Fisher-Price BFT56 Instruction Sheet

BFT56
• Keep this instruction sheet for future reference, as it contains important information.
• Battery installation is required. Only adults should install batteries.
• Tool required for battery installation: Phillips screwdriver (not included).
• Requires two AAA batteries for remote control (not included) and six AA batteries for Batbot (included).
• Wipe toy with a clean, damp cloth. Do not immerse.
• This toy has no consumer serviceable parts. Do not take apart.
fisher-price.ca
• Conserver ce mode d’emploi pour s’y référer en cas de besoin car il contient des informations importantes.
• Des piles neuves doivent être installées par un adulte.
• Outil requis pour l’installation des piles : un tournevis cruciforme (non fourni).
• La télécommande fonctionne avec deux piles AAA (non fournies) et le Batrobot avec six piles AA (fournies).
• Nettoyer le jouet avec un chiffon propre et humide. Ne pas immerger.
• Il n’existe pas de pièce de rechange pour ce jouet. Ne pas le démonter.
1
Battery Installation Installation des piles
1,5
6
)
t
• For longer life, use alkaline batteries.
• Utiliser des piles alcalines pour une durée plus longue.
1,5V x 6
V x
AA (LR6)
AA (LR6
atbot
Batbot
atrobo
Batrobot
1,5V x 2
AAA (LR03)
Remote Control Télécommande
• Loosen the screw in the battery compartment door and remove the door.
• Insert two, new AAA (LR03) alkaline batteries.
• Replace the battery compartment door and tighten the screw.
• If the remote control begins to operate erratically, you may need to reset the electronics. Remove and reinstall the batteries.
• Desserrer la vis du compartiment des piles et enlever le couvercle.
• Insérer deux piles alcalines AAA (LR03) neuves.
• Remettre le couvercle et serrer la vis.
• Si la télécommande ne fonctionne pas correctement, il peut être nécessaire de réinitialiser le système électronique. Pour ce faire, retirer les piles et les remettre en place.
• Loosen the screws in the battery compartment.
• Lift to remove the battery compartment.
• Remove the exhausted batteries and dispose of them properly.
• Insert six, new AA (LR6) alkaline batteries.
• Replace the battery compartment and tighten the screws.
• If Batbot begins to operate erratically, you may need to reset the electronics. Slide the power switch off and then back on again.
• The toy is not to be connected to more than recommended number of power supplies.
• Desserrer les vis du compartiment des piles.
• Soulever le compartiment et le retirer.
• Retirer les piles usées et les jeter dans un conteneur réservé à cet usage.
• Insérer six piles alcalines AA (LR6) neuves.
• Remettre le compartiment et serrer les vis .
• Si le Batrobot ne fonctionne pas correctement, il peut être nécessaire de réinitialiser le système électronique. Pour ce faire, éteindre le jouet puis le remettre en marche.
• Ne pas utiliser d’autres sources d’alimentation que celles recommandées.
2
Loading...
+ 4 hidden pages