Fisher-Price 79336 Instruction Sheet

e Please save these instructions for future reference.
Tool needed for assembly: Phillips Screwdriver (not included). Requires one, size “C” (LR14) alkaline battery (not included) for the soothing unit. Requires three, size “AA” (LR6) alkaline batteries (not included) for the sound unit.
Use only for a child who is unable to push up on hands and knees, pull up or sit unassisted.
f
Conserver ces instructions en cas de besoin.
Outils requis pour l’assemblage : tournevis cruciforme (non fourni).
L’unité de son fonctionne avec 3 piles alcalines AA (LR6), non fournies.
Utiliser seulement pour un enfant incapable de se relever sur les mains et les genoux sans aide.
S
Guardar estas instrucciones para futura referencia.
Herramienta necesaria para el montaje: desarmador de cruz (no incluido).
Funciona con una pila alcalina tipo 1 x “C” (LR14) x 1,5V (no incluida) para la unidad relajante.
Funciona con tres pilas alcalinas tipo 3 x “AA” (LR6) x 1,5V (no incluidas) para la unidad de sonido.
Usar únicamente con niños que no se puedan parar o sentar por sí solos.
e
Instructions
Model Number: 79334, 79336, 79580
f
Mode d’emploi,
Numéros de modèle : 79334, 79336, 79580
S
Instrucciones
Número de modelo: 79334, 79336, 79580
2
e WARNING f AVERTISSEMENT S ADVERTENCIA
e Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury
or death.
• Never leave child unattended.
• Never place product on an elevated surface.
• To prevent suffocation from entrap-ment, use only the Fisher-Price
®
pad provided. Never use
additional padding or mattress.
• Never use plastic shipping bags or other plastic film as mattress covers. They can cause suffocation.
• To prevent falls, use only for a child who is unable to push up on hands and knees, pull up or sit unassisted.
• When used as an infant seat, to prevent falls, always use restraint.
• To prevent strangulation:
- Never place items with a string, such as hood strings or pacifier cords, around child's neck.
- Never place bassinet near a window where cords from blinds or drapes can strangle a child.
• Soothing Sounds Portable Bassinet must be fully erected prior to use.
f Suivre attentivement les avertissements et instructions d’assemblage, sans quoi l’enfant
pourrait subir des blessures graves, voire fatales.
• Ne jamais laisser l’enfant sans surveillance.
• Ne jamais placer ce produit sur une surface élevée.
• Pour éviter que l’enfant ne suffoque, utiliser uniquement le coussin Fisher-Price fourni.Ne jamais utiliser de coussin ou de matelas supplémentaire.
• Ne jamais recouvrir le matelas de sacs d’expédition ou de pellicules de plastique, qui représentent un risque d’asphyxie.
• Pour éviter les chutes, utiliser ce produit seulement pour un enfant incapable de se relever sur les mains et les genoux sans aide.
• Pour l’utilisation en tant que siège pour bébé, toujours se servir d’un système de retenue afin d’éviter les chutes.
• Pour prévenir l’étranglement :
- Ne jamais mettre au cou de l’enfant des objets comportant une ficelle, comme un capuchon ou une sucette.
- Ne jamais placer le petit lit près d’une fenêtre, où l’enfant pourrait avoir à sa portée les ficelles des stores ou des rideaux.
• Ce produit doit être complètement déplié avant usage.
S El incumplimiento de estas notas de advertencia y las instrucciones de montaje puede resultar
en lesiones graves o la muerte.
• No dejar al niño fuera de su alcance.
• No colocar el producto en superficies elevadas.
• Para evitar asfixia por quedar atrapado, únicamente usar la almohadilla Fisher-Price incluida. No usar almohadillas o cojines adicionales.
• No usar bolsas de plástico u otro material de plástico como fundas de almohadilla. Pueden causar asfixia.
• Para evitar caídas, usar sólo con niños que no se puedan levantar o sentar por sí solos.
• Cuando se utilice como asiento para bebé, siempre usar las sujeciones para evitar caídas.
• Para evitar estrangulamiento:
- No colocar artículos con cordón, tales como gorros o chupones, en el cuello del bebé.
- No colocar el moisés cerca de una ventana donde los cordones de las persianas o cortinas puedan presentar un peligro.
• El moisés portátil de sonidos relajantes debe estar totalmente extendido previo al uso.
e
WARNINGS
f
AVERTISSEMENTS
S
ADVERTENCIA
3
3
e IMPORTANT! Please remove all parts from the package and identify them before assembly.
f
IMPORTANT ! Veiller à retirer tous les éléments de l’emballage et s’assurer d’avoir toutes les pièces avant de commencer l’assemblage.
