• TO PLAY • POUR JOUER • SPIELEN
• GIOCHIAMO • ZO SPEEL JE
• A JUGAR • PARA BRINCAR
• SÅ HÄR ANVÄNDS LEKSAKEN
• KUINKA TÄLLÄ LEIKITÄÄN
•
°π∞ ¡∞ ¶∞π•∂∆∂
• Missile Launcher
• Lance-missile
• Abschussvorrichtung
• Lancia-Missili
• Raketlanceerder
• Lanzamisiles
• Lança-Mísseis
• Raketavfyrare
• Ohjuksen laukaisin
∂ОЩФНВ˘Щ‹˜
•
• Only use the projectile supplied with this toy.
• Ne pas tirer à bout portant et ne pas utiliser
d’autres projectiles que ceux fournis avec ce
jouet. • Nur die zu diesem Spielzeug gehörenden
Projektile verwenden. • Usare solo i proiettili
forniti con il giocattolo. • Uitsluitend het
bijgeleverde projectiel gebruiken.
• PRECAUCIÓN: Utilizar exclusivamente los
proyectiles suministrados con este juguete. No
disparar a personas o animales. No disparar a
quemarropa. • Usar exclusivamente o projéctil
fornecido com este brinquedo. • Använd bara
projektilerna som medföljer leksaken. • Käytä
ainoastaan lelun mukana tulevia ammuksia.
•
ГЪЛЫИМФФИ‹ЫЩВ МfiУФ Щ· ‚П‹М·Щ· Ф˘
ÚÔÌËı‡ÔÓÙ·È Ì ·˘Ùfi ÙÔ ·È¯Ó›‰È.
1
2
• Keep these instructions for future reference as they contain important
information. • Ce mode d’emploi contient des informations importantes.
Conservez-le pour pouvoir vous y référer en cas de besoin.
• Diese Anleitung bitte für mögliche Rückfragen aufbewahren. Sie
enthält wichtige Informationen. • Conservare queste istruzioni per
eventuale riferimento. Contengono importanti informazioni.
• Bewaar deze gebruiksaanwijzing. Kan later nog van pas
komen. • Sírvanse guardar estas instrucciones para futura
referencia, ya que contienen información de
importancia acerca de este juguete.
• Conservar estas instruções por
conterem informações
importantes. • Spara de här
anvisningarna för framtida
användning, de innehåller
viktig information.
• Säilytä tämä käyttöohje
vastaisen varalle. Siinä on
tärkeää tietoa. •
·˘Щ¤˜ ЩИ˜ Ф‰ЛБ›В˜ БИ· МВППФУЩИО‹
¯Ъ‹ЫЛ О·ıТ˜ ВЪИ¤¯Ф˘У ЫЛМ·УЩИО¤˜
ПЛЪФКФЪ›В˜.
BATMAN, DC BULLET LOGO and all related characters and elements are trademarks of and © DC Comics.
TM & © Warner Bros.
BATMAN, DC BULLET LOGO et tous les personnages et éléments afférents sont des marques de DC Comics, qui détient le copyright.
(s03)
∫Ú·Ù‹ÛÙÂ
U.S.A. CONSUMER INFORMATION
INFORMACIÓN PARA EL CONSUMIDOR EN LOS E.U.A.
YOU CAN TELL IT'S MATTEL!™ • ¡ES FÁCIL SABER QUE ES MATTEL!
Call us toll-free 1(800) 524-TOYS or write with any comments or questions about our
products or service. Monday through Friday, 8:00 a.m.-6:00 p.m. Eastern Time.
Outside U.S.A., see telephone directory for Mattel listing.
Consumer Relations, Mattel, Inc., 333 Continental Blvd., El Segundo, CA 90245 U.S.A.
Llámenos gratis al 1(800) 524-8697 o escríbanos con cualquier pregunta o comentario
sobre nuestros productos o servicio. De lunes a viernes de 8:00 a.m. a 6:00 p.m., hora del
Este. Fuera de los E.U.A., consulte una guía telefónica para el listado de Mattel.
Atención al cliente, Mattel, Inc. 333 Continental Blvd. El Segundo, CA 90245 E.U.A.
