ASSEMBLY & TRACK LAYOUT • ASSEMBLAGE ET PLAN DE MONTAGE
AUFBAU & STRECKENLAYOUT • MONTAGGIO E TRACCIATO
IN ELKAAR ZETTEN & BAAN OPSTELLEN • MONTAJE DE LA PISTA
MONTAGEM E CONFIGURAÇÃO DA PISTA
MONTERING OCH BANKONSTRUKTION
KOKOAMINEN JA RADAN POHJAPIIRROS
SAMLING OG BANEUDFORMNING
MONTERING OG BANEOPPSETT
TA
S1
ES1
S1
RRC
INSTRUCTIONS • MODE D'EMPLOI • ANLEITUNG
ISTRUZIONI • GEBRUIKSAANWIJZING
INSTRUCCIONES • INSTRUÇÕES • ANVISNINGAR
KÄYTTÖOHJE • BRUGSANVISNING • BRUKSANVISNING
Keep these instructions for future reference as they contain important information. • Conserver ce mode d’emploi pour s’y référer en
D2
D1
RRC
Keep these instructions for future reference as they contain important information. • Conserver ce mode d’emploi pour s’y référer en
cas de besoin car il contient des informations importantes. • Diese Anleitung bitte für Rückfragen und weitere spätere Verwendung
cas de besoin car il contient des informations importantes. • Diese Anleitung bitte für Rückfragen und weitere spätere Verwendung
aufbewahren. Sie enthält wichtige Informationen. • Conservare queste istruzioni per un riferimento futuro. Contengono importanti
aufbewahren. Sie enthält wichtige Informationen. • Conservare queste istruzioni per un riferimento futuro. Contengono importanti
informazioni. • Bewaar deze gebruiksaanwijzing; kan later nog van pas komen. • Guardar estas instrucciones para futura referencia, ya
informazioni. • Bewaar deze gebruiksaanwijzing; kan later nog van pas komen. • Guardar estas instrucciones para futura referencia, ya
que contienen información de importancia acerca del juguete. • Guardar estas instruções para referência futura pois contêm
que contienen información de importancia acerca del juguete. • Guardar estas instruções para referência futura pois contêm
informação importante. • Spara de här anvisningarna eftersom de innehåller viktig information. • Säilytä käyttöohje vastaisen varalle,
informação importante. • Spara de här anvisningarna eftersom de innehåller viktig information. • Säilytä käyttöohje vastaisen varalle,
sillä siinä on tärkeää tietoa. • Denne brugsanvisning indeholder vigtige oplysninger og bør gemmes til senere brug. • Ta vare på denne
sillä siinä on tärkeää tietoa. • Denne brugsanvisning indeholder vigtige oplysninger og bør gemmes til senere brug. • Ta vare på denne
bruksanvisningen til senere bruk. Den inneholder viktig informasjon.
bruksanvisningen til senere bruk. Den inneholder viktig informasjon.
GS1GS1
S1
GB1
GB1
S8
S1
S1
ES2
CS
B2
CS
S8
ES2
RR6
RR6
B2
B2
RRC
S8
D2
D1
RR6
RRC
ES2
RS2
RS2
RS3
D1
RB1
RS2
RS3
MAY NOT WORK WITH ALL ENGINES.
PEUT NE PAS FONCTIONNER AVEC TOUTES LES LOCOMOTIVES.
FUNKTIONIERT MÖGLICHERWEISE NICHT MIT ALLEN LOKOMOTIVEN.
POTREBBE NON FUNZIONARE CON TUTTE LE LOCOMOTIVE.
WERKT MOGELIJK NIET MET SOMMIGE LOCOMOTIEVEN.
ES POSIBLE QUE ESTA PISTA NO FUNCIONE CON TODAS LAS LOCOMOTORAS.
PODE NÃO SER COMPATÍVEL COM TODAS AS LOCOMOTIVAS.
FUNGERAR KANSKE INTE MED ALLA LOK.
EI VÄLTTÄMÄT TÄ TOIMI KAIKKIEN VETURIEN KANSSA.
FUNGERER MULIGVIS IKKE MED ALLE LOKOMOTIVER.
VIRKER IKKE NØDVENDIGVIS MED ALLE LOKOMOTIVER.
RS2
S1
S1
S1
ES1
S1
TA
RR6
RR6
RR6
Based on the Railway Series by The Reverend W Awdry. ©2014 Gullane (Thomas) Limited. Thomas the Tank Engine & Friends and
Thomas & Friends are trademarks of Gullane (Thomas) Limited. ©2014 HIT Entertainment Limited. HIT and the HIT logo are trademarks
of HIT Entertainment Limited.
D’après l’œuvre du Reverend W Awdry, « The Railway Series » ©2014 Gullane (Thomas) Limited. Thomas the Tank Engine & Friends et
Thomas & Friends sont des marques de commerce de Gullane (Thomas) Limited. ©2014 HIT Entertainment Limited. HIT et le logo de
HIT sont des marques déposées de HIT Entertainment Limited.
©2014 Mattel. All Rights Reserved. Tous droits réservés. ® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, except as noted. PRINTED IN CHINA.