S
¡IMPORTANTE! Sacar todas las piezas del paquete e identificarlas antes del montaje.
e Small Curved Tube (located in liner - please remove before assembly) f Petit tube incurvé (situé dans la doublure – le retirer avant l’assemblage) S Tubo pequeño curveado (ubicado en funda - sacar antes del montaje)
e Large Curved Tube f Grand tube incurvé S Tubo grande curveado
e Handles f Poignées S Asas
e Liner f Doublure S Funda
e Back Stand f Support arrière S Base trasera
e Front Stand f Support avant S Base delantera
e #8 x 3 cm (11/4") Screw – 6
Shown Actual Size
f Vis n° 8 de 3 cm (1
1
/4po) – 6
Dimensions réelles
S 6 tornillos Nº 8 x 3 cm
Muestra en tamaño real
CANADA
Questions? 1-800-567-7724.
Mattel Canada Inc., 6155 Freemont Blvd., Mississauga, Ontario L5R 3W2.
MÉXICO
IMPORTADO Y DISTRIBUIDO POR Mattel de México, S.A. de C.V., Camino a Santa Teresa No. 1040, 7o. Piso, Col. Jardines en la Montaña, Delegación Tlalpan, 14210 México, D.F. TEL. 54-49-41-00
CHILE
Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago, Chile.
VENEZUELA
Mattel de Venezuela, C.A., Ave. Mara, C.C. Macaracuay Plaza, Torre B, Piso 8, Colinas de la California, Caracas 1071.
ARGENTINA
Mattel Argentina, S.A., Avenida Libertador 1515 C.P. (1638), Buenos Aires, Argentina.
COLOMBIA
Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá.
BRASIL
Mattel do Brasil Ltda., Rua Jaceru, 151 CEP: 04705-000 São Paulo. Atendimento ao Consumidor: 0800 550780.
e
Consumer Information
f
Service à la clientèle
S
Información para el consumidor
e
Parts
f
Pièces
S
Piezas
4
e IIMPORTANT! Before each usage or assembly, inspect this product for damaged hardware, loose joints, missing parts or sharp edges.
f I
IMPORTANT ! Avant chaque usage et à l’assemblage, vérifier que ce produit ne comporte pas de pièces
endommagées ou manquantes, de joints lâches ni de bords tranchants.
S
¡IMPORTANTE! Antes de usar o montar el producto, verificar que el hardware no esté dañado, las conexiones
no estén sueltas, no falten piezas y que no haya bordes filosos.
W A
R N
IN
G :
A N D T H
E A S S
E M B L Y IN S T R
U C T IO N S
C O U L D R
E S U L T
IN S E R
IO U S IN
J U R Y O
R D E A T H
.
•N e v e r
le a v e c h ild
u n a t te n
d e d .
•N e v e r
p la c e p r o d
u c t o n a n e le
v a te d s
u r fa c e .
•T o p re
v e n t s u ffo c a
tio n f ro m e
n tra p m e n t, u
s e o n ly
th e F is h e r
- P
ric e p a d p
r o v id e d .
•N e v e r
u s e p la s tic
s h ip p in g b a
g s o r o th e r p
la s tic film
a
s m a tt re
s s c o v e rs .
•T o p re v
e n t fa lls , u
s e o n ly fo r a
c h ild w h o is
u n a b le to p
u s h u p o n h
a n d s a
n d k n e e s
•W h e n u s
e d a s a in
f a n t s e a t, to
p re v e n t fa
lls , a lw a y s u
s e r e s tra in t.
•T o p re
v e n t s t ra
n g u la
tio n :
­ N e v e
r p la c e it e m
s w ith a
s t rin g
, s u c h a s h
o o d s trin g
s o r p a c ifie r
c o r d s a ro u n
d
­ N
e v e r p la
c e b a s
s in e t n e a r a
w in d o w
w h e re
c o r d s fro
m b lin d s o r d
r a p e s c a n
•T h e
S it ‘n S o o
th e P o r ta
b le B a
s s in e t m u s t b
e fu lly
e r e c te
d p r io r to u
s e .
FAILURE TO FOLLOW THESE WARNINGS
T H
IS A R T
IC L
E M E E
T S
A L L
F L A M
A B
IL IT Y R
E Q U
IR E M E N T S
O F C A
L IF O R
N IA B U R E
A U O
F
H O M E F U
R N
IS H IN G
S
B U L L E T IN
S
1 1 6 A N
D 1
1 7 . C A
R E
S H O U L D
B E
E X
E R C IS
E D
N E A R
O P E N
F L A M
E
O R W IT
H
B U R N IN
G
C IG A R E
T T E S .
