Fisher-Price B8792 Instruction Sheet

Page 1
B8792
www.fisher-price.com
Page 2
2
G Younger children & those new to the Imaginext™ System
Use our step-by-step instructions to build the structure shown on the cover of this booklet. Encourage your child to assist you with some of the simple steps. This assembly is ideal for active play and it can be used as a playset rather than a building toy.
de Imaginext System
Utilisez ce mode d’emploi pour construire la « structure » illustrée sur la couverture de ce livret. Encouragez l’enfant à participer aux étapes les plus simples de l’assemblage. Idéale pour jouer, cette « structure » est non seulement un jeu de construction mais aussi une vraie structure de jeu !
D Jüngere Kinder und Kinder, die das Imaginext Bausystem
gerade erst kennen lernen
Benutzen Sie unsere Schritt-für-Schritt-Anleitung, um die auf der Vorderseite dieser Broschüre abgebildete Konstruktion zu bauen. Fordern Sie Ihr Kind auf, Ihnen bei einigen der leichteren Schritte zu helfen. Dieser Aufbau ist für aktives Spiel ideal und kann als eher Spielset verwendet werden denn als Bausystem-Spielzeug!
N Vo or jonge kinderen en kinderen die voor het eerst met het Imaginext-systeem spelen
Gebruik onze stap-voor-stap handleiding om het bouwwerk te maken dat op de omslag van dit boekje staat afgebeeld. Moedig uw kind aan om u bij sommige eenvoudige stappen te helpen. Deze set is ideaal voor actief spel en kan eerder als speelset dan als bouwspeelgoed gebruikt worden!
I I bambini più piccoli e quelli che usano per la prima volta Imaginext System
Utilizzate le nostre istruzioni punto per punto per costruire la struttura illustrata sulla copertina del libretto. Incoraggiate il vostro bambino ad assistervi con alcuni semplici passaggi. Il montaggio è l’ideale per il gioco attivo e può essere usato come un playset piuttosto che come un gioco da costruire!
E Niños más pequeños y aquellos nuevos al sistema Imaginext
Siga las instrucciones paso a paso para crear la estructura mostrada en la portada de este folleto. Anime a su hijo a ayudarlo con algunos de los pasos más fáciles. ¡Esta unidad es ideal para juego activo y puede usarse como conjunto de juego en lugar de juguete de construcción!
K Mindre børn og nye brugere af Imaginext-systemet
Følg de trinvise anvisninger for at bygge den konstruktion, der er vist på forsiden af denne lille bog. Du kan opmuntre barnet til at hjælpe dig med nogle af de lette trin. Denne konstruktion er ideel til aktiv leg og kan også bruges som legesæt og ikke kun byggesæt!
P Crianças mais novas & pessoas que não conhecem o sistema Imaginext
Use nossas instruções passo-a-passo para montar a estrutura apresentada na capa deste folheto. Incentive seu filho a ajudá-lo com os passos mais simples. Esta montagem é ideal para uma brincadeira ativa e pode ser utilizada mais como um conjunto do que como um brinquedo de montar!
T Pikkulapset ja lapset, jotka eivät ole ennen käyttäneet Imaginext-järjestelmää
Rakenna kansikuvan lelu vaiheittaisten ohjeiden mukaan. Pyydä lasta auttamaan helpoissa kohdissa. Kuvan kokoonpanolla on hyvä leikkiä, ja lelua voi näin käyttää rakennussarjan sijasta valmiina leluna!
M Yngre barn og nye brukere av Imaginext-systemet
Bruk de trinnvise instruksjonene når du skal bygge konstruksjonen som vises på forsiden av dette heftet. Oppmuntre barnet til å hjelpe deg med noen av de enkle trinnene. Denne montasjen er ideell for aktiv lek og kan brukes som et lekesett fremfor et byggesett!
s Yngre barn och barn som är ovana vid Imaginext systemet
Följ steg-för-steg-anvisningarna för att bygga upp den struktur som visas på omslaget till det här häftet. Uppmuntra barnet att hjälpa till med några enklare steg. Denna montering är idealisk för aktiv lek och leksaken kan användas som lekset snarare än som byggleksak!
