BFT46
• Keep this instruction sheet for future
reference, as it contains
important information.
• Leer y guardar estas instrucciones para
futura referencia, ya que contienen
información de importancia acerca de
este producto.
fisher-price.com
• Conserver ce mode d’emploi pour s’y
référer en cas de besoin car il contient
des informations importantes.
• Favor guardar estas instruções para
futuras referências, pois contêm
informações importantes.
UNITED STATES
1-800-432-5437. Fisher-Price, Inc.,
636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052.
Hearing-impaired consumers:
1-800-382-7470.
CANADA
Questions? 1-800-432-5437. Mattel Canada Inc.,
6155 Freemont Blvd., Mississauga,
Ontario L5R 3W2.
MÉXICO
Importado y distribuido por Mattel de México,
S.A. de C.V., Miguel de Cervantes Saavedra
No. 193, Pisos 10 y 11, Col. Granada,
Delegación Miguel Hidalgo, C.P. 11520,
México, D.F. R.F.C. MME-920701-NB3. Tels.:
59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89.
CHILE
Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio
501-B, Quilicura, Santiago. Tel.: 1230-020-6213.
VENEZUELA
Servicio al consumidor Venezuela:
Tel.: 0-800-100-9123.
ARGENTINA
Mattel Argentina, S.A., Curupaytí 1186,
(1607) – Villa Adelina, Buenos Aires.
Tel.: 0800-666-3373.
COLOMBIA
Mattel Colombia, S.A., Calle 123#7-07 P.5,
Bogotá. Tel.: 01800-710-2069.
PERÚ
Mattel Perú, S.A., Av. Juan de Arona # 151,
Centro Empresarial Juan de Arona, Torre C,
Piso 7, Oficina 704, San Isidro, Lima 27,
Perú. RUC: 20425853865. Reg. Importador:
02350-12-JUE-DIGESA. Tel.: 0800-54744.
E-mail Latinoamérica:
Servicio.Clientes@Mattel.com.
BRASIL
Importado por : Mattel do Brasil Ltda.- CNPJ :
54.558.002/0001-20 - Rua Verbo Divino,
1488 - 2º. Andar - 04719-904 - Chácara Santo
Antônio - São Paulo - SP – Brasil. Serviço de
Atendimento ao Consumidor (SAC):
0800-550780 - sac@mattel.com.
PRINTED IN CHINA/IMPRIMÉ EN CHINE BFT46pr-0824
©2014 Mattel. All Rights Reserved. Tous droits réservés.
• Requires two AA batteries (included)
for operation.
• Batteries included are for
demonstration purposes only.
• Battery installation is required. Only
adults should install batteries.
• Tool required for battery replacement:
Phillips screwdriver (not included).
• Wipe toy with a clean, damp cloth. Do
not immerse.
• This toy has no consumer serviceable
parts. Do not take apart.
• Incluye 2 pilas AA (R6) x 1,5V para
efectos de demostración.
• Sustituir las pilas por 2 pilas alcalinas
AA (LR6) x 1,5V. Solo un adulto debe
instalar las pilas.
• Herramienta necesaria para sustituir
las pilas: desatornillador de cruz
(no incluido).
• Limpiar el juguete con un paño limpio,
húmedo. No sumergirlo.
• Este juguete no posee piezas
recambiables, por lo que no debe
desmontarse bajo ningún concepto,
ya que podría estropearse.
• Fonctionne avec deux piles AA (fournies).
• Les piles incluses sont uniquement
destinées à l’essai du jouet.
• Des piles neuves doivent être
installées. Les piles ne doivent être
installées que par un adulte.
• Outil requis pour remplacer les piles :
un tournevis cruciforme (non fourni).
• Nettoyer le jouet avec un chiffon propre
et humide. Ne pas immerger.
• Il n’existe pas de pièce de rechange
pour ce jouet. Ne pas le démonter.
• Funciona com 2 pilhas AA, incluídas.
• As pilhas incluídas destinam-se apenas
a fi ns de demonstração.
• É preciso instalar as pilhas. As pilhas
só devem ser instaladas por um adulto.
• Ferramenta necessária: Chave Phillips
(não incluída).
• Limpe o brinquedo com um pano
limpo umedecido em água. Não
mergulhe o produto na água.
• Este produto não possui peças de
substituição. Cuidado para não
quebrar peças.
• ATENÇÃO: A colocação e substituição
das pilhas devem ser realizadas por um
adulto, utilizando a ferramenta adequada
para abrir e fechar o compartimento
de pilhas.
• Protect the environment by not disposing
of this product with household waste
(2002/96/EC). Check your local authority
for recycling advice and facilities.
• Proteger el medio ambiente no
desechando este producto en la basura
del hogar (2002/96/EC). Consultar con la
agencia local pertinente en cuanto
a información y centros de reciclaje.
• Protéger l’environnement en ne
jetant pas ce produit avec les ordures
ménagères (2002/96/EC). Consulter la
municipalité pour obtenir des conseils
sur le recyclage et connaître les centres
de dépôt de la région.
• Proteja o ambiente, não jogue este
produto no lixo doméstico (2002/96/EC).
Consulte o órgão de saneamento local para
obter orientações e informações sobre
instalações de reciclagem adequadas.
3