Fisher-Price B3203 Instruction Sheet

®
B3203-0520
CAUTION: This product contains magnets. Do not use around items that are sensitive to or affected by magnetic fields.
ATTENTION : Ce produit contient des aimants. Ne pas jouer à proximité d’objets sensibles au champ magnétique.
VORSICHT: Dieses Spielzeug enthält Magneten. Nicht in der Nähe von Gegenständen benutzen, die durch magnetische Felder beschädigt oder gestört werden können.
ATTENZIONE: Questo prodotto contiene dei magneti. Non utilizzare vicino ad oggetti sensibili ai campi magnetici.
WAARSCHUWING: Dit product bevat magneetjes. Het product niet gebruiken in de buurt van voorwerpen die gevoelig zijn voor een magnetisch veld.
ATENCIÓN: Este producto incluye imáns. No utilizar cerca de objetos sensibles a campos magnéticos.
ATENÇÃO: Este produto contém ímans. Não utilizar perto de artigos sensíveis ou que possam ser afectados pelo campo magnético.
VIKTIGT: Den här produkten innehåller magneter. Använd inte i närheten av föremål som är känsliga för eller påverkas av magnetfält.
HUOMIO: Tuote sisältää magneetteja. Älä käytä magneetille herkkien tuotteiden läheisyydessä.
¶ƒ√™√Г∏: ∞˘Щfi ЩФ ЪФ˚fiУ ВЪИ¤¯ВИ М·БУ‹ЩВ˜. ¡· МЛУ ¯ЪЛЫИМФФИВ›Щ·И ОФУЩ¿ ЫВ
·УЩИОВ›МВУ· Ф˘ В˘·ИЫıЛЩФФИФ‡УЩ·И ‹ ВЛЪВ¿˙ФУЩ·И ·fi М·БУЛЩИО¿ В‰›·.
©2003 Origin Products Ltd. ©2003 Mattel, Inc. All Rights Reserved. Tous droits réservés.
• Please remove everything from the package and compare to the contents shown here. Keep these instructions for future reference as they contain important information.
• Retirer tous les éléments de l’emballage, et comparer les éléments aux illustrations ci­dessous. Conserver ce mode d’emploi car il contient des informations importantes.
• Bitte alle Teile aus der Verpackung entnehmen und mit der Abbildung vergleichen. Diese Anleitung bitte für mögliche Rückfragen aufbewahren.
• Togliere tutti i componenti dalla scatola e confrontarli con la lista inclusa. Conservare queste istruzioni per futuro riferimento. Contengono importanti informazioni.
• Haal alle onderdelen uit de verpakking en controleer ze aan de hand van de hier afgebeelde inhoud. Bewaar deze gebruiksaanwijzing. Kan later nog van pas komen.
• Recomendamos sacar todas las piezas de la caja e identificarlas con ayuda de las ilustraciones. Sírvanse guardar estas instrucciones para futura referencia, ya que contienen información de importancia acerca de este juguete.
• Sugerimos que removas o conteúdo da embalagem e o compares com a ilustração. Conservar estas instruções como referência por conterem informações importantes.
• Packa upp allting ur förpackningen och jämför med innehållet som visas här. Spara de här anvisningarna för framtida användning, de innehåller viktig information.
µБ¿ПЩВ fiП· Щ· ·УЩИОВ›МВУ· ·fi ЩЛ
Ы˘ЫОВ˘·Ы›· О·И Ы˘БОЪ›УВЩ¤ Щ· МВ Щ· ВЪИВ¯fiМВУ·. ∫Ъ·Щ‹ЫЩВ ·˘Щ¤˜ ЩИ˜ Ф‰ЛБ›В˜ БИ· МВППФУЩИО‹ ¯Ъ‹ЫЛ О·ıТ˜ ВЪИ¤¯Ф˘У ЫЛМ·УЩИО¤˜ ПЛЪФКФЪ›В˜.
Colours and decorations may vary from those shown.
Les couleurs et les décors peuvent varier par rapport aux illustrations.
Abweichungen in Farbe und Gestaltung vorbehalten.
Colori e decorazioni possono variare rispetto a quelli illustrati.
Afwijkende kleuren en versieringen mogelijk. Los colores y decoración del producto
pueden ser distintos de los mostrados.
As cores e as decorações podem diferir das mostradas.
Färger och dekor kan skilja sig från det som visas på bilderna.
∆· ¯ÚÒÌ·Ù· ÌÔÚ› Ó· ‰È·Ê¤ÚÔ˘Ó ·fi ·˘Ù¿ Ô˘ Ê·›ÓÔÓÙ·È.
Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. You may call us free at 1-800-665-6288. • Mattel U.K. Ltd., Vanwall Business Park,
Maidenhead SL6 4UB. Helpline 01628500303. • Mattel France, S.A., 27/33 rue d'Antony, Silic 145, 94523 Rungis Cedex N° Indigo 0 825 00 00
25 ou www.allomattel.com. • Mattel B.V., Postbus 576, 1180 AN Amstelveen, Nederland. 0800 - 2628835. • Mattel Belgium, Trade Mart,
Atomiumsquare, Bogota 202 – B 275, 1020 Brussel, België. • Deutschland : Mattel GmbH, An der Trift 75 D-63303 Dreieich. • Schweiz: Mattel
AG, Monbijoustrasse 68, CH-3000 Bern 23. • Österreich: Mattel Ges.m.b.H., Triester Str., A-2355 Wiener Neudorf. • Mattel Scandinavia A/S, Ringager 4C, DK-2605 Brøndby. • Mattel Northern Europe A/S., Sinikalliontie 3, 02630 ESPOO, Puh. 0303 9060 • Mattel Srl., 28040 Oleggio
Castello, Italy. • Mattel España, S.A., Aribau 200, 08036 Barcelona. N.I.F. A08•842809. • Mattel Portugal, Lda., Av. da República No. 90-96, Fracção 5, 1600-206 Lisboa • Mattel
AEBE, EППЛУИОФ‡ 2, ∂ППЛУИОfi 16777. ∂§§∞¢∞
. • Mattel Australia Pty., Ltd., Richmond, Victoria. 3121.
Consumer Advisory Service - 1300 135 312. • Mattel East Asia Ltd, Room 1106, South Tower, World Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui,
HK, China • Mattel, Inc., El Segundo, CA 90245 U.S.A. Consumer Affairs 1 (800) 524-TOYS. • Importado y distribuido por Mattel de México,
S.A. de C.V., Camino a Santa Teresa No. 1040, 7o. Piso, Col. Jardines en la Montaña, Delegación Tlalpan, 14210 México, D.F. R.F.C. MME-
920701-NB3. TEL: 54-49-41-00. • Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. • Mattel de Venezuela, C.A., Ave.
Mara, C.C. Macaracuay Plaza, Torre B, Piso 8, Colinas de la California, Caracas 1071. • Mattel Argentina S.A., Curupaytí 1186, (1607) - Villa
Adelina, Buenos Aires. • Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá. • Mattel do Brasil Ltda. - CNPJ : 54.558.002/0004-72 Av. Tamboré,
1400/1440 Quadra A de 02 a 03 - 06460-000 - Barueri - SP. Atendimento ao Consumidor: SAC 0800550780.
INSTRUCTIONS MODE D’EMPLOI ANLEITUNG ISTRUZIONI GEBRUIKSAANWIJZING
INSTRUCCIONES INSTRUÇÕES ANVISNINGAR KÄYTTÖOHJE
√¢∏°π∂™
CONTENTS
CONTIENT
INHALT
CONTENUTO
INHOUD
CONTENIDO
CONTEÚDO
INNEHÅLL
SISÄLTÖ
¶∂ƒπ∂Ã√ª∂¡∞
5+
How to play with your
Lunch Box Cafe™.
Regarde tout ce que
u peux réaliser !
Spiele mit deinem
Lieblingscafé
Giochiamo con il Caffè.
Spelen met je Lunch
Box Café
¡A jugar con la
Cafetería Imanes
Sorpresa!
Para brincar com o Café
Ímanes Surpresa
Lunch Box Cafe -leikin
valmistelu
¶·›˙ÔÓÙ·˜ ÌÂ ÙÔ ∆Û·ÓÙ¿ÎÈ
º·ÁËÙÔ‡ - ∫·ÊÂÙ¤ÚÈ·
Stickers from dispenser or sticker book can be applied to the lunch box, magnetic menu board, and in the booklet.
Tu peux coller les autocollants sur la valise, le menu aimanté et dans le livret.
Die Aufkleber können auf der "Lunchbox", der magnetischen Menütafel und im Heft angebracht werden.
Puoi applicare gli adesivi al porta­vivande, alla bacheca magnetica e al libretto.
Stickers kunnen op het lunchdoosje, de magnetische menukaart en in het boekje geplakt worden.
Puedes poner las pegatinas en la maletita, en la tabla de menú magnética y en la libreta.
Os autocolantes podem ser colados na lancheira, no quadro magnético do menu, e no caderno.
Klistermärken kan sättas på lunchlådan, magnetmenyn och i häftet.
Voit kiinnittää tarroja eväslaukkuun, magneettiseen ruokalistaan ja vihkoon.
ªÔÚ›Ù ӷ ÎÔÏÏ‹ÛÂÙÂ
·˘ЩФОfiППЛЩ· ЫЩФ ЩЫ·УЩ¿ОИ, ЫЩФ М·БУЛЩИОfi ›У·О· ЩФ˘ МВУФ‡, О·И ЫЩФ ‚И‚ПИ·Ъ¿ОИ.
Roll up the sticker sheet and put into the dispenser box.
Roule la bande d’autocollants et place-la dans la boîte distributeur.
Rolle den Aufkleberstreifen auf, und lege die Rolle in den Spender.
Arrotola il foglio adesivi e inseriscilo nel dispenser.
Rol het stickervel op en stop het in de stickerautomaat.
Enrolla la cinta de pegatinas y ponla en la papelera.
Enrola a folha de autocolantes e coloca-a
no compartimento de arrumação.
Rulla upp arket med klistermärken och sätt in det i hållaren.
Kääri tarraliuska rullalle ja pane se tarrakoteloon.
∆˘Ï›ÍÙ ÙÔ ¯·ÚÙ› Ì ٷ
·˘ÙÔÎfiÏÏËÙ· Î·È ‚¿ÏÙ ÙÔ ÛÙÔ ÎÔ˘Ù›.
Loading...