Page 1

~.
INSTRUCTIONS.MODED'EMPLOI. ANLEITUNG. ISTRUZIONI
GEBRUIKSAANWIJZING.INSTRUCCIONES.INSTRUCOES
ANVISNINGAR.OHJEET.O~HnEI
CONTENTS:CONTENIDO:
CONTIENT: CONTEUDO:
INHALT: INNEHALL:
CONTENUTO: SISALTO:
INHOUD: nEPIEXOMENA:
~c ~ C)
~ (68mm)=
0 C ~~
~
(65mm)
5+
.Keeptheseinstructionsforfuturereferenceastheycontainimportantinformation.
.Cemoded'emploicontientdesinformationsimportantes.Conservez-Iepourpouvoirvousy njfererencasdebesoin.
.DieseAnleitungbittefUrmoglicheRuckfragenaufbewahren.SieenthaltwichtigeInformationen.
.Conservarequesteistruzionipereventualeriferimento.Contengonoimportantiinformazioni.
.Bewaardezegebruiksaanwijzing.Kanlaternogvanpaskomen.
.Sirvanseguardarestasinstruccionesparafuturareferencia,yaquecontieneninformaciondeimportanciaacereadeestejuguete.
.Conservarestasinstru~ijesporcontereminforma~ijesimportantes.
.Sparadehiiranvisningarnaforframtidaanvandning,deinnehAlierviktiginformation.
.Sailytakayttoohjevastaisenvaralle.Siinaontarkeaatietoa.
.Kpmi]OTeaUTt<;TI<;oOllyie<;Yla~eMoVTIKi]xpi]01]KaB6J<;nepltxouvO1]~aVTIKt<;
II
rIii6'I DCBULLETLDGO,BATMANandallrelatedcharactersandelementsaretrademarksofand@DCComics. 85701-0520
~ WBSHIELD:TM& @WarnerBros.
A DCBULLETLOGO,BATMANet tauslespersonnageset elementsafferentssontdesmarquesetdescopyrightsdeDCComics.
V (s03)
@2oo3Mattei,Inc.AllRightsReserved.TousDroijsReserves.
Page 2

:;:111:;->
OZ(I)
:;:III:;m(l)
Or-m
>:;:111:;3:
3:~1:I:I
r;;:rI~
ON.
:m>
C--t(l)
.~m
m-t(l)
M.3:
~3:~
»0>
"'CZC')
3:-Im
>mN
ol:.
O.C:
:i!3:~
M03:
:J:Z3:
:;;!m
ml:l:l
C')Z
. .
3:~
Zz
3:3:
00
rri:;;!
:rIC')
Z-
-C')
C')o
(")
(")
w
....
I\)
,
.
,
.
-~
..,.r:;
m "
'
-- ,-~--~ ~
~
-
Page 3

~
~
'1;
--,-
)00
c
UI
Page 4

INSTALL/REPLACERUBBERBANDS.INSTALLATION/REMPLACEMENTDESELASTIOUES..E
COMEAGGANCIARE/SOSTITUIREGLIELASTICI.HETPLAATSENNERVANGENVANDEELAS IEKJES
COLOCACIDN/SUSTITUCIDNDELASGOMASELAsTICAS.PARACOLOCAROUSUBSTITUIRSELAsTICOS.SATTAFAST/TABORTGUMMIBAND
ASENNANAIHDAKUMINAUHAT.TOnOGETHIHIANTIKATAITAIHAAITIXOY
.smallrubberband
.petitelastique
.KleinesGummiband
.elasticopiccolo
.kleinelastiek
.gomaelasticapequena
.elasticopequeno
.litetgummiband
.pienikuminauha
.~IKp6AOanXQKL
(30mm)
.Attachrubberbandto upperpost,thenstretcharoundpegsand
attachto upperpostonotherside.
.Attacherunelastiquealatigedu haut,lepasser.autourdes
picotsetI'accrocheralatigedeI'autrecote.
.Ein Gummiband am oberen Pfosten befestigen, es dann wie
dargestellthochziehenundumdieStiftelegen.DenVorgangfOr
dieandereSeltewiederholen.