® et ™ désignent des marques de Mattel aux États-Unis, sauf indication contraire. IMPRIMÉ EN CHINE. Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario
L5R 3W2. You may call us free at/ Composez sans frais le 1-800-432-5437. Mattel Europa B.V., Gondel 1, 1186 MJ Amstelveen, Nederland. Mattel
U.K. Ltd., Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB. Helpline 01628 500303 . Mattel France, Parc de la Cerisaie, 1/3/5 allée des Fleurs, 94263
Fresnes Cedex. N° Cristal 0969 36 99 99 (Numéro non surtaxé) ou www.lesjouetsmattel.fr Mattel Belgium, Trade Mart, Atomiumsquare, Bogota
202 – B 275, 1020 Brussels. Gratis nummer België: 0800 – 16 936 - Gratis nummer Luxemburg: 800 - 22 784 -Gratis nummer Nederland: 0800 -
GS1GS1
GB1
S1
GB1
262 88 35. Deutschland : Mattel GmbH, Solmsstraße 4, D-60486 Frankfurt am Main. Schweiz: Mattel AG, Monbijoustrasse 68, CH-3000 Bern 23.
Österreich: Mattel Ges.m.b.H., Campus 21, Liebermannstraße A01 404, A- 2345 Brunn/Gebirge. Denmark:K.E. Mathiasen A/S, Sintrupvej 12,
DK-8220 Brabrand. Tel. +45 89 44 22 00 Sweden: Leksam AB, Brandsvigsgatan 6, S-262 73 Ängelholm. Tel. +46 431 44 41 00 Norway: Norstar AS,
Pindsleveien 1, N-3221 Sandeord. Tel. +47 33 48 74 10 Finland: Norstar OY AB, Suomalaistentie 7, FIN-02270 Espoo. Tel. +358 9 8190 530
Mattel Italy Srl, Via Bracco, 6-MAC 6, 20159 Milano, Italy. Servizio assistenza clienti: Customersrv.italia@mattel.com - Numero verde 800 11 37 11.
Mattel España, S.A., Aribau 200. 08036 Barcelona. cservice.spain@mattel.com Tel: 902203010 http://www.service.mattel.com/es. Mattel Portugal
Lda., Av. da República, nº 90/96, 2º andar Fracção 2, 1600-206 Lisboa. Tel. Número Verde: 800 10 10 71 -consumidor@mattel.com. Mattel Australia
Pty., Ltd., Richmond, Victoria. 3121.Consumer Advisory Service - 1300 135 312. Mattel East Asia Ltd., Room 503-09, North Tower, World Finance
Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China. Diedarkan Oleh: Mattel Southeast Asia Pte. Ltd. , No 19-1, Tower 3 Avenue 7, Bangsar South City, No 8,
Jalan Kerinchi, 59200 Kuala Lumpur, Malaysia. Mattel East Asia Ltd., Room 503-09, North Tower, World Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui,
HK, China Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Miguel de Cervantes Saavedra No. 193, Pisos 10 y 11, Col. Granada,
Delegación Miguel Hidalgo, C.P. 11520, México, D.F. R.F.C. MME-920701-NB3. Tels.: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89. Mattel Chile, S.A.,
Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. Tel.: 1230-020-6213. Ser vicio al consumidor Venezuela: Tel.: 0-800-100-9123. Mattel
Argentina, S.A., Curupaytí 1186, (1607) - Villa Adelina, Buenos Aires. Tel.: 0800-666-3373. Mattel Colombia, S.A., Calle 123#7-07 P.5, Bogotá.
Tel.: 01800-710-2069. Mattel Perú, S.A., Av. Juan de Arona # 151, Centro Empresarial Juan de Arona, Torre C, Piso 7, Oficina 704, San Isidro, Lima 27,
Perú. RUC: 20425853865. Reg. Importador: 02350-12-JUE-DIGESA. Tel.: 0800-54744. Resto de Latinoamérica: Servicio.Clientes@Mattel.com.
Mattel do Brasil Ltda.- CNPJ : 54.558.002/0001-20 - Rua Verbo Divino, 1488 - 2º. Andar - 04719-904 - Chácara Santo Antônio - São
Paulo - SP - Brasil. Serviço de Atendimento ao Consumidor (SAC): 0800-550780 - sac@mattel.com.
Les locomotives motorisées peuvent ne pas fonctionner avec certains coffrets TrackMaster.
Includes adaptors. • Adaptateurs inclus.
Enthält Adapter. • Adattatori inclusi.
Inclusief adapters. • Incluye adaptadore s.
Inclui adaptadores. • Innehåller adaptorer.
Sisältää liittimet. • Indeholder adaptere.
Inneholder adaptere.
TM
TM
Motori sed Engine s may not work wit h all TrackMas ter™ sets.
Die motorisierten Loks funktionieren möglicherweise nicht mit allen TrackMaster-Sets.
Le Locomotiuve Motorizzate potrebbero non funzionare con i set TrackMaster.
Gemotoriseerde locomotieven werken mogelijk niet met alle TrackMaster sets.
Las locomotoras motorizadas no funcionan con todas las pistas TrackMaster.
As Loco motivas Moto rizadas pod em não funci onar com todo s os conjunto s TrackMaster.
Motordrivna lok kanske inte fungerar med alla TrackMaster-set.
Moottoroidut veturit eivät välttämättä toimi kaikkien TrackMaster-lelujen kanssa.
Motorlokomotiver fungerer muligvis ikke med alle TrackMaster-sæt.
Det kan s kje at ikke all e motoriser te lokomoti ver virker med a lle TrackMast er-sett.
BDP32
CFF96 Asst.
ID. BDP32-0521
Item No : BDP32-0521
Version : 11B
Size : A4
Paper : 100% Recycled Paper, 70 gsm
Color : Black
Date : Wall Huang(6/18/2014)