R
°È· ÌÈÎÚfiÙÂÚ· ·È‰È¿ & ÁÈ· ÂΛӷ Ô˘ ·›˙Ô˘Ó ÁÈ· ÚÒÙË ÊÔÚ¿ Ì ٷ Imaginext
∞ОФПФ˘ı‹ЫЩВ ‚‹М·-‚‹М· ЩИ˜ Ф‰ЛБ›В˜ БИ· У· КЩИ¿НВЩВ ЩФ Ы¯¤‰ИФ Ф˘ ·ВИОФУ›˙ВЩ·И ЫЩФ ВНТК˘ППФ ·˘ЩФ‡ ЩФ˘ К˘ПП·‰›Ф˘. ∂Уı·ЪЪ‡УВЩВ ЩФ ·И‰› У· Ы·˜ ‚ФЛı‹ЫВИ ЫВ МВЪИО¿ ·П¿ ‚‹М·Щ·. ∞˘Щfi ЩФ Ы¯¤‰ИФ В›У·И И‰·УИОfi БИ· ·И¯У›‰И ‰Ъ¿ЫЛ˜ (ЩФ ·И‰› ЩФ ¯ЪЛЫИМФФИВ› Ы·У ЫВЩ ·И¯УИ‰ИФ‡) ·Ъ¿ Ы·У О·Щ·ЫОВ˘‹!
Page 3
3
G Older children and experienced Imaginext™ System users
The more your child plays with this toy, and development and skill increases, the less assistance your child needs! Experienced Imaginext™ users will enjoy using all parts of this toy to build their own structures or try building an alternate assembly shown below.
F Pour les enfants plus âgés et les utilisateurs expérimentés de Imaginext System
Plus l’enfant joue avec ce jouet qui stimule son développement et ses capacités, plus il devient autonome ! Les utilisateurs expérimentés d’Imaginext adoreront utiliser tous les éléments de ce jouet pour inventer leurs propres « structures » ou construire une de celles illustrées ci-après.
D Ältere Kinder und Kinder, die mit dem Imaginext Bausystem schon Erfahrung haben
Je mehr Ihr Kind mit dem Spielzeug spielt und seine Entwicklung und Fähigkeiten voransschreiten, desto weniger Hilfe wird es benötigen! Erfahrene Imaginext Anwender werden begeistert alle Teile dieses Spielzeugs benutzen, um ihre eigenen Konstruktionen oder einen anderen Aufbau als den abgebildeten zu bauen.
N Voor oudere kinderen en ervaren gebruikers van het Imaginext-systeem
Hoe meer uw kind met dit speelgoed speelt, en hoe meer ervaring en handigheid hij ermee krijgt, des te minder hulp heeft hij nodig! Ervaren gebruikers zullen het leuk vinden om alle onderdelen van dit speelgoed te gebruiken om hun eigen bouwwerken te maken of om te proberen een andere opstelling te maken zoals hieronder.
I I bambini più grandi e gli esperti di Imaginext System
Più il vostro bambino gioca con questo prodotto, più il suo sviluppo e le sue capacità migliorano e meno assistenza gli servirà! I bambini esperti di Imaginext si divertiranno ad usare tutti i componenti del giocattolo per costruire delle strutture personalizzate o cercando di costruire una struttura alternativa illustrata sotto.
E Niños mayores y usuarios del sistema Imaginext con experiencia
¡Entre más juegue su hijo con este juguete, y más aumente su desarrollo y habilidades, menos ayuda necesitará! Los usuarios Imaginext con experiencia disfrutarán usando todas las piezas de este juguete para crear sus propias estructuras o una de las mostradas abajo.
K Større børn og erfarne brugere af Imaginext-systemet
Jo mere barnet leger med legetøjet og bliver bedre til det, jo mindre hjælp skal det have! Erfarne brugere af Imaginext vil have glæde af at bruge alle delene til at bygge deres egne konstruktioner eller prøve at bygge en af de andre konstruktioner vist nedenfor.
P Crianças mais velhas e usuários que já conhecem o sistema Imaginext
Quanto mais seu filho brincar com este produto, e quanto mais o desenvolvimento e a habilidade aumentarem, menos ele precisará de ajuda! Usuários experientes do sistema Imaginext vão adorar utilizar todas as peças deste brinquedo para montar suas próprias estruturas, ou tentar uma montagem alternativa conforme ilustração abaixo.
