COLLECT & CONNECT PLAYSETS
COLECCIONA Y CONECTA CONJUNTOS DE JUEGO
COFFRETS À COLLECTIONNER ET À CONNECTER
COLECIONE E CONECTE OS CONJUNTOS
INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES
4+
Vehicles and playsets each sold separately, subject to availability. • Los vehículos y conjuntos de juego
se venden por separado y están sujetos a disponibilidad. • Les véhicules et les coffrets de jeu sont
vendus séparément, selon la disponibilité. • Os conjuntos e veículos são vendidos separadamente,
sujeitos à disponibilidade.
BHW89
BFM40
MODE D'EMPLOI
INSTRUÇÕES
CONTENTS • CONTENIDO
CONTENU • CONTEÚDO
WARNING:
CHOKING HAZARD
Not for children under 3 years.
ADVERTENCIA:
PELIGRO DE ASFIXIA. Juguete no recomendado para
– Small parts.
menores de 3 años. Contiene piezas pequeñas que podrían
provocar asfixia en caso de ser ingeridas por el niño/a.
ATTENTION:
DANGER D'ÉTOUFFEMENT
– Petits éléments. Ne convient pas
aux enfants de moins de 36 mois.
BFM39
ADVERTENCIA: Peligro de asfixia. Juguete no recomendado para menores de 3 años, porque contiene piezas pequeñas que
podrían provocar asfixia en caso de ser ingeridas o inhaladas por el/la niño/a.
ATENÇÃO: Não recomendável para crianças com menos de 36 meses. Contém peças pequenas capazes de criar risco de asfixia.
©2013 Mattel. All Rights Reserved. Tous droits réservés.
Mattel, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052, U.S.A. Consumer Relations 1-800-524-8697. Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. You may call us free
at / Composez sans frais le 1-800-524-8697. Mattel Australia Pty., Ltd., Richmond, Victoria. 3121.Consumer Advisory Service - 1300 135 312. Mattel East Asia Ltd., Room
503-09, North Tower, World Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China. Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel SEA Ptd Ltd.(993532-P) Lot 13.5, 13th Floor, Menara
Lien Hoe, Persiaran Tropicana Golf Country Resort, 47410 PJ. Malaysia. Tel:03-78803817, Fax:03-78803867. Mattel U.K. Ltd., Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB.
Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Miguel de Cervantes Saavedra No. 193, Pisos 10 y 11, Col. Granada, Delegación Miguel Hidalgo, C.P. 11520,
México, D.F. R.F.C. MME-920701-NB3. Tels.: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89. Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. Tel.:
1230-020-6213. Servicio al consumidor Venezuela: Tel.: 0-800-100-9123. Mattel Argentina, S.A., Curupaytí 1186, (1607) - Villa Adelina, Buenos Aires. Tel.: 0800-666-3373.
Mattel Colombia, S.A., Calle 123#7-07 P.5, Bogotá. Tel.: 01800-710-2069. Mattel Perú, S.A., Av. Juan de Arona # 151, Centro Empresarial Juan de Arona, Torre C, Piso 7,
Oficina 704, San Isidro, Lima 27, Perú. RUC: 20425853865. Reg. Importador: 02350-12-JUE-DIGESA. Tel.: 0800-54744. Resto de Latinoamérica:
Servicio.Clientes@Mattel.com. Importado por : Mattel do Brasil Ltda.- CNPJ : 54.558.002/0001-20 - Rua Verbo Divino, 1488 - 2º. Andar - 04719-904 - Chácara Santo Antônio
- São Paulo - SP - Brasil. Serviço de Atendimento ao Consumidor (SAC): 0800-550780 - sac@mattel.com Mattel France, Parc de la Cerisaie, 1/3/5 allée des Fleurs, 94263
Fresnes Cedex. N° Cristal 0969 36 99 99 (Numéro non surtaxé) ou www.lesjouetsmattel.fr. Mattel España, S.A., Aribau 200. 08036 Barcelona. cservice.spain@mattel.com Tel:
902203010 http://www.service.mattel.com/es. Mattel Portugal Lda., Av. da República, nº 90/96, 2º andar Fracção 2, 1600-206 Lisboa. Tel. Número Verde:
800 10 10 71 -consumidor@mattel.com.
Asst. BFM30
© Disney
4
www.disney.com/planes
service.mattel.com
1
BFM39-0824G1
ASSEMBLY • MONTAJE
1
Road can connect to other sides of the playset. • La calle
se conecta a otros lados del conjunto de juego. • La route
peut être connectée aux autres côtés du coffret de jeu.
A pista pode ser conectada aos outros lados do conjunto.
ASSEMBLAGE • MONTAGEM
TO PLAY • PARA JUGAR
3
1
2
POUR JOUER • COMO BRINCAR
Attach plane (Detach and switch plane if
desired). • Conecta el avión (también puedes
desconectarlo y cambiar de avión). • Fixer
l'avion (changer d'avion si désiré). • Encaixe o
avião (retire e troque o avião se desejado).
Shift to practice flight moves. • Mueve la palanca
para practicar movimientos de vuelo. • Actionner le levier pour s'entraîner au vol. • Mude a
marcha para praticar manobras de vôo.
APPLY LABELS • PEGA LAS CALCOMANÍAS
2
Helpful Hint: Apply labels before assembly by number as indicated. • Consejo útil: pegar las calcomanías previo al
montaje, siguiendo los números tal como se muestra. • Conseil : Apposer les autocollants avant l'assemblage en
suivant les numéros indiqués. • Dica: Cole os adesivos antes da montagem, pelo número, conforme indicado.
APPLIQUER LES AUTOCOLLANTS • COLAR ADESIVOS
2
8
5
4
9
9
1
3
6
Hanger door opens. • La puerta del hangar se
3
abre. • La porte du hangar s'ouvre. • A porta se
abre.
Vehicles not included. Sold separately, subject to availability.
Vehículos no incluidos. Se venden por separado y están sujetos
a disponibilidad. • Véhicules non inclus. Vendus séparément,
selon la disponibilité. • Veículos não incluídos. Vendido separadamente, sujeito à disponibilidade.
9
7
Not for use with some PLANES vehicles.
No compatible con algunos vehículos de AVIONES.
Non compatible avec certains véhicules PLANES.
Não compatível com alguns veículos da PLANES.
32