Fisher-Price 79408 Instruction Sheet

e •Read all instructions BEFORE assembly and USE of product. KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.
•Adult assembly is required.
•Tools needed for assembly: Phillips Screwdriver, safety scissors (not included).
f
Lire toutes les instructions AVANT d’assembler et d’UTILISER ce produit.
CONSERVER LES INSTRUCTIONS POUR Y RÉFÉRER EN CAS DE BESOIN.
•Le produit doit être assemblé par un adulte.
•Outils requis pour l’assemblage : tournevis cruciforme et ciseaux à bouts ronds (non fournis).
•Requiere montaje por un adulto.
•Herramientas necesarias para el montaje (no incluidas): desarmador de cruz, tijeras de punta redonda.
P •Leia todas as instruções ANTES de montar e USAR o produto. GUARDE AS INSTRUÇÕES PARA USO FUTURO.
•A montagem deve ser feita por um adulto.
•Ferramentas necessárias para a montagem: chave Philips, tesoura de pontas arredondadas (não inclusas).
e Instructions f Mode d’emploi S Instrucciones P Instruções
e Model Number 79408 f Numéros de modèle 79408 S Números de modelo 79408 P Número do Modelo 79408
2
e Warnings fAvertissements
eWARNING fAVERTISSEMENT
e Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death.
• The product, including side rails, must be fully erected and locked prior to use. The base must be fully locked in position.
• Suffocation Hazard:
- To help prevent suffocation from entrapment, use only the mattress provided by the manufacturer. Never use additional mattress or padding.
- NEVER LEAVE INFANT IN PRODUCT WITH SIDES DOWN. Infant may roll into space between pad and loose mesh side causing suffocation.
• Strangulation Hazard:
- Strings can cause strangulation. DO NOT place items with a string around a child's neck such as hood strings or pacifier cords. DO NOT suspend strings over crib or attach strings to toys.
- DO NOT place product near a window where cords from blinds or drapes can strangle a child.
• Discontinue use of the product when child is able to climb out or reaches the height of 89 cm (35") or weighs more than
13.6 kg (30 lbs).
• When child is able to pull to standing position, remove bumper pads, large toys, and other objects that could serve as steps for climbing out.
• Before each usage or assembly, inspect product for damaged hardware, loose joints, missing parts or sharp edges. DO NOT use product if any parts are broken. Ask your dealer or contact Fisher-Price
®
for replacement parts and
instructional literature if needed. DO NOT use substitute parts.
• DO NOT use a water mattress with this product.
• Never use plastic shipping bags or other plastic film as mattress covers not sold and intended for that purpose. They can cause suffocation.
• Never leave child unattended.
f Suivre attentivement les avertissements et instructions d’assemblage, sans quoi l’enfant pourrait subir des blessures
graves, voire fatales.
• Le produit, incluant les rails latéraux, doit être complètement déplié et enclenché avant d’être utilisé. La base doit aussi être bien enclenchée.
• Danger de suffocation :
- Pour éviter que l’enfant ne suffoque, utiliser uniquement le matelas fourni par le fabricant. Ne jamais utiliser de matelas
ou de coussin supplémentaire.
- NE JAMAIS LAISSER L’ENFANT DANS LE PARC SI LES CÔTÉS SONT BAISSÉS. Il pourrait rouler dans l’espace entre le
coussin et le filet, et ainsi suffoquer.
• Danger d’étranglement :
- Les ficelles représentent un danger d’étranglement pour l’enfant. NE PAS mettre au cou de l’enfant des objets
comportant une ficelle, comme un capuchon ou une sucette. NE PAS suspendre de ficelles au-dessus du parc ni attacher de ficelles aux jouets.
- NE PAS placer le parc près d’une fenêtre, où l’enfant pourrait avoir à sa portée les ficelles des stores ou des rideaux.
• Cesser d’utiliser le produit quand l’enfant peut en sortir, mesure 89 cm (35 po) ou pèse plus de 13,6 kg (30 lb).
• Quand l’enfant peut se mettre debout, enlever les coussins de protection, les gros jouets et autres objets qui pourraient lui servir de marches pour sortir du parc.
• Avant chaque emploi et à l’assemblage, vérifier que le produit ne comporte pas de pièces endommagées ou manquantes, de joints lâches ni de bords tranchants. NE PAS l’utiliser si des pièces sont endommagées. Communiquer avec le détaillant ou Fisher-Price®pour obtenir des pièces de rechange et des instructions, au besoin. Utiliser uniquement des pièces Fisher-Price®.
• NE PAS utiliser un matelas d’eau avec ce produit.
• Ne jamais recouvrir le matelas de pellicules de plastique ou de sacs d’expédition qui ne sont pas conçus et vendus à cet effet. Ils représentent un risque de suffocation.
• Ne jamais laisser l’enfant sans surveillance.
S Advertencias P Atenção
S El incumplimiento de estas advertencias y de las instrucciones de montaje puede resultar en graves lesiones o la muerte.
• El producto, incluyendo las barras laterales, debe quedar totalmente parado y asegurado previo al uso. La base debe quedar bien fija en posición.
