e• Remove the battery during long periods of non-use. Always
remove an exhausted battery from the product. Battery
leakage and corrosion can damage the product. Dispose of
the battery safely.
• Do not dispose of the battery in a fire. The battery may
explode or leak.
• Never short circuit the battery terminals.
• A non-rechargeable battery is not to be recharged.
• Only a battery of the same or equivalent type as
recommended in the “Battery Installation”instructions
is to be used.
• If a removable rechargeable battery is used,it is only to be
charged under adult supervision.
• A rechargeable battery is to be removed from the product
before it is charged.
• If you use a battery charger,it should be examined regularly
for damage tothe cord,plug, enclosure and other parts.
Do not use a damaged battery charger until it has been
properly repaired.
f• Enlever la pile si le produit n’est pas utilisé pendant
une longue période.Toujours retirer une pile usée du
produit. Une pile qui fuit peut causer de la corrosion et
endommager le produit. Jeter la pile usée dans un
conteneur réservé à cet usage.
• Ne pas jeter la pile dans un feu.Elle pourrait exploser
ou couler.
• Ne jamais court-circuiter les bornes des piles.
• Ne pas recharger une pile non rechargeable.
• N’utiliser qu’une pile du même type que celle
recommandée dans la section Installation de la pile
ou une pile équivalente.
• Une pile rechargeable,si elle est utilisée, ne doit être
rechargée que sous la surveillance d’un adulte.
• Retirer la pile rechargeable du produit avant de la recharger.
• Si un chargeur de piles est utilisé, son cordon, sa prise,
son boîtier et ses autres pièces doivent être examinés
régulièrement pour en vérifier le bon état. Ne pas
utiliser un chargeur endommagé sans qu’il ne soit
correctement réparé.
S• Sacar la pila durante periodos largos de inoperabilidad.
Siempre sacar la pila gastada del producto. El derrame
y corrosión de la pila puede dañar el producto.Desechar
la pila gastada en la basura.
• No desechar la pila en fuego.La pila puede explotar
o se puede derramar el líquido contenido en ella.
• Nunca provocar un cortocircuito con los polos de la pila.
• No recargar una pila no recargable.
• Sólo utilizar pilas del mismo tipo que se recomienda en
las instrucciones de instalación.
• Si se utiliza una pila recargable removible, sólo deberá
cargarse con la supervisión de un adulto.
• Sacar la pila recargable del producto antes de cargarla.
• Si se utiliza un cargador de pilas,deberá ser examinado
con regularidad para verificar que no haya daños al cable,
enchufe, caja y demás partes. No utilizar un cargador de
pilas dañado sino hasta que haya sido reparado.
P• Sempre que ficar um longo período sem utilizar remova a
pilha. Sempre remova a pilha gasta deste produto.
Vazamento de pilha ou corrosão podem danificar este produto. Não jogue a pilha fora sem tomar os devidos cuidados.
• Não jogue a pilha em fogo.A pilha pode vazar ou explodir.
• Não provoque curto-circuito nos terminais de força.
• Não tente recarregar pilha não-recarregável.
• Use apenas pilha do mesmo tipo,ou equivalente,conforme
recomendado nas instruções de “Instalação da Pilha”.
• Se for usar pilha recarregável,esta somente deve ser
carregada na presença de um adulto.
• Pilha recarregável deve ser retirada do produto antes de
ser recarregada.
• Seu carregador de pilhas deve ser vistoriado regularmente
para checagem de danos ao fio, plugue, invólucro e outras
partes. Não utilize um carregador de pilhas que esteja
danificado até que esteja devidamente reparado.
5