CANADIAN CONSUMER INFORMATION
SERVICE À LA CLIENTÈLE CANADIENNE
IN CANADA YOU MAY CALL US FREE AT 1 - 800 - 665 - MATTEL (6288) Monday - Friday, 8:00 a.m. - 5:00 p.m. EST.
Mattel Canada Inc., Consumer Service, 6155 Freemont Blvd., Mississauga, Ontario L5R 3W2
QUESTIONS OU COMMENTAIRES? COMPOSEZ, SANS FRAIS, LE 1-800-665-MATTEL (6288) du
lundi au vendredi, de 8 h à 17 h (HNE). Service à la clientèle de Mattel Canada Inc.,
YOU CAN TELL IT'S MATTEL!™ • MATTEL, RIEN DE TEL
6155 boul. Freemont, Mississauga, Ontario L5R 3W2
CONFORMS TO THE SAFETY REQUIREMENTS OF
ASTM F963. CONFORME AUX NORMES DE SÉCURITÉ.
CUMPLE CON TODAS LAS NORMAS DE SEGURIDAD.
INSTRUCTIONS • MODE D’EMPLOI • ANLEITUNG • ISTRUZIONI • GEBRUIKSAANWIJZING
INSTRUCCIONES • INSTRUÇÕES • ANVISNINGAR • KÄYTTÖOHJE •
√¢∏°π∂™
• CONTENTS
• CONTIENT
4+
• INHALT
• CONTENUTO
• INHOUD
• CONTENIDO
• CONTEÚDO
• INNEHÅLL
• SISÄLTÖ
•
¶∂ƒπ∂Ã√ª∂¡∞
INSTRUCTION SHEET
SPECIFICATIONS
Toy:
Toy No.:
Part No.:
Trim Size:
Folded Size:
Type of Fold:
# colors:
Colors:
Paper Stock:
Paper Weight:
EDM No.:
BATMOBILE
B4944
16.5" W x 8.5" H
5.5" W x 8.5" H
3-Panel accordian
White Offset
0520
ONE
Black
70 lb.
PAGE 4
• Detachable Robin™ Motorcyle!
• Moto Robin amovible !
• Abnehmbares Robin Motorrad!
• Moto di Robin Removibile!
• Losse Robin Motorfiets!
• ¡Moto desmontable de Robin!
•O side-car do Robin é removível!
•Avtagbar Robin™-motorcykel!
• Irrotettava Robin™-moottoripyörä!
•
∞ÔÛ˘Ó‰¤ÛÙ ÙË ÛÔ‡ÂÚ-Ì˯·Ó‹ ÙÔ˘
Robin!
2003 Mattel, Inc. All Rights Reserved. Tous droits réservés.
Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. You may call us free at 1-800-665-6288. • Mattel U.K. Ltd., Vanwall Business Park,
Maidenhead SL6 4UB. Helpline 01628500303. • Mattel France, S.A., 27/33 rue d'Antony, Silic 145, 94523 Rungis Cedex N° Indigo 0 825 00
00 25 ou www.allomattel.com. • Mattel B.V., Postbus 576, 1180 AN Amstelveen, Nederland. 0800 - 2628835. • Mattel Belgium, Trade Mart,
Atomiumsquare, Bogota 202 – B 275, 1020 Brussels. • Deutschland : Mattel GmbH, An der Trift 75 D-63303 Dreieich. • Schweiz: Mattel AG,
Monbijoustrasse 68, CH-3000 Bern 23. • Österreich: Mattel Ges.m.b.H., Triester Str., A-2355 Wiener Neudorf. • Mattel Scandinavia A/S,
Ringager 4C, DK-2605 Brøndby. • Mattel Northern Europe A/S., Sinikalliontie 3, 02630 ESPOO, Puh. 0303 9060 • Mattel Srl., 28040 Oleggio
Castello, Italy. • Mattel España, S.A., Aribau 200, 08036 Barcelona. N.I.F. A08•842809. • Mattel Portugal, Lda., Av. da República No. 90-96,
Fracção 5, 1600-206 Lisboa • Mattel AEBE, EППЛУИОФ‡ 2, ∂ППЛУИОfi 16777. ∂§§∞¢∞.