.Aggancia I'elastico alia colonnina superiore, poi allungalo
attornoaipernieaggancialoaliacolonninasuperioresull'altro
lato.
LEGEN/ERSETZENDERGUMMIBANDER
t
.largerubberband
.grandelastique
.GroBesGummiband
.elasticogrande
.grootelastiek
.gomaelasticagrande
.elasticogrande
.stort gummiband
.Isokuminauha
.~oyQAOAOOTIXQKL
(65mm)
.Maak het elastiekje vast aan het bovenste staafje, trek het langs
C
depennetjesenbevestighetaanhetbovenstestaafjeaande
anderekant.
.Enganchar la goma elastica en la varilla superior y estirarla
alrededordelasclavijasparaengancharlaenlavarillasuperior
delotrolado.
.Prende 0 elastico ao poste superior, estica-o em volta dos pinos
eprende-oaopostesuperior,doladooposto.
.Fastgummibandet paden ovre stolpen, dra det runt piggarna
ochfastdetpadenovrestolpenpamotsattasidan.
.Laita kuminauha toisen pidikkeen taakse, venyta tappien
ymparijakiinnitatoisellapuolellaolevaanpidikkeeseen.
.nepaon: TO AaOTlxaKlOTOnavw OTlJAO,llE:Tayupw ano Tlt; 1
npoe~oxet;KQLouvoeOTeTOOTOnavw OTUAOTilt; aAAIlt;nAeupat;..
I
BOTTOM COVER
COUVERCLE DE DESSOUS
UNTERE ABDECKUNG
SPORTELLO DI FONDO
BODEMPLAAT
TAPA
TAMPA DA BASE
BOTTENSKYDD
POHJALEVY
KAm KAnAKI
Page 5

SETUP3TARGETS.INSTALLER3CIBLES. 3BOSEWICHT-ZIELEAUFSTELLEN .Hooktopnotchoverrubberband.Pushtargetdownuntil
bottomnotchcatchesasshown.Assembleatotalof3
IMPOSTAI 3 BERSAGLINEMICI.ZET3VIJANDELlJKEDOELWITTENNEER. I targets.
COLOCARLOS3 OBJETIVOSMALVADOS.MONTAOS3 ALVOSINIMIGOS.MONTERA3 SKURkMAL.Accr~~herunel,astiquea I'attach,edu haul.Abaisserlacible
VIRITATAKASEINATROiSTOLINNOIHIN(3KPL).TOnOeETHITE TOY I 3 ITOXOYI KAKdN ~unsn~~~;equeIattachedubassenclenche.Installer3clbles
2 I
TOP NOTCH
ATTACHEOU HAUT
OBERE KERBE
INCAVOSUPERIORE
BOVENSTE INKEPING
MUESCA SUPERIOR'
LlNGUETA SUPERIOR
bVRE FAsTE
YLAplDIKE
nAND ErKonH
'< untotaledi 3 bersaglinemici.
t~
, , afgebeeld.Zetintotaal3 vijandelijkedoelwitteninelkaar.
.DasGummibandin deroberenKerbeeinhakenlassen.Das
Bosewicht-Zielherunterdrucken,bisdieuntereKerbewie
dargestelltgreif!.Insgesamtlassensich3Zieleaufstellen.
.FissaI'incavosuperioreall'elastico.Premiil bersagliofino ache
I I'incavoinferiorenonsi agganciacomeillustrato.Devimontare
.Haakbovensteinkepingoverhetelastiek.Drukhetdoelwitnaar
benedenwaardoordeondersteinkepingvastgrijptzoals
.Engancharlamuescasuperiorporencimadelagomaelasticay
apretarelobjetivohaciaabajohastaquelamuescainferior
quedetrabada,tal comomuestraeldibujo.Montar3objetivos
malvadosdeestamanera.
.Prende0 elasticoa linguetasuperior.Pressiona0alvoatea
linguetainferiorprender,comomostraaimagem.
.Hakadetovrefastetovergummibandet.Trycknedmalettills
detnedrefastetgriperi,sebilden.Monterasammanlagttre
skurkmal.