N
O
T I C
E
F is h e r-P r
ic e
d jh
jj d jh f d jh
T H I
S A R T I C L E M
E E T S A L L
F L A M A B I L I T
Y R E Q U I R E
M E N T S
O F C A L I F O R N I A
B U R E A U O F
H O M E F U
R N I S H I N G
S B U L L E T I N S
1 1 6 A N D 1 1 7 . C
A R E S H O U L D B E
E X E R
C I S E D N E A R O P E
N F L A M E
O
R
W
I
T
H
B
U
R
N
I
N G C I G A R E T T E
S .
T H I S A R
T I C L E M E E T S
A L L
F
L
A
M A B I L I T Y R E
Q U I R E M E
N T S
O F C A
L I F O R N I A B U
R E A U O F
H
O M E F U R N
I S H I N G S B U
L L E T I N S
1 1 6
A N D 1 1 7 . C A R E
S H O U L D B
E
E X E R C I S E D
N E A R O P
E N F L A M E
O R
W I T H B U R N I N
G C I G A R E T T
E S .
1
e• Remove the small curved tube from the liner.
• Position the liner upside down on a flat surface.
• Unfasten the buckle.
f• Enlever le petit tube incurvé de la doublure.
• Mettre la doublure à l’envers sur une surface plane.
• Détacher la boucle.
S• Saque el tubo pequeño curveado de la funda.
• Coloque la funda al revés en una superficie plana.
• Desabroche la hebilla.
e Buckle f Boucle S Hebilla
e Liner f Doublure S Funda
e Red Dots f Repères rouges S Puntos rojos
e Buttons f Boutons S Botones
e Large Curved Tube
f Grand tube incurvé
S Tubo pequeño curveado
e Small Curved Tube
f Petit tube incurvé
S Tubo grande curveado
e• Identify the large curved tube without buttons and the small
curved tube with buttons and red dots.
f• Repérer le grand tube incurvé sans boutons et le petit tube
incurvé avec boutons et repères rouges.
S• Identifique el tubo grande curveado sin botones y el tubo pequeño
curveado con botones y puntos rojos.
2
W
A R
N IN
G :
A N D T H
E A S S E
M B L Y I N S T
R U C T IO
N S C O U
L D R E S
U L T I N S E
R I O U S
IN J U R Y O
R D E A T
H .
•N e v e r
l e a v e c h il d
u n a t te n
d e d .
•N e v e r
p la c e p r o d
u c t o n a n e le
v a t e d s
u r fa c e .
•T o p re
v e n t s u ff o c a
t io n f r o m e
n tr a p m e n t , u
s e o n l y
t h e F is h e r
- P r ic e p
a d p r o v i d
e d .
•N e v e r
u s e p la s t ic
s h i p p in g b a
g s o r o t h e r p
la s ti c fi lm a
s m a t tr e
s s c o v e r s .
•T o p r e v e
n t fa l ls , u
s e o n ly f o r a
c h ild w h o is
u n a b le t o p
u s h u p o n h
a n d s a
n d k n e e s
•W h e n u s
e d a s a in f a
n t s e a t, t
o p r e v e n t fa
l ls , a lw a y s u
s e r e s t r a in t .
•T o p r e
v e n t s tr
a n g u la ti
o n :
­ N
e v e r p l a
c e it e m
s w i th a
s trin g ,
s u c h a s h o
o d s t r in g
s o r p a c if ie r
c o r d s a r o u n
d
­N e v e r
p la c e
b a s s in e
t n e a r a
w in d o w
w h e re
co r d s fr o m
b li n d s o r
d r a p e s c a n
•T h e S
it ‘n S o o t h e P
o r t a b le
B a s s in
e t m u s t
b e f u lly
e r e c t e d
p r io r t o u s
e .
FAILURE TO FOLLOW T
HESE WARNINGS
T
H IS A R T IC
L E
M E E T S
A L L
F
L A M A
B IL IT
Y R E Q U IR
E M
E N T S
O F
C A L IF O
R N
IA B U R E A
U O F
H O
M E F U
R N IS
H IN G S B
U L L
E T IN S
1
1 6 A N
D 1 1
7 . C A R
E S H O
U L D B E
E X E R
C I S
E D N E A R
O P E N
F L A M
E
O
R W IT H B U
R N
IN G C
IG A R E
T T E S .
