Fisher-Price B7185, B7186 Instruction Sheet

B7184-0824
®
CONTENTS CONTENIDO
CONTENU CONTEÚDO
INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES INSTRUCTIONS INSTRUÇÕES
Colours and decorations may vary from those shown.
Los colores y decoración del producto pueden ser distintos de los mostrados.
Les couleurs et les décorations peuvent varier par rapport aux illustrations.
As cores e as decorações podem diferir das mostradas.
Please remove everything from the package and compare to the contents shown here. Keep these instructions for
future reference as they contain important information. • Recomendamos sacar todas las piezas de la caja e
identificarlas con ayuda de las ilustraciones. Sírvanse guardar estas instrucciones para futura referencia, ya que
contienen información de importancia acerca de este juguete. • Retirer tous les éléments de l’emballage et les comparer
au contenu illustré ci-dessus. Conserver ce mode d’emploi pour s’y référer au besoin car il contient des informations
importantes. • Retirar o conteúdo da embalagem e comparar com a ilustração deste folheto.
Guardar estas instruções para referência futura pois contêm informação importante.
©2003 Mattel, Inc. El Segundo, CA 90245 U.S.A. ©Disney All Rights Reserved. Tous droits réservés.
Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. You may call us free at 1-800-665-6288. • Mattel U.K. Ltd., Vanwall Business Park,
Maidenhead SL6 4UB. Helpline 01628500303. • Mattel France, 27/33 rue d’Antony, Silic 145, 94523 Rungis Cedex N° Indigo 0 825 00 00 25 ou
www.allomattel.com. • Mattel B.V., Postbus 576, 1180 AN Amstelveen, Nederland. 0800 - 2628835. • Mattel Belgium, Trade Mart,
Atomiumsquare, Bogota 202 – B 275, 1020 Brussels.• Deutschland : Mattel GmbH, An der Trift 75 D-63303 Dreieich. • Schweiz: Mattel AG,
Monbijoustrasse 68, CH-3000 Bern 23. • Österreich: Mattel Ges.m.b.H., Triester Str., A-2355 Wiener Neudorf. • Mattel Scandinavia A/S, Ringager
4C, DK-2605 Brøndby. • Mattel Northern Europe A/S., Sinikalliontie 3, 02630 ESPOO, Puh. 0303 9060. • Mattel Srl., 28040 Oleggio Castello, Italy. •
Mattel España, S.A., Aribau 200, 08036 Barcelona. N.I.F. A08•842809. • Mattel Portugal, Lda., Av. da República No. 90-96, Fracção 5, 1600-206
Lisboa. • Mattel
AEBE, EППЛУИОФ‡ 2, ∂ППЛУИОfi 16777. ∂§§∞¢∞.
• Mattel Australia Pty., Ltd., Richmond, Victoria. 3121.Consumer Advisory Service
- 1300 135 312. • Mattel East Asia Ltd., Room 1106, South Tower, World Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China. • Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel SEA Ptd Ltd.(993532-P) Lot 13.5, 13th Floor, Menara Lien Hoe, Persiaran Tropicana Golf Country Resort, 47410 PJ.
Tel:03-78803817, Fax:03-78803867. • Mattel, Inc., El Segundo, CA 90245 U.S.A. Consumer Affairs 1 (800) 524-Toys. • Importado y distribuido
por Mattel de México, S.A. de C.V., Insurgentes Sur # 3579, Torre 3, Oficina 601, Col. Tlalpan, Delegación Tlalpan, C.P. 14020, México, D.F. TEL:
54-49-41-00. R.F.C. MME-920701-NB3. • Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. Mattel de Venezuela, C.A., Ave.
Mara, C.C. Macaracuay Plaza, Torre B, Piso 8, Colinas de la California, Caracas 1071. • Mattel Argentina S.A., Curupaytí 1186, (1607) - Villa
Adelina, Buenos Aires. • Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá. • Mattel do Brasil Ltda. - CNPJ : 54.558.002/0004-72 Av. Tamboré,
1400/1440 Quadra A de 02 a 03 - 06460-000 - Barueri - SP. Atendimento ao Consumidor: SAC 0800550780.
0-3
PUEDE CAUSAR ASFIXIA.
No recomendable para menores de 3 años. Contiene piezas pequeñas.
ADVERTENCIA:
NE CONVIENT PAS
aux enfants de moins de 36 mois. Petits éléments détachables susceptibles d’être avalés.
ATTENTION:
CHOKING HAZARDCHOKING HAZARD
Small parts.
Not for children under 3 years.
WARNING:
!
ATENÇÃO: Não recomendável para menores de 3 anos por conter partes pequenas que podem ser engolidas.
Playing with your Ice Skater Princess doll.
Para jugar con tu muñeca
Princesa Sobre Hielo
Amuse-toi avec ta poupée
Princesse de la glace
Para brincar com a boneca.
1
1
2
2
34
3
5
6
4
After winding up doll (step 4), hold doll by belt and move lever to DOWN position (step 5). Doll spins around (step 6).
Después de darle cuerda a la muñeca (paso 4), sujeta a la muñeca del cinturón y mueve la palanca para ABAJO (paso 5). La muñeca dará una vuelta (paso 6).
Après avoir remonté la poupée (étape 4), la tenir par la ceinture et abaisser le levier (étape 5). La poupée tourne sur elle-même (étape 6).
Depois de dares corda (etapa 4), segura a boneca pela cintura e move a alavanca PARA BAIXO (etapa 5). A boneca gira (etapa 6).
After winding up Princess doll, move lever to DOWN position (see step 5 on previous page). Doll spins around.
Después de darle cuerda al príncipe, mueve la palanca para ABAJO (paso 5 en la página anterior). El muñeco dará una vuelta.
Après avoir remonté la poupée, la tenir par la ceinture et abaisser le levier (voir l’étape 5 à la page précédente). La poupée tourne sur elle-même.
Depois de dar corda à boneca, move a alavanca PARA BAIXO (lê a etapa 5, na página anterior). A boneca gira.
Many poses are possible.
Es posible hacer muchas poses.
La poupée peut prendre plusieurs positions.
São possíveis várias poses.
Prince doll sold separately. Dolls cannot stand alone. Dolls cannot wear all fashions.
El príncipe se vende por separado. Los muñecos no se pueden tener en pie por sí solos. No toda la ropa se ajusta a todos los muñecos.
Le prince est vendu séparément. Les poupées ne tiennent pas debout toutes seules et ne peuvent pas porter toutes les tenues.
Boneco Príncipe vendido em separado. Os bonecos não ficam de pé sozinhos. Os bonecos não podem vestir todas as roupas Barbie.
Prince Charming and Princess doll can skate as a pair!
¡El apuesto príncipe y la princesa pueden bailar en pareja!
La princesse et le prince charmant peuvent patiner en duo!
O Príncipe e a Princesa fazem patinagem juntos!
Get help from an adult to put on the belt.
Pide ayuda a tus padres para ajustar el cinturón.
Demande l’aide d’un adulte pour mettre la ceinture.
Peça a ajuda de um adulto para colocar o cinto.
Loading...