.Laitaylapidikekuminauhanyli. Painatakaseinakuvan
mukaisestialasniin,ettaalapidikkeensaakiinni.Asennanain
kaikkikolmetakaseinaa.
.nepOOTeTOAaOTlXOKlnovw ano TDnovw eYKon~. nltOTe TOV
OTOXOnpoc; TOKOTWIJtXPl DKOTWeYKon~va
aa<paAia e l onwc; aneIKovi~eTOl. LUVapIJOAoY~OTelJeTOViiSlO
Tpono KQlTOUC;3 OTOXOUC;KaK<iJv.
X3
BOTTOM NOTCH
ATTACHE DU BAS
UNTERE KERBE
INCAVO INFERIORE
ONDERSTE
INKEPING
MUESCA INFERIOR
LlNGUETA
INFERIOR
NEDRE FAsTE
ALAPIDIKE
KATO ErKonH
SETTHESIGN
ENCLENCHERLEPANNEAU
DASZEICHENEINSTELLEN
IMPOSTAIL SEGNALE
STELHETTEKENOP
COLOCACIONDELCARTEL
COLOCA0 SIMBOLO
MONTERATECKNET
VIRITA LEPAKKOMERKKIPAIKOILLEEN
TOn00ETHITETOEMBAHMATOY
/:~;\}~~;\
,'" " ",~
,'i,' ',,' "-' \\~"
,I, ",'
," ",'
," ",'
",<\~'i-' I': i:/
" ',' ,,~',i
" ""'-> /
, i'
., i
"i
A
Page 6

TOOPERATE4-SPEEDLAUNCHER:
1. Pulllauncherslidebacktodesiredposition.
2. InsertBatmobileTM.
3. Pressbuttontolaunch.
'FONCTIONNEMENTDULANCEUR4VITESSES:
1.TirerlaglissiereversI'arrierealapositiondesiree.
2. InstallerIeBatmobileTM.
3.Appuyersur Ieboutonpourlancer.
DEN4-GESCHWINDlGKEITEN-STARTERBEDIENEN:
1.DenStarterblockaufdiegewOnschtePositionzurOckschieben.
2. DasBatmobilhineinsetzen.
3. DenKnopfzumStartendrOcken.
COMEAZIONAREIL PROPULSOREA 4 VELOCITA':
1. Tira la leva del propulsore all'indietro verso la posizione desiderata.
2. Inserisci la BatmobileTM.
3. Premi il tasto per lanciare.
ZOWERKTDE4-SNELHEDENLANCEERDER:
1. Trek de lanceerder naar achteren in de gewenste stand.
2. Plaats de Batmobiel.
3. Druk op de knop om te lanceren.
FUNCIONAMIENTODELLANZADORDE4 POSICIONES:
1. Tirar del pasador dellanzador hacia atras, hasta la posicion
deseada.
2. Introducir el Batmovil.
3. Pulsar el boton para lanzarlo.
PARAOPERAR0 LANCADORDE 4 VELOCIDADES
1. Puxa a alavanca do lan(fador paraa posi(faodesejada.
2. Coloca 0 BatmobileTM
3. Pressiona 0 botao para lan(far.
ANVANDAAVFYRARENMEDFYRA HASTIGHETER
1. Dra tillbaka avfyrarspaken till onskad position.
2. Satt i Batmobilen.
3. Tryck pa knappenfor att fyra avo
LAUKAISIJATOIMII NAIN:
1.Vedalaukaisija haluamaasi kohtaan.
2.Aseta Batmobile-auto paikoilleen.
3. Laukaise nappia painamalla.
AEITOYPriA EKTO:::EYTH4.TAXYTHTnN:
1. Tpa~~~Tf::TOVeKTO~£UT~~tXPl Tll 6toll nou 60,eTe.
2. Ton06eT~me TOaUToKivllTOTOUMnawav.
3. naT~OTeTOKou~ni Yla eKT6~£UOll
1
TOPLAY.POURJOUER. SPIELEN
GIOCHIAMO. ZOSPEELJE. jAJU ,
PARABRINCAR.sAHARANVAND$
LEKSAKENLEIKINAIN
nnI NAnAloETE
Page 7

ion.