N
O
T I C
E
F
is h e r­P
r ic e
d jh jj d j h f dj
h
T H I S A R
T I C L E M E E T S
A L L
F
L
A M A B I L I T Y R E Q
U I R E M E N T S
O F C A L
I F O R N I A B U R E
A U O F
H
O M E F U R N I S H I N
G S B U L L E T I N
S
1 1 6 A N D
1 1 7 . C A R E S H
O U L D B E
E X E R C I S E D N E
A R O P E N F
L A M E
O R W I
T H B U R N I N G C
I G A R E T T E S .
T H I S A R T I C L
E M E E T S A L L
F
L
A
M
A
B I L I T Y R E Q U I R E M E N T
S
O F C A L I F O R N I A B U R
E A U O F
H O M E F U R N I S H
I N G S B U
L L E T I N S
1 1 6 A
N D 1 1 7 . C A R E
S H O U L D B
E
E X E R C I S E D
N E A R O P
E N F L A M E
O R
W I T H B U R N I N
G C I G A R
E T T E S .
e• Locate the tunnel in the liner near the notes label.
• Insert the large curved tube through the tunnel in the liner near the
notes label.
f• Repérer l’ourlet dans la doublure près de l’étiquette de remarque.
• Insérer le grand tube incurvé dans l’ourlet de la doublureprès de
l’étiquette de remarque.
S• Ubique el túnel en la funda, cerca de la etiqueta de nota.
• Introduzca el tubo grande curveado en el túnel en la funda, cerca de
la etiqueta de nota.
e Notes Label f Étiquette de remarque S Etiqueta de NOTA
e Liner f Doublure S Funda
e Large Curved Tube f Grand tube incurvé S Tubo grande curveado
e Tunnel f Ourlet S Túnel
3
WARNING:
A N
D T H
E A S S
E M B
L
Y IN S
T R U C
T I
O N
S C O
U L D R E
S U L T
IN S
E R I
O U S
IN J U
R Y
O R D E A
T H .
•N eve r le
av e c
h ild u
natten
d ed
.
•N e
ver pla
ce p
ro d uct on
a
n elev
ate d su
rfa
ce .
•T o p
reven
t su ffoc
atio n
from
en
tra p m en
t, u se
o n ly th
e F
ish e
r-P
ric
e pa
d p
rovid
e d.
•N e
ve r u
se p
lastic sh
ipp in g ba
gs or oth
er pla
s tic film
a s m
a ttres
s covers
.
•T o pre
ven t falls, u
se o
nly for a ch
ild w ho
is u
n
able
to pu
sh u p
on ha
n ds a
nd kn
e es
•W he
n us
ed as a
in fa nt sea
t, to pre
ve nt falls, alw
a ys
u se res
tra
int.
•T o p
reve
nt stra
ng
u latio
n:
- N e
ve
r p la ce ite
m s w
ith a string
, su
c h a
s h ood
s trin
g s o
r p ac ifie
r c ords a
roun
d
- N ev
er pla
ce b
ass
ine t ne a
r a w in
d o w w
h ere co
rd s from
b
lind s
or drap
e s can
•T he S
it ‘n So
oth e P
o rta
b le B
a ssin
e t m
ust be fully
ere
cte d
p rior to u
se
.
F A I
L U R E T O
F O L
L O W
T H E S
E W A R N
I
N G S
e WARNING Label f Étiquette d’avertissement S Etiqueta de ADVERTENCIA
e Sleeve f Fourreau S Manga
e Sleeve f Fourreau S Manga
e• Note the locations of the sleeves, on each side of the liner, near the
WARNING label.
f• Remarquer l’emplacement des fourreaux, de chaque côté de la
doublure, près de l’étiquette d’avertissement.
S• Observe la ubicación de las mangas, en cada costado de la funda,
cerca de la etiqueta de ADVERTENCIA.
4
e
This package contains small parts. Adult assembly is required.
f
Petits éléments détachables susceptibles d’être avalés. Doit être assemblé par un adulte.
S
Este paquete incluye piezas pequeñas. Requiere montaje por un adulto.
e CAUTION f MISE EN GARDE
S PRECAUCIÓN
e
Assembly
f
Assemblage
S
Montaje
5
W A
R N
IN G
:
A N
D T H E A
S S E M
B L Y IN S T R
U C T IO N S C
O U L D R E S
U L T IN S E R
IO U S IN J U R
Y O R D E A T H
.
•N e v e r le a v e c
h ild u n a
t te n d e
d .
•N e v e r
p la c e p
r o d u c t o n a
n e le v a
te d s u r
fa c e .
•T o p re v e n
t s u ffo c a
tio n fr o
m e n tra p m e
n t, u s e
o n ly th
e F is h e r
- P
r ic e p a d p r
o v id e d .