T Isommat lapset ja kokeneet Imaginext-järjestelmän käyttäjät
Mitä enemmän lapsi lelulla leikkii ja mitä enemmän hän kehittyy ja oppii, sitä vähemmän apua hän tarvitsee! Kokeneet Imaginext-järjestelmän käyttäjät hyödyntävät mielellään lelun kaikkia osia ja kokoavat aivan omia rakennelmiaan tai alla olevissa kuvissa näkyviä vaihtoehtoja.
M Eldre barn og erfarne brukere av Imaginext-systemet
Etter hvert som barnet leker med denne leken, blir det flinkere og trenger mindre hjelp! Erfarne brukere av Imaginext vil ha glede av å bruke alle delene i leken til å bygge sine egne kontruksjoner eller prøve å bygge en annen montasje, som vist nedenfor.
s Äldre barn och barn som är vana vid att använda Imaginext-systemet
Ju mer barnet leker med den här leksaken, och ju mer färdigheterna ökar, desto mindre hjälp behöver barnet! Erfarna Imaginext-användare roar sig med att använda alla delar av leksaken för att bygga egna strukturer eller försöker bygga en alternativ struktur enligt nedan.
R
°È· ÌÂÁ·Ï‡ÙÂÚ· ·È‰È¿ & ÁÈ· ÂΛӷ Ô˘ ¤¯Ô˘Ó ·›ÍÂÈ Í·Ó¿ Ì ٷ Imaginext
ŸЫФ ВЪИЫЫfiЩВЪФ ·›˙ВИ ЩФ ·И‰› МВ Щ· Imaginext О·И ‚ВПЩИТУВИ ЩИ˜ ИО·УfiЩЛЩ¤˜ ЩФ˘, ЩfiЫФ ПИБfiЩВЪЛ ‚Ф‹ıВИ· ¯ЪВИ¿˙ВЩ·И! √И «¤МВИЪФИ» ЩˆУ Imaginext ı· ·›НФ˘У ¯ЪЛЫИМФФИТУЩ·˜ fiП· Щ· ОФММ¿ЩИ· ·˘ЩФ‡ ЩФ˘ ·И¯УИ‰ИФ‡ БИ· У· КЩИ¿НФ˘У Щ· ‰ИО¿ ЩФ˘˜ Ы¯¤‰И· ‹ БИ· У· ‰ФОИМ¿ЫФ˘У ¤У· ВУ·ПП·ОЩИОfi Ы¯¤‰ИФ Ф˘ ·ВИОФУ›˙ВЩ·И ·Ъ·О¿Щˆ.
Page 4
4
G • Please keep this instruction sheet for future reference, as it contains important information.
• For children 4-10 years.
F • Conserver ce mode d’emploi pour pouvoir s’y référer en cas de besoin, car il contient des informations
importantes.
• Jouet pour les enfants entre 4 et 10 ans.
D • Diese Anleitung bitte für mögliche Rückfragen aufbewahren. Sie enthält wichtige Informationen.
• Für Kinder im Alter von 4 bis 10 Jahren.
N •Bewaar deze gebruiksaanwijzing. Kan later nog van pas komen.
•Voor kinderen van 4 t/m 10 jaar.
I • Conservare queste istruzioni per eventuale riferimento. Contengono importanti informazioni.
• Adatto ai bambini di età compresa tra 4-10 anni.
E • Recomendamos guardar estas instrucciones para futura referencia.
• Recomendado para niños de 4 a 10 años.
K • Denne brugsanvisning indeholder vigtige oplysninger og bør gemmes til senere brug.
• Til børn i alderen 4-10 år.
P • Guardar estas instruções para referência futura pois contêm informação importante.
•Para crianças entre os 4 e os 10 anos.
T • Säilytä tämä ohje vastaisen varalle. Siinä on tärkeää tietoa.
• Lelu on tarkoitettu 4–10 vuoden ikäisille.
M •Ta vare på denne bruksanvisningen. Den inneholder viktig informasjon som kan komme til nytte senere.
• For barn fra 4 til 10 år.
s • Spara dessa anvisningar för framtiden, de innehåller viktig information.
