secure.
Hint: You may not be able to fully recline this product
when attached to some adult chairs.
• Tout en tirant la poignée d’inclinaison située
à l’arrière du siège, relever ou baisser le dossier à la
position désirée.
• Relâcher la poignée d’inclinaison.
• Pousser sur le dossier pour s’assurer qu’il est
bien enclenché.
Remarque : Il est possible que ce produit ne s’incline
pas complètement sur certaines chaises pour adulte.
4
Loading...
+ 8 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.