:SES:
desiree.
,DlENEN:
itionzuruckschieben.
OCITA':
solaposizionedesiderata.
OSICIONES:
,hastalaposicion
TOPLAY.POURJOUER. SPIELEN ,
DADES
.aodesejada.
HHER
ition.
nou8tAen:.
avo
GIOCHIAMO.ZOSPEELJE.jAJUGAR! ,I
PARABRINCAR.S.~HARAN~~NDS\ ~ ,lilY
LEKSAKENLEIKINAIN I
nnI NAnAloETE
1
.Withthespeedof HotWheels@andthewit of BatmanTM,blastthevillains
outofthebuildingsandmakeitsafelyIntothecave!
.Graceit lavitessedeHotWheelsetI'intelligencedeBatman,propu!seles
. ennemishorsdesbatimentsetarrivesainetsaufit lacavedeBatman!
,<.,..""'" .Mit derGeschwindigkeityonHotWheelsunddemVerstandyonBatman
! vertreibst du die B6sewichte aus den Gebauden und gelangst sicher in die
2 / "', ~'
~
t.?-- j~ ~ Bath6hle!
'~~~,v
::=:-:::::-~ I conlavelocititdi HotWheelseI'ingegnodi Batman!
~ ' .DesnelheidvanHotWheelsendeslimheidvanBatman...daarmee;aagjede'
~.
,
,
' ---I. Faisaltareinariagli edificiconi nemicieritornaalsicuronellabatcaverna,
:J
schurkenuit degebouwen!Endaarnakeerje veiligterugindebat-grot.
.iConlavelocidaddeHotWheelsy elingeniodeBatman,ahuyentaalos
malvadosy lIegasanoy salvoalaBatcueva!
.Com a velocidade da Hot Wheels e a astucia de Batman, expulsa os vil6es
dosediffciosevaiem segurangaateit BatCaverna!
.MedHotWheelshastlghetochBatmanssnabbtankthetsprangerdu
skurkarnaur byggnadernaochtardigsedanisakerhetI bat-grottan!
.HotWheelsinnopeuttaja Batmanlnoveluuttakayttaenheitat
I.
.
0
roisto!ulosjapalaatturvallisestilepakkoluolaan!
~. .Me TI)VTOXUTI)TOTuJVHo! Wheels KQlTI) ouva~1)TOU
J MT1('lT~avol6J~TeTOUC;KaKouc;aT16TOKTiplaKQleT1l0T
ptljJTe OTOapXl)yeio TOUoouT1ep-ilPwa!
Ii
~J;
1.Setuptargetsbehindbuildingsandsetsign
incave.
2.LaunchBatmobileTMtoblastvillainsoutofthe
buildingsandactivatethesign.
3.Resetto playagain.
1.InstallerlesciblesennemiesderrierelesbiHimentset
IepanneauBatmandanslagrotte.
2.LancerIeBatmobilepourpropulserlesennemishors
desbiHimentsetactiverIepanneauBatman.
3. Reenclencherpourrejouer.
1.DieBosewicht-ZielehinterdenGebaudenaufstellen,unddasBatman-Zeicheninder
Bathohleeinstellen. -I
2.DasBatmobilstarten,umdieBosewichteausdenGebaudenzuvertreibenunddasBatman-
Zeichenzuaktivieren.
3.Alleszuruckstellen,umerneutzu spielen.
1.Impostaibersaglinemicidietrogliedificie impostailbat-segnalenellabat-caverna.
2.LancialaBatmobileperfarsaltarein ariai nemicifuoridagliedificieattivareilbat-segnale.
3.Resettaperricominciareagiocare.
1.Zetdevijandelijkedoelwittenneerachtergebouwenenplaatshetbat-tekenindebat-grot.
2.LanceerdeBatmobielomdevijandenuit degebouwenteschietenenhetbat-tekente
activeren.
3.Resetenspeelopnieuw.
"
,
Storage.Rangelinent
Aufbewahrung
ComeRiporreil iocattolo
Opbergen
Paraguardarel ache
Paraarrumar I
F6rvaring .Sailyfys
AT108JiKeuOI) I
1. Colocar los Objetivo
deBatmanenlaBa~ueva.