• För barn i åldrarna 4–10 år.
R•∫Ъ·Щ‹ЫЩВ ЩИ˜ Ф‰ЛБ›В˜ БИ· МВППФУЩИО‹ ¯Ъ‹ЫЛ О·ıТ˜ ВЪИ¤¯Ф˘У ЫЛМ·УЩИО¤˜ ПЛЪФКФЪ›В˜.
°И· ·И‰И¿ ЛПИОИТУ 4-10 ВЩТУ.
G Care F Entretien D Pflege N Onderhoud
I Manutenzione E Instrucciones de limpieza K Vedligeholdelse
P Cuidados T Lelun hoito M Vedlikehold
s Skötsel R ºÚÔÓÙ›‰·
G Wipe the toy with a clean cloth dampened with a mild soap and water solution. Do not immerse the toy. F Nettoyer le jouet avec un chiffon propre légèrement imbibé d’eau savonneuse. Ne pas le plonger dans l’eau. D Das Spielzeug zum Reinigen mit einem sauberen, mit milder Seifenlösung angefeuchteten Tuch abwischen.
Das Produkt nicht in Wasser tauchen.
N Maak dit speelgoed schoon met een doekje dat een beetje vochtig is gemaakt met een sopje. Niet in
water onderdompelen.
I Passare il giocattolo con un panno umido pulito e sapone neutro. Non immergere il giocattolo. E Limpiar el juguete pasándole un paño mojado con agua y jabón neutro. No sumergir el juguete en agua. K Legetøjet kan gøres rent med en ren klud, der er fugtet i mildt sæbevand. Legetøjet må ikke nedsænkes i vand. P Limpar o brinquedo com um pano limpo humedecido em água e um detergente neutro. Não mergulhar
o brinquedo em água.
T Pyyhi lelu puhtaalla kankaalla, joka on kostutettu miedolla pesuainevedellä. Älä upota lelua veteen. M Tørk av leketøyet med en ren klut oppvridd i mildt såpevann. Dypp aldri leketøyet ned i vann. s Använd milt rengöringsmedel och torka av leksaken med en ren, fuktig trasa. Doppa inte leksaken i vatten. R ™ÎÔ˘›ÛÙ ÙÔ ÚÔ˚fiÓ Ì ¤Ó· ηı·Úfi Î·È ‚ÚÂÁ̤ÓÔ Ì ۷Ô‡ÓÈ ·Ó›. ªË ‚˘ı›˙ÂÙ ÙÔ ÚÔ˚fiÓ Û ÓÂÚfi.
Page 5
2.1.
4.3.
G Unlock F Déverrouiller D Lösen N Ontgrendelen I Sbloccare E Destrabar K Lås op P Unlock T Avaa M Lås opp s Öppna R ∞ÔÛ˘Ó‰¤ÛÙÂ
G Lock F Verrouiller D Feststellen N Vergrendelen I Bloccare E Trabar K Lås P Lock T Lukitse M Lås s Lås R ™˘Ó‰¤ÛÙÂ
5
Page 6
6.
7.
5.
8.
6
Page 7
10.
9.
11.
12.
7
Page 8
8
G Warning and Caution F Mises en garde
D Warnhinweis und Vorsichtsmaßnahmen N Waarschuwing
I Avvertenze e Precauzioni E Precaución K Advarsel
P Advertências T Varoitus ja huomautus M Advarsler
s Varningar R ¶ÚÔÂȉÔÔ›ËÛË Î·È ¶ÚÔÛÔ¯‹
G Warning – Choking Hazard
Not recommended for children under 3 years because it contains small parts that can be swallowed.
F Attention !
Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois. Petits éléments détachables susceptibles d’être avalés.
D Warnung – Enthält Kleinteile
Nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet, da das Produkt ver­schluckbare Kleinteile enthält.
N Waarschuwing -
verstikkingsgevaar
Niet aanbevolen voor kinderen jonger dan 3 jaar; speelgoed bevat kleine onderdelen die ingeslikt kunnen worden.
I Avvertenza – Rischio
di Soffocamento
Non adatto ai bambini di età inferiore a 3 anni. Contiene pezzi di piccole dimensioni che possono essere ingeriti o aspirati.
