Fisher-Price BGB12 Instruction Sheet

BGB12
IMPORTANT! Please keep this instruction sheet for future reference, as it contains important information.
• Please read these instructions before assembly and use of this product.
• Requires three C (LR14) alkaline batteries (not included) for soothing unit operation.
• Use from birth until child is able to sit up unassisted.
• Product features and decorations may vary from photographs.
fisher-price.com
IMPORTANT! Conserver ce mode d’emploi pour s’y référer en cas de besoin car il contient des informations importantes.
• Lire attentivement ce mode d’emploi avant d’assembler et d’utiliser le produit.
• Assemblage par un adulte requis. Outils requis pour l’assemblage : un tournevis cruciforme (non fourni).
• L’unité de vibrations fonctionne avec trois piles alcalines C (LR14), non incluses.
• Utiliser de la naissance jusqu’à ce que l’enfant puisse s’asseoir sans aide.
• Les caractéristiques et les décorations du produit peuvent varier par rapport aux illustrations.
1
Mattel Canada Inc., 6155 Freemont Blvd.,
CANADA
Mississauga, Ontario L5R 3W2. 1-800-432-5437
UNITED STATES
1-800-432-5437. Fisher-Price, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora,
NY 14052. Hearing-impaired consumers: 1-800-382-7470.
©2013 Mattel. All Rights Reserved. Tous droits réservés.
PRINTED IN CHINA/IMPRIMÉ EN CHINE BGB12pr-0820
2
Consumer Information
Renseignements pour les consommateurs
WARNING
To prevent serious injury or death:
Fall Hazard - Never use on any elevated surface, since child’s movement
may cause product to slide or tip over. Use only on a floor.
Suffocation Hazard - Never use on a soft surface (bed, sofa, cushion) since
product can tip over and cause suffocation in soft surfaces.
Always use restraint system.
This product is not intended to replace a crib or bassinet for prolonged
periods of sleep.
Never leave child unattended.
Never use for a child able to sit up unassisted.
Never use the toy bar as a handle.
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque de blessure grave ou mortelle :
Danger de chute - Ne jamais utiliser ce produit sur une surface élevée car
les mouvements de l’enfant pourraient faire glisser ou basculer le produit. Utiliser uniquement sur le sol.
Danger d’étouffement - Ne jamais utiliser sur une surface molle (lit, canapé,
coussin) car le produit pourrait basculer et l’enfant pourrait s’étouffer.
Toujours utiliser le système de retenue.
Ce produit n’est pas conçu pour remplacer un lit d’enfant ou un berceau
pour de longues périodes de sommeil.
Ne jamais laisser l’enfant sans surveillance.
Ne jamais utiliser pour un enfant capable de s’asseoir sans aide.
Ne jamais utiliser la barre-jouets comme poignée.
3
Parts Pièces
IMPORTANT! Please remove all parts from the package and identify them before assembly. Some parts may be packed in the pad.
IMPORTANT! Retirer tous les éléments de l’emballage et s’assurer d’avoir toutes les pièces avant de commencer l’assemblage. Certaines pièces peuvent avoir été placées dans le coussin.
Toy Bar Barre-jouets
Infant Support Support pour bébé
Pad Coussin
Hub Moyeu
Seat Back Dossier
Footrest Repose-pieds
Connector Connecteur
Left Base Wire Support gauche de la base
M5 x 20 mm Screw – 2
Vis M5 de 20 mm – 2
Base Tube Tube de la base
2 Feet 2 pieds
#8 x 2,2 cm Screw – 2 Vis nº 8 de 2,2 cm – 2
Connector Connecteur
Right Base Wire Support droit de la base
Note: All shown actual size. Tighten or loosen all screws with a Phillips screwdriver. Do not
over-tighten the screws. Remarque : Les vis illustrées sont de taille réelle. Serrer et desserrer toutes les vis
à l’aide d’un tournevis cruciforme. Ne pas trop serrer.
4
Assembly Assemblage
IMPORTANT! Before assembly and each use, inspect this product for damaged hardware, loose joints, missing parts or sharp edges. DO NOT use if any parts are missing or broken. Contact Fisher-Price parts and instructions if needed. Never substitute parts.
IMPORTANT! Avant l’assemblage et avant chaque utilisation, vérifier qu’aucune pièce n’est endommagée ou manquante, que les fixations sont bien serrées et qu’aucun bord n’est tranchant. NE PAS utiliser le produit si des pièces manquent ou sont endommagées. Communiquer avec Fisher-Price pour obtenir des pièces de rechange et des instructions au besoin. N’utiliser que des pièces du fabricant.
®
for replacement
Base Tube Tube de la base
Non-skid Surface
2
• Position the feet so the non-skid surface is down.
• Fit the feet on the base tube, as shown.
• Placer les pieds en orientant la surface antidérapante vers le bas.
• Fixer les pieds sur le tube de la base, comme illustré.
Surface antidérapante
Left Base Wire Support gauche de la base
1
• Place the base tube on a flat surface.
• Position the left and right base wires as shown.
• Fit the left base wire and right base wire into the base tube.
• Poser le tube de la base sur une surface plane.
• Disposer les supports gauche et droit de la base comme illustré.
• Insérer les supports gauche et droit dans le tube de la base.
Right Base Wire Support droit de la base
3
• Insert an M5 x 20 mm screw through each foot and tighten.
• Insérer une vis M5 de 20 mm dans chaque pied et les serrer.
5
Loading...
+ 11 hidden pages