•N e
v e r u s e p
la s tic s h ip
p in g b a
g s o r o th
e r p la s tic film
a s m
a ttr e s s
c o v e rs .
•T o p re
v e n t f a lls
, u s e o n
ly fo r a c h
ild w h o is
u n a b le
to p u s h u p
o n h a n
d s a n d
k n e e s
•W h e n u s
e d
a s a in
fa n t s e a
t , to p re
v e n t f a lls , a
lw a y s u
s e r e s t ra
in t.
•T o p re
v e n t s tr
a n g u la tio
n :
­N e v e r p
la c e ite m
s w it h a
s t r in g , s u
c h a s h
o o d s t rin
g s o r p
a c ifie r c o r
d s a r o u n
d
­ N
e v e r p la c
e b a s s in
e t n e a r a
w in d o w
w h e r e c o
rd s fr o
m b lin d s
o r d r a p
e s c a n
•T h e S it ‘n
S o o th
e P o r ta b
le B a s s
in e t m u s
t b e fu lly
e r e c te d p
r io r to u
s e .
FAILURE TO FOLLOW THESE WARNINGS
T
H IS A R
T IC
L E M E
E T S A L L
F
L A M A
B IL IT
Y R E Q U IR
E M
E N T S
O F
C A L IF O
R N
IA B U R E A
U O F
H O
M E F U
R N IS
H IN G S B
U L L E T IN
S
1
1 6 A N
D 1 1 7 . C
A R E S
H O U L
D B E
E X E R C IS
E D
N E A R
O P E N
F L A M
E
O R W IT
H
B U R N IN
G
C IG A R E T
T E S .
N
O
T
I
C
E
F is
h e r-P ric
e
d jh j
j d jh f d
jh
T H I S A
R T I C L E M E E T S
A L L
F
L A M A B I L I T Y R E
Q U I R E M E N T S
O F C A
L I F O R N I A B U R
E A U O F
H O M E F U R N I S H
I N G S B U L L E T I N
S
1 1 6 A N D
1 1 7 . C A R E S H
O U L D B E
E X E R C I S E D N E
A R O P E N F
L A M E
O R W I
T H B U R N I N G C
I G A R E T T E S .
T H I S A R
T I C L E M E E T S
A L L
F
L
A M A B I L I T Y R E
Q U I R E M E
N T S
O F C A
L I F O R N I A B U
R E A U O F
H
O M E F U R N
I S H I N G S B U
L L E T I N S
1 1 6
A N D 1 1 7 . C A R E
S H O U L D B
E
E X E R C I S E D
N E A R O P
E N F L A M E
O R
W I T H B U R N I N
G C I G A R E T T E S .
e• Position the back stand so that it leans toward the WARNING label
on the liner. Make sure the arrows on the ends of the back stand
point toward the WARNING label.
• Slide the ends of the back stand onto the ends of small curved tube.
f• Placer le support arrière pour qu’il soit incliné vers l’étiquette
d’avertissement sur la doublure. S’assurer que les flèches aux extrémités du support arrière pointent vers l’étiquette d’avertissement.
• Glisser les extrémités du support arrière dans celles du petit tube incurvé.
e Back Stand
(Leans Toward WARNING Label)
f Support arrière
(Doit être incliné vers l’étiquette d’avertissement)
S Base trasera
(Se apoya hacia la etiqueta de ADVERTENCIA)
e Small Curved Tube f Petit tube incurvé S Tubo pequeño curveado
e WARNING Label f Étiquette d’avertissement S Etiqueta de ADVERTENCIA
6
e Arrow f Flèche S Flecha
e• Push the buttons on the ends of the small curved tube while sliding
the back stand over the buttons. Make sure the buttons "snap" into the holes in the plastic ends of the back stand.
IMPORTANT! If you cannot slide the back stand completely onto the small curved tube (so that the buttons “snap” into the holes), you have probably assembled the back stand incorrectly. Turn the back stand around and re-read steps 6 and 7.
f• En appuyant sur les boutons aux extrémités du petit tube incurvé,
glisser le support arrière par-dessus les boutons. S’assurer que les
boutons “ s’enclenchent ” dans les trous des extrémités de plastique du support arrière.
IMPORTANT ! S’il est impossible de glisser complètement le support arrière dans le petit tube incurvé (pour que les boutons “ s’enclenchent ” dans les trous), cela signifie que le support est probablement assemblé incorrectement. Le tourner et répéter les étapes 6 et 7.
S• Oprima los botones en los extremos del tubo pequeño curveado
mientras desliza la base trasera sobre los botones. Cerciórese de que
los botones se "