To open rear compartment, press top and flip down, as shown. 
Pour ouvrir le compartiment arrière, appuie sur le dessus et 
abaisse l’escalier, comme illustré. 
Drücke zum Öffnen des hinteren Teils oben drauf, und klappe die 
Verkleidung wie dargestellt nach unten. 
Per aprire lo scomparto posteriore, premi la parte superiore e 
abbassala, come illustrato. 
Om het achtercompartiment te openen, op de bovenkant 
drukken en naar beneden klappen (zie afbeelding). 
Para abrir el compartimento trasero, aprieta la parte de arriba y 
baja la compuerta trasera, tal como muestra el dibujo. 
Para abrir o compartimento traseiro, pressiona 
o topo e puxa a porta para baixo, como 
mostra a imagem.
För att öppna den bakre delen, trycker 
du på ovansidan och fäller ned enligt 
bilden.
Kun haluat avata takaosan, paina 
luukun päältä ja käännä se auki kuvan 
mukaisesti.
°И· У· ·УФ›НВЩВ ЩФ ›Ыˆ М¤ЪФ˜, И¤ЫЩВ 
ЩФ ¿Уˆ М¤ЪФ˜ О·И Б˘Ъ›ЫЩВ ЪФ˜ Щ· 
О¿Щˆ, fiˆ˜ ·ВИОФУ›˙ВЩ·И.
Open up the front of the plane. 
Ouvre le devant de l’avion. 
Klappe den vorderen Teil des Flugzeugs 
aus. 
Apri la parte frontale dell’aereo.
Maak de voorkant van het 
vliegtuig open.
Abre la parte delantera del avión. 
Abre a parte da frente do jacto. 
Öppna flygplanets främre del.
Avaa koneen etupää.
∞УФ›НЩВ ЩФ МЪФЫЩИУfi М¤ЪФ˜.
Take thisŁ
designer jetlinerŁ
to a stylin’ island!
Mache mit dem 
Flugzeug eine Reise zu 
einer tollen Insel!
Envole-toi vers une 
plage tropicale !
Mache mit dem 
Flugzeug eine Reise zu 
einer tollen Insel!
Vola verso un’isola da 
sogno con questo 
fantastico jet!
Maak een hippe tocht 
naar een Mode-eiland!
To open up the plane, press above the wing and lift up the side, as 
shown.
Pour ouvrir l’avion, appuie au-dessus de l’aile et soulève le côté, 
comme illustré.
Drücke zum Öffnen des Flugzeugs über der Tragfläche, und klappe die 
Seite wie dargestellt hoch.
Per aprire l’aereo, premi l’ala e solleva il lato, come illustrato. 
Druk boven de vleugel en til de zijkant omhoog (zie afbeelding) om het 
vliegtuig te openen.
Para abrir el avión, aprieta el 
chasis del mismo por 
encima del ala y levanta el 
lateral, tal como muestra el 
dibujo. 
Para abrir o jacto, pressiona 
a asa e levanta a parte 
lateral, como mostra a 
imagem.
För att öppna flygplanet 
trycker du ovanför 
vingarna och lyfter upp 
sidan enligt bilden.
Kun haluat avata 
koneen, paina siiven 
yläpuolelta ja nosta 
sivuseinä kuvan mukaisesti 
ylös.
°È· Ó· ·ÓÔ›ÍÂÙ ÙÔ 
·ВЪФП¿УФ, И¤ЫЩВ ¿Уˆ ·fi 
ЩФ КЩВЪfi О·И ЫЛОТЫЩВ ЩФ 
П·˚Уfi М¤ЪФ˜, fiˆ˜ 
·ВИОФУ›˙ВЩ·И.
Snap the wings 
onto the plane’s 
body.
Emboîte les ailes 
dans le corps de 
l’avion.
Stecke die 
Tragflächen an 
die Karosserie 
des Flugzeugs.
Aggancia le ali al 
telaio 
dell’aeroplano.
Maak de vleugels vast aan het vliegtuig. 
Encaja las alas en el chasis del avión. 
Encaixa as asas no corpo do avião. 
Snäpp fast vingarna på flygplanskroppen. 
Napsauta siivet kiinni koneen runkoon.
∫Ô˘ÌÒÛÙ ٷ ÊÙÂÚ¿ ÛÙÔ ·ÂÚÔÏ¿ÓÔ.