BFT55
• Please keep these instructions for future reference, as they
contain important information.
• Requires two AA batteries (included).
• Batteries included are for demonstration purposes only.
• Battery replacement is required. Only adults should
replace batteries. Required tool: Phillips screwdriver
(not included).
• Wipe this toy with a clean cloth dampened with a mild
soap and water solution. Do not immerse this toy.
• This toy has no consumer serviceable parts. Do not take
this toy apart.
• Leer y guardar estas instrucciones para futura referencia,
ya que contienen información de importancia acerca de
este producto.
• Incluye 2 pilas AA (R6) x 1,5V para efectos de demostración.
• Sustituir las pilas por 2 pilas alcalinas AA (LR6) x 1,5V.
Solo un adulto debe instalar las pilas. Herramienta
necesaria: desatornillador de cruz (no incluido).
• Pasarle a este juguete un paño limpio humedecido en una
solución de agua y jabón neutro. No sumergir este producto.
• Este juguete no posee piezas recambiables, por lo que
no debe desmontarse bajo ningún concepto, ya que
podría estropearse.
fisher-price.com
• Conserver ce mode d’emploi pour s’y référer en cas de
besoin car il contient des informations importantes.
• Fonctionne avec deux piles AA (incluses).
• Les piles incluses sont uniquement destinées à l’essai
du jouet.
• Des piles neuves doivent être installées par un adulte. Outil
requis : un tournevis cruciforme (non fourni).
• Nettoyer le jouet avec un chiffon propre légèrement
imbibé d’eau savonneuse. Ne pas immerger le jouet.
• Il n’existe pas de pièce de rechange pour ce jouet. Ne pas
le démonter.
• Por favor, guarde estas instruções para futura referência,
pois contêm informações importantes.
• Funciona com 2 pilhas AA (incluídas).
• As pilhas incluídas destinam-se apenas a fins
de demonstração.
• É preciso colocar as pilhas. As pilhas só devem ser
colocadas por um adulto. Ferramenta necessária: Chave
Phillips (não incluída).
• ATENÇÃO: A colocação e substituição das pilhas devem
ser realizadas por um adulto, utilizando a ferramenta
adequada para abrir e fechar o compartimento de pilhas.
• Limpe o brinquedo com um pano limpo, umedecido com
água e sabão suave. Não mergulhar o produto na água.
• Este produto não possui peças de substituição. Portanto,
não o desmonte.
1
• Protect the environment by not disposing of this product
with household waste (2002/96/EC). Check your local
authority for recycling advice and facilities.
• Proteger el medio ambiente no desechando este producto
en la basura del hogar (2002/96/EC). Consultar con la
agencia local pertinente en cuanto a información y centros
de reciclaje.
• Protéger l’environnement en ne jetant pas ce produit
avec les ordures ménagères (2002/96/EC). Consulter la
municipalité pour obtenir des conseils sur le recyclage et
connaître les centres de dépôt de la région.
• Proteja o ambiente, não jogue este produto no
lixo doméstico (2002/96/EC). Consulte o órgão de
saneamento local para obter orientações e informações
sobre instalações de reciclagem adequadas.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B)
Operation is subject to the following two conditions: (1) this
device may not cause interference, and (2) this device must
accept any interference, including interference that may
cause undesired operation of the device.
L’utilisation de ce dispositif est autorisée seulement
aux conditions suivantes : (1) il ne doit pas produire de
brouillage et (2) l’utilisateur du dispositif doit être prêt
à accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même
si ce brouillage est susceptible de compromettre le
fonctionnement du dispositif.
UNITED STATES
1-800-432-5437. Fisher-Price, Inc., 636 Girard Avenue,
East Aurora, NY 14052. Hearing-impaired consumers:
1-800-382-7470.
CANADA
Questions? 1-800-432-5437. Mattel Canada Inc.,
6155 Freemont Blvd., Mississauga, Ontario L5R 3W2.
MÉXICO
Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V.,
Miguel de Cervantes Saavedra No. 193, Pisos 10 y 11, Col.
Granada, Delegación Miguel Hidalgo, C.P. 11520, México,
D.F. R.F.C. MME-920701-NB3. Tels.: 59-05-51-00
Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89.
CHILE
Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B,
Quilicura, Santiago. Tel.: 1230-020-6213.
VENEZUELA
Servicio al consumidor Venezuela: Tel.: 0-800-100-9123.
ARGENTINA
Mattel Argentina, S.A., Curupaytí 1186, (1607) –
Villa Adelina, Buenos Aires. Tel.: 0800-666-3373.
COLOMBIA
Mattel Colombia, S.A., Calle 123#7-07 P.5, Bogotá.
Tel.: 01800-710-2069.
PERÚ
Mattel Perú, S.A., Av. Juan de Arona # 151, Centro
Empresarial Juan de Arona, Torre C, Piso 7, Oficina 704,
San Isidro, Lima 27, Perú. RUC: 20425853865. Reg.
Importador: 02350-12-JUE-DIGESA. Tel.: 0800-54744.
E-mail Latinoamérica: Servicio.Clientes@Mattel.com.
BRASIL
Distribuído por : Mattel do Brasil Ltda.- CNPJ :
54.558.002/0001-20 - Rua Verbo Divino, 1488 - 2º. Andar 04719-904 - Chácara Santo Antônio - São Paulo - SP –
Brasil. Serviço de Atendimento ao Consumidor (SAC):
0800-550780 - sac@mattel.com.
DC SUPER FRIENDS: TM & © DC Comics.
WB SHIELD:TM/MC & © Warner Bros. Entertainment Inc.
(s14)
©2014 Mattel. All Rights Reserved. Tous droits réservés.
®
and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, except as noted.
®
PRINTED IN CHINA/IMPRIMÉ EN CHINE BFT55pr-0824
et ™ désignent des marques de Mattel aux États-Unis, sauf indication contraire.
2