3121.Consumer Advisory Service - 1300 135 312. • Mattel East Asia Ltd, Room 1106, South Tower, World Finance Centre, Harbour City,
Tsimshatsui, HK, China • Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel SEA Ptd Ltd.(993532-P) Lot 13.5, 13th Floor, Menara Lien Hoe, Persiaran
Tropicana Golf Country Resort, 47410 PJ. Tel:03-78803817, Fax:03-78803867. • Mattel, Inc., El Segundo, CA 90245 U.S.A. Consumer Affairs
1 (800) 524-TOYS. • Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Camino a Santa Teresa No. 1040, 7o. Piso, Col. Jardines en
la Montaña, Delegación Tlalpan, 14210 México, D.F. R.F.C. MME-920701-NB3. TEL: 54-49-41-00. • Mattel Chile, S.A., Avenida Américo
Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. Mattel de Venezuela, C.A., Ave. Mara, C.C. Macaracuay Plaza, Torre B, Piso 8, Colinas de la California,
Caracas 1071. • Mattel Argentina S.A., Curupaytí 1186, (1607) - Villa Adelina, Buenos Aires. • Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5,
Bogotá. • Mattel do Brasil Ltda. - CNPJ : 54.558.002/0004-72 Av. Tamboré, 1400/1440 Quadra A de 02 a 03 - 06460-000 - Barueri - SP.
Atendimento ao Consumidor: SAC 0800550780.
• Mattel Australia Pty., Ltd., Richmond, Victoria.
PAGE 5
B4944-0520
FRONT COVER
• ASSEMBLY • ASSEMBLAGE • ZUSAMMENBAU • MONTAGGIO • HET IN ELKAAR ZETTEN
• MONTAJE • MONTAGEM • MONTERING • KOKOAMISOHJE •
™À¡∞ƒª√§√°∏™∏
3
1
2
9
5
4
7
10
8
• Rear Wing Jet Pack • Dispositif de vol • Heck-Jetpack
• Razzo Alettone Posteriore • Straalmotoren achtervleugel
• Propulsor de las alas • Asas Traseiras a Jacto
• Bakskärm med jetpaket • Takasiiveke-suihkumoottori
•
∞ВЪФЩФМ‹ - ºЩВЪ¿
• Die Heckflügel vom Fahrzeug abnehmen und an der Figur befestigen. • Rimuovi
l’alettone posteriore dal veicolo e aggancialo al personaggio. • Maak de
achtervleugel los van het voertuig en bevestig de vleugel aan de figuur.
• Desmontar el alerón trasero del coche y encajarlo en la figura. • Retira a asa
traseira do veículo e prende-a à figura. • Ta bort bakskärmen från fordonet och
sätt fast den på dockan. • Irrota autosta takasiiveke, ja kiinnitä se hahmon
selkään. •
• Insert figures as shown.
• Insérer les figurines comme
illustré.
• Die Figuren wie dargestellt
hineinsetzen.
• Inserire i personaggi come
illustrato.
• Gebruik de figuren zoals
afgebeeld.
• Encajar las figuras tal como
muestra el dibujo.
• Inserir as figuras como mostra
a imagem.
• Sätt i dockorna som bilden
visar.
• Pane hahmot paikoilleen kuvan
mukaisesti.
•
∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙȘ ÊÈÁÔ‡Ú˜ fiˆ˜
·ВИОФУ›˙ВЩ·И.
µБ¿ПЩВ ЩЛУ ·ВЪФЩФМ‹ ·fi ЩФ fi¯ЛМ· О·И Ы˘У‰¤ЫЩВ ЩЛУ ЫЩЛ КИБФ‡Ъ·.
• Figures not included.
• Figurines non incluses.
• Figuren nicht enthalten.
• Personaggi non inclusi.
• Figuren niet inbegrepen.
• Figuras no incluidas.
• Figuras não incluídas.
• Dockor ingår ej.
• Pakkauksessa ei ole mukana hahmoja.
√È ÊÈÁÔ‡Ú˜ ‰ÂÓ ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÔÓÙ·È.
•
• Remove rear wing from vehicle and
attach to figure. • Retirer l’aile arrière du
véhicule et la fixer à la figurine.
6
11
PAGE 1 PAGE 2
PAGE 3