2. LanzarelBatmovilp'rahacersaliralosmalvadosdelos
edificiosyactivarel arteldeBatman.
3.Volveracolocartod~slaspiezasensu posicioninicialparajugar
otravez.
1. Coloca os alvos dos
sfmbolodoBatman aCavernado Batman.
2. Langa0 Batmobilep raderrubarosinimigosdosediffciose
activa0sfmbolodo atman.LlNGUETASUPERIOR
3.Montadenovopara ontinuaresa brincar.
1.Stallskurkmalenba~ombyggnaderochbat-teckneti bat-
grattan.
2.AvfyraBatmobilenf
byggnadernaochakiverabat-tecknet.
3.SatttillbakaBatmobienfor attavfyraigen.
1.Viritamaalitauluina
lepakkomiehenmer i lepakkoluolaan.
2.LaukaiseBatmobile-uto.Autosyoksyylapirakennustenja
nostaalepakkomerki.ylos.
3.Viritaraistolinnatja 'pakkoluolavalmiiksijaaloitaalusta.
1. TonOen~OTe TOUC;l6XOUC;Ile TOUC;KaKouc;nLow an6 Ta KT[pla
KalTon08eT~oTeTO'Il~ArIiJaTOUMnoTllav011'1OT1TlAlO
2. EKTo~euOTeTOaUT,KLVTlTOTOUMm'1TllavYla va "olw~eTe"TOUC;
KaKouc;an6 TQKTLPl Katva evepyonol~one TOtll~ATlIlOTOU.
3. EnavQTOnOeeT~OTeouc; oT6xouC;Yla va naL~ne ~avo
1
I
malvadosdetrasdelosedificiosyelcartel Ij
"
~
nimigospordetrasdosediffciose coloca0
I
r
attskrammabortskurkarnafran
,
~
' imivattakaseinatroistolinnojentaakseja
t',,
Page 8

------.....................-...-....-..-..-......-
1& WARNING:
'CHOKINGHAZARD- Smallparts.
Notlorchildrenunder3 years.
" .. -- --
0-3 Contiene pozzi di piccole dlmensioni che possono
@
INFORMACIONPARAELCONSUMIOORENLOSE.U.A.
ConsumerRelm..., MaNel,Inc., 333CoritinentaI!!MI.. 8 Segundo,CA90245U.SA
l.Iiimeoosgratisalt(IMXJ)52«697oescribanosOXlcualquierpreguntiocomentllio
sobrenuestrosprod_o_. DeIunesaviemesde8:00 <m. a 6:00p.m.,horadel
INCANADAYOUMAYCAll USFREEATt-IMXJ. 665. MAmL (6288)Monday- Friday,8:00<m. - 5:00p.m.EST.
Mattei Canada Inc., Consumer Service, 6155 FreementBlvd., Mississauga, Ontario L5R3W2
OUESTIONSOUCOMMENTAIRES?COMPOSE2,SANSFRAJS,LE1-IIOO'665-MAillL (6288) du
lundl au vendredi.de 8 h ; 17 h (liNE). Service a la ,nentile de Mallei Canadalnc"
ADVERTENCIA:
PUEDE CAUSAR ASFIXIA,
No recornendab~ para menores de
3 anos. Contiene~ezas peiiuefias.
Contains small parts.
'L' Pet~ elements detachables susceptibles d'etre avales.
Enthalt Klemtelle.
essere aspiratl 0 ingeritl.
Bevat kleine onderdelen.
Contiene piezas pequenas que pueden ser ingeridas y
provocar asfixla.
Aten~iio: Niio recomendavel para menores de 3 anos
por conter partes pequenas que podem ser engondas.
InnehAlier smA delar.
SmAdele.
Sisiiltiiii pieniii osia.
nsp,tx&I ~11<p/Is~opni~ato,
U.S.A. CONSUMERINFORMATION
YOUCANT!lLIT'S MAmL!N. iESFAcilSABERQUEESMAml!
c.J1'" toR-free1(800)524-TOYScrwrite witJ1al'!'commentsorQIIOStionsaboutour
produc1sor seMce. MondaythroughFriday,8:00<m...:OOp.m.EasternT....