E Precaución
No recomendado para menores de 3 años. Contiene piezas pequeñas que pueden ser ingeridas y provocar asfixia.
G WARNING F ATTENTION D WARNUNG
N WAARSCHUWING I AVVERTENZA E PRECAUCIÓN
Page 9
9
K ADVARSEL P ADVERTENCIA TVAROITUS
M ADVARSEL s VARNING R ¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∏
K Advarsel - kvælningsfare
Uegnet til børn under 3 år. Indeholder små dele, som kan sluges.
P Atenção – perigo de asfixia
Não recomendado para crianças com menos de 3 anos. Contém peças pequenas, passíveis de serem engolidas e provocar asfixia.
T Varoitus - tukehtumisvaara
Ei suositella alle 3-vuotiaille lapsille, koska lelussa on pieniä osia, jotka lapsi voi niellä.
M Advarsel - Kvelningsfare
Anbefales ikke for barn under 3 år. Inneholder små deler som kan svelges
s Varning – kvävningsrisk
Rekommenderas inte för barn under tre år, eftersom den innehåller smådelar som kan sväljas.
R ¶ÚÔÂȉÔÔ›ËÛË -
∫›Ó‰˘ÓÔ˜ ∞ÛÊ˘Í›·˜
¢ВУ Ы˘УИЫЩ¿Щ·И БИ· ·И‰И¿ О¿Щˆ ЩˆУ 3 ВЩТУ. ¶ВЪИ¤¯ВИ МИОЪ¿ ·УЩИОВ›МВУ· Ф˘ МФЪВ› У· О·Щ·ИФ‡У Щ· ·И‰И¿.
Page 10
10
G CAUTION F MISE EN GARDE D VORSICHT
N WAARSCHUWING I AVVERTENZA E PRECAUCIÓN
G • Do not launch the projectile
at close range.
• Only use the projectile supplied with this toy.
• Do not fire at people or animals.
F • Ne pas tirer le projectile à
bout portant.
• Utiliser uniquement le pro­jectile fourni avec ce jouet.
• Ne pas tirer en direction de personnes ou d’animaux.
D • Nicht aus kurzer Entfernung
auf Personen oder Gegenständen richten.
• Nur die zu diesem Spielzeug gehörenden Projektile verwenden.
• Nicht auf Menschen oder Tiere zielen.
N • Het projectiel niet van
dichtbij afvuren.
• Gebruik uitsluitend het bij dit speelgoed geleverde projectiel.
• Niet op mensen of dieren schieten.
I • Non lanciare il proiettile
a distanza ravvicinata.
• Usare solo il proiettile fornito con il giocattolo.
• Non sparare contro persone o animali.
E • No lanzar el proyectil a
quemarropa.
• Utilizar exclusivamente el proyectil suministrado con este juguete.
• No disparar a personas o animales.
Page 11
11
K ADVARSEL P ATENÇÃO T VAROITUS
M ADVARSEL s VIKTIGT R ¶ƒ√™√Ã∏
K • Affyr ikke projektilet på
nært hold.
• Brug kun det medfølgende projektil.
• Projektilet må ikke affyres mod mennesker eller dyr.
P • Não lançar o «projéctil»
perto do «alvo».
• Usar apenas os «projécteis» fornecidos com este brinquedo.
• Não disparar contra pessoas ou animais.
T • Älä laukaise ammusta
lähietäisyydeltä.
• Käytä ainoastaan lelun mukana tulleita ammuksia.
• Älä ammu ihmisiä tai eläimiä kohti.
M • Prosjektilene må ikke skytes
ut på kort avstand.
• Bruk bare prosjektilene som følger med leketøyet.
• Skyt aldri mot dyr eller mennesker.
s • Använd bara projektilerna som
medföljer leksaken.
• Skjut aldrig på människor eller djur.
R • ªЛУ ВОЩФНВ‡ВЩВ ЩФ ‚П‹М·
·fi ОФУЩИУ¤˜ ·ФЫЩ¿ЫВИ˜.
ГЪЛЫИМФФИВ›ЩВ МfiУФ Щ· ‚П‹М·Щ· Ф˘ ВЪИП·М‚¿УФУЩ·И ЫЩФ ·И¯У›‰И.