• Peligro de asfixia:
- Para evitar asfixia por quedar atrapado, usar únicamente el colchón proporcionado por el fabricante. No usar colchones o
almohadillas adicionales.
- NUNCA DEJAR AL BEBÉ DENTRO DEL PRODUCTO CON LOS COSTADOS PARA ABAJO. El bebé puede caerse en el espacio
entre el colchón y el costado de lona suelto causando asfixia.
• Peligro de estrangulamiento:
- Los cordones pueden causar estrangulamiento. NO colocar artículos con cordones, tales como gorros con cordones o
chupones con cordón, alrededor del cuello de un niño. NO colgar cordones sobre el corralito ni atar cordones a juguetes.
- NO colocar el producto cerca de una ventana donde los cordones de las persianas o cortinas representen peligro de
estrangulamiento para el bebé.
• Descontinuar el uso del producto cuando el bebé se pueda salir del mismo o alcance una estatura de 89 cm o un peso de 13,6 kg.
• Cuando el bebé se pueda parar por sí solo, sacar las almohadillas de protección, juguetes grandes y cualquier otro objeto que pueda servir de escalón para salirse del producto.
• Previo a cada uso o montaje, inspeccionar que el producto no esté dañado, que no haya conexiones sueltas, partes faltantes o bordes puntiagudos. NO usar el producto si cualquiera de las piezas está rota. Contactarse con la oficina Mattel o distribuidor más cercano para obtener piezas de repuesto e instrucciones escritas, si es necesario. NO usar piezas de otras marcas.
• NO usar un colchón de agua con este producto.
• No usar bolsas de plástico u otras fundas de plástico para cubrir el colchón, salvo que se proporcione una para ese propósito. Pueden causar asfixia.
• No dejar al bebé fuera de su alcance.
P Caso estes avisos e instruções de montagem não sejam seguidos rigorosamente, há risco de danos sérios ou morte.
• O produto, incluindo os suportes laterais, deve estar totalmente levantado e travado antes do uso. A base deve estar totalmente travada em sua posição.
• Risco de sufocamento:
-
Para prevenir o risco de sufocamento, use o colchão fornecido pelo fabricante. Nunca ponha almofadas ou colchões extras.
- NUNCA DEIXE A CRIANÇA DENTRO DO PRODUTO QUANDO AS LATERAIS ESTIVEREM ABAIXADAS. A criança pode rolar
no espaço entre o colchão e a rede lateral solta, causando sufocamento.
• Risco de estrangulamento:
- Cordões podem causar estrangulamento. NÃO use cordões ao redor do pescoço de uma criança, tais como laços de toucas
ou cordões de chupeta. NÃO pendure cordões acima do berço, nem tampouco amarre-os aos brinquedos.
- NÃO coloque o produto perto de uma janela onde os cordões de persianas ou cortinas podem estrangular a criança.
• Interrompa o uso do produto quando a criança for capaz de escalar ou quando atingir a altura de 89 cm (35”) ou pesar mais de 13,6 kg (30 lbs.).
• Quando a criança já é capaz de ficar de pé, remova almofadas protetoras, brinquedos grandes, e outros objetos que puderem servir como degraus para escalar para fora.
• Antes de montar e de usar, sempre verifique se o produto não apresenta problemas na estrutura, juntas soltas, partes extraviadas ou pontas afiadas. NÃO use o produto se alguma parte estiver quebrada. Para substituí-las ou para obter maiores informações, entre em contato com a Mattel do Brasil Ltda. – 0800 55 0780. NÃO use peças substitutas.
• NÃO use colchão de água com este produto.
• Nunca use sacolas plásticas ou qualquer outro material plástico para cobrir o colchão, a não ser que sejam vendidas e feitas para este propósito. Elas podem causar sufocamento.
• Nunca deixe a criança desacompanhada.
SADVERTENCIA PATENÇÃO
3
e Frame with Liner f Cadre avec contour S Armazón con forro P Estrutura e base
e Sheet f Housse S Sábana P Lençol
e This package contains small parts. Adult assembly
is required.
f Petits éléments détachables susceptibles d’être
avalés. Doit être assemblé par un adulte.
S Este paquete incluye piezas pequeñas. Requiere
montaje por un adulto.
P Não recomendável para crianças menores de 3 anos
por conter partes pequenas que podem ser engolidas. Este brinquedo só deve ser entregue à criança aós ter sido montado por um adulto.
e M5 x 3cm (1.2") Screw - 4 f Vis M5 x 3 cm (1,2 po) – 4 S Tornillo M5 x 3 cm - 4 P Parafuso M5 x 3cm - 4
e M5 Lock Nut - 4 f Boulon auto-bloquant M5 – 4 S Tuerca ciega M5 - 4 P Porca M5 - 4
e BOTH SHOWN ACTUAL SIZE f DIMENSIONS RÉELLES S SE MUESTRAN EN TAMAÑO REAL P AMBOS MOSTRADOS EM TAMANHO REAL
e Top Post - 2 f Montants supérieurs – 2 S Poste superior - 2 P Suporte superior - 2
e Parts fPièces S Piezas P Partes
e
CAUTION
f
MISE EN GARDE
S
PRECAUCIÓN
P
ADVERTÊNCIA
4
Loading...
+ 8 hidden pages