IJu!sideU.SA.seetelepOOnedirectoryfcrMattelisting.
Este.Fueradelos[UA.CX1SIIiteunaguiatele_para~_deMatteI.
A~"I;n al ,liente, MaNel,Inc.333CortinentalBlvd.EISegundo,CA90245E.UA
CANADIANCONSUMERINFORMATION
SERVICEALA CLIENTELECANAOIENNE
YOUCANTEll!!'S MAmL!"" MAmL, RIENDET!l
6155 houl. Freemen!. Misslssauga,Onlann L5R 3W1
ATTENTION: ,
NECONVIENTPAS auxenfa!Its:
demainsde36moo.Petitselms,
- - de1achab~susc:ptibles-d'etre~~s:
SAFETY-TESTED.CONFORMEAUX
( E
Mattei, Inc., EI Segundo, CA 90245 U.S.A. Consumer Affairs 1 (800) 524-TOYS.
Mattei Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. You may call us free at 1-800-
665-6288.
Mattei UK lid.. Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB. Helpline
01628500303.
Mattei France, S.A., 27/33 rue d'Antony, Silic 145, 94523 Rungis Cedex W Indigo
0 825 00 00 25 ou www.allomattel.com.
Mattei B.V.,Postbus 576, 1180 AN Amstelveen, Nederland. 0800 . 2628835.
Mattei Belgium, Trade Mart, Atomiumsquare, Bogota 202 - B 275, 1020 Brussels-
Deutschland: Mattei GmbH, An der Trill75 D-63303 Dreieich.
Schweiz: Mattei AG, Monbijoustrasse 68, CH-3000 Bern 23.
Osterreich: Mattei Ges.m.b.H., Triester Str., A-2355 Wiener Neudorf.
Mattei Scandinavia AlS, Ringager 4C, DK-2605 Br0ndby.
Mattei Northern Europe AlS., Sinikalliontie 3, 02630 ESPOO, Puh. 0303 9060
Mattei SrI., 28040 Oleggio Castello, Italy.
Mattei Espana, SA, Aribau 200, 08036 Barcelona. N.I.E A08.842809.
Mattei Portugal, Lda., Av.da Republica No.90-96, Frac9'io 5, 1600-206 Lisboa
Mattei AEBE, EMt]VlKOU2, EMt]VIKO16777. EMA1!.A. .
Mattei Australia Ply., lid., Richmond, Victoria. 3121.Consumer Advisory Service.
1300135312.
Mattei East Asia lid., Room 1106, South Tower, World Finance Centre, Harbour
City,Tsimshatsui, HK, China
Diimport &Diedarkan Oleh: Mattei SEA Ptd lId.(993532-P) Lot 13.5, 13th Floor,
Menara Lien Hoe, Persiaran Tropicana Golf Country Resort, 47410 PJ. Tel:03-
78803817, Fax:03-78803867.
Importado y distribuido por Mattei de Mexico, SA de C.V., Camino a Santa Teresa
No. 1040, 70. Piso, Col. Jardines en la Montana, Delegacion Tlalpan, 14210
Mexico, D.F. R.EC. MME-920701.NB3. TEL: 54-49-41.00.
Mattei Chile, SA, Avenida Americo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. Mattei de
Venezuela, CA, Ave. Mara, C.C. Macaracuay Plaza, Torre B, Piso 8, Colinas de la
California, Caracas 1071.
Mattei Argentina SA, Curupayti 1186, (1607) -Villa Adelina, Buenos Aires.
Mattei Colombia, SA, calle 123#7.07 P.5, Bogota.
Mattei do Brasilllda.' CNPJ : 54.558.002/0004-72 Av.Tambore, 1400/1440
Quadra A de 02 a 03 - 08460-000- Barueri- SP. Atendimentoao Consumidor:
SAC 0800550780.
~ NORMESDESECURITE.CUMPLECON
~ TODASLASNORMASDESEGURIDAD.
r
I
M
~
l
t
E
~'
I
I
~