Fisher-Price B6312 Instruction Sheet

B6312
w
w
w
.
f
i
s
e
r
-
p
r
i
c
e
.
c
o
m
e • Please keep this instruction sheet for future reference, as it contains important information.
• Adult assembly is required.
• Tool needed for assembly: Phillips Screwdriver (not included).
• Requires four “D” (LR20) alkaline batteries (not included) for operation.
f • Conserver ces instructions, car elles contiennent des renseignements importants.
• Le produit doit être assemblé par un adulte.
• Outil requis pour l’assemblage : tournevis cruciforme (non fourni).
• Fonctionne avec 4 piles alcalines D (LR20), non fournies.
S • Guardar estas instrucciones para futura referencia, ya que contienen información de importancia
acerca de este producto.
• Requiere montaje por parte de un adulto.
• Herramienta necesaria para el montaje: destornillador de estrella (no incluido).
• Funciona con cuatro pilas alcalinas tipo 4 x “D” (LR20) x 1,5V (no incluidas).
e 3 Balls f 3 Balles S 3 pelotas
e #6 x 1,3 cm (1/2") Screws – 4 f Vis no 6 de 1,3 cm – 4 S Tornillo N°6 x 1,3 cm – 4
e SHOWN ACTUAL SIZE f DIMENSIONS RÉELLES S SE MUESTRA A TAMAÑO REAL
e IMPORTANT! Only use balls supplied with this toy. f IMPORTANT ! Utiliser seulement les balles fournies avec ce jouet. S ¡IMPORTANTE! Sólo usar las pelotas incluidas con este juguete.
e Parts f Pièces S Piezas
2
e To prevent injury from balls and
moving parts:
• Keep face, head and hands away from the ball release.
• Use only the balls included.
• Never put other objects in the ball chute.
f Pour prévenir les blessures causées
par les balles et les pièces mobiles :
• Tenir le visage, la tête et les mains éloignés de la sortie des projectiles.
• Utiliser seulement les projectiles fournis avec le jouet.
• Ne jamais mettre d’autres objets dans la chute.
S Para evitar lesiones por golpes de
pelota y piezas movibles:
• Mantener la cara, cabeza y manos lejos de donde salen las pelotas.
• Usar solo las pelotas incluidas.
• No poner otros objetos en el tubo de pelotas.
e Ball Chute (2 Pieces) f Chute (2 pièces) S Tubo de pelotas (2 piezas)
e Motor f Moteur S Motor
e Cover f Bouton S Tapa
e Base f Base S Base
e WARNING f AVERTISSEMENT
S ADVERTENCIA
e Note: Tighten and loosen all screws with a Phillips screwdriver.
Do not over-tighten the screws.
f Remarque : Serrer et desserrer toutes les vis à l’aide d’un
tournevis cruciforme. Ne pas trop serrer.
S Nota: apretar y desenroscar todos los tornillos con un destornillador
de estrella. No apretar en exceso.
e Bat f Bâton S Bate
e CAUTION f MISE EN GARDE
S PRECAUCIÓN
e This product contains small parts in
its unassembled state. Adult assembly is required.
f Le produit non assemblé comprend de
petits éléments détachables susceptibles d’être avalés. Le produit doit être assem­blé par un adulte.
S Este producto incluye piezas pequeñas
en su estado desensamblado. Requiere montaje por un adulto.
©2004 Mattel, Inc. All Rights Reserved. ® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, Inc. Fisher-Price, Inc., a subsidiary of Mattel, Inc., East Aurora, New York 14052, U.S.A.
©2004 Mattel, Inc. Tous droits réservés. ® et ™ désignent des marques déposées de Mattel, Inc. aux É.-U. Fisher-Price, Inc., une filiale de Mattel, Inc., East Aurora, New York 14052, É. -U.
PRINTED IN CHINA/IMPRIMÉ EN CHINE B6312a-0720
1
e • Insert and snap the tabs into the slots in the ball chute pieces. f • Insérer et emboîter les pattes d’une des parties de la chute dans les
fentes de l’autre partie.
S • Introducir y ajustar las lengüetas en las ranuras de las piezas del tubo
de pelotas.
2
e • Insert two screws into the pegs at the top of the ball chute and tighten. f • Insérer deux vis dans les chevilles situées dans le haut de la chute
et visser.
S • Introducir dos tornillos en las clavijas en la parte superior del tubo de
pelotas y apretarlos.
3
e • Align the tabs at the bottom of the ball chute with the grooves in the
opening of the motor.
• Turn the ball chute clockwise to lock it into position. Pull up on the ball chute to be sure it is secure.
f • Aligner les pattes situées dans le bas de la chute sur les rainures
situées dans l’ouverture du moteur.
• Faire tourner la chute dans le sens des aiguilles d’une montre pour l’enclencher. Tirer sur la chute pour s’assurer qu’elle est bien fixée.
S • Alinear las lengüetas de la parte inferior del tubo de pelotas con las
ranuras del orificio del motor.
• Girar el tubo de pelotas hacia la derecha para fijarlo en su lugar. Jalar para arriba el tubo de pelotas para cerciorarse de que está seguro.
e Tabs f Pattes S Lengüetas
e Slots f Fentes S Ranuras
e Motor f Moteur S Motor
e Ball Chute f Chute STubo de pelotas
3
4
e • At an angle, insert the closed peg on the motor into the hole in the base. f • Insérer de biais la cheville fermée dans le trou situé dans la base
du moteur.
S • En ángulo, introducir la clavija cerrada del motor en el hoyo de la base.
e Closed Peg f Cheville fermée S Clavija cerrada
e Base Hole f Trou de la base S Hoyo de la base
e Assembly f Assemblage S Montaje
Loading...
+ 5 hidden pages