ªË ÛÙԯ‡ÂÙ ÚÔ˜
·ÓıÚÒÔ˘˜ ‹ ˙Ò·.
Page 12
CANADA Questions? 1-800-567-7724. Mattel Canada Inc., 6155 Freemont Blvd., Mississauga, Ontario L5R 3W2.
GREAT BRITAIN
Mattel UK Ltd, Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB. Helpline: 01628 500302.
FRANCE
Mattel France, 27/33 rue d'Antony, Silic 145, 94523 Rungis Cedex. N° Indigo 0 825 00 00 25 ou www.allomattel.com.
DEUTSCHLAND
Mattel GmbH, An der Trift 75, D-63303 Dreieich.
ÖSTERREICH
Mattel Ges.m.b.H., Triester Str. 14, A-2355 Wiener Neudorf.
SCHWEIZ
Mattel AG, Monbijoustrasse 68, CH-3000 Bern 23.
NEDERLAND
Mattel B.V., Postbus 576, 1180 AN Amstelveen, Nederland, telefoon (020) 5030555
.
BELGIË/BELGIQUE
Mattel Belgium, Consumentenservice, Trade Mart Atomiumsquare, Bogota 202 - B 275, 1020 Brussels, telefoon (02) 4785941.
ITALIA
Mattel Srl., Via Vittorio Veneto 119, 28040 Oleggio Castello, Italy.
ESPAÑA
Mattel España, S.A., Aribau 200, 08036 BARCELONA. N.I.F. A08•842809.
SKANDINAVIEN
Mattel Scandinavia A/S, Ringager 4C, 2. sal, DK-2605 Brøndby. Mattel Northern Europe A/S., Sinikalliontie 3, 02630 ESPOO, Puh. 0303 9060.
PORTUGAL
Mattel Portugal, Lda., Av. da República No. 90-96, 1˚ - Fracção 5,1600 Lisboa, 21-7995750.
SVERIGE
Mattel Sweden, Warfinges Våg 16, S-11251 Stockholm.
∂§§∞¢∞
Mattel AEBE, EППЛУИОФ‡ 2, ∂ППЛУИОfi 16777, ∂§§∞¢∞.
AUSTRALIA
Mattel Australia Pty. Ltd., 658 Church Street, Locked Bag #870, Richmond, Victoria 3121 Australia. Consumer Advisory Service 1300 135 312.
NEW ZEALAND
16-18 William Pickering Drive, Albany 1331, Auckland.
ASIA
Mattel East Asia Ltd, Room 1106, South Tower, World Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China.
MALAYSIA
Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel SEA Ptd Ltd.(993532-P) Lot 13.5, 13th Floor, Menara Lien Hoe, Persiaran Tropicana Golf Country Resort, 47410 PJ. Tel: 03-78803817, Fax: 03-78803867.
MÉXICO
Mattel de México, S.A. de C.V., Insurgentes Sur # 3579, Torre 3, Oficina 601, Col.Tlalpan, Delegación Tlalpan, C.P. 14020, México, D.F. MME-920701-NB3. TEL. 54-49-41-00.
CHILE
Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago, Chile.
VENEZUELA
Mattel de Venezuela, C.A., Ave. Mara, C.C. Macaracuay Plaza, Torre B, Piso 8, Colinas de la California, Caracas 1071.
ARGENTINA
Mattel Argentina, S.A., Curupaytí 1186, (1607) – Villa Adelina, Buenos Aires.
COLOMBIA
Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá.
BRASIL
Mattel do Brasil Ltda. - CNPJ : 54.558.002/0004-72 Av. Tamboré, 1400/1440 Quadra A de 02 a 03 - 06460-000 ­Barueri - SP. Atendimento ao Consumidor: 0800 550780.
PRINTED IN CHINA/IMPRIMÉ EN CHINE B8792pr-0728
©2003 Mattel, Inc. All Rights Reserved. ® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, Inc.
Fisher-Price, Inc., a subsidiary of Mattel, Inc., East Aurora, New York 14052, U.S.A.
©2003 Mattel, Inc. Tous droits réservés. ® et ™ désignent des marques déposées de Mattel, Inc. aux É.-U.
Fisher-Price, Inc., une filiale de Mattel, Inc., East Aurora, New York 14052, É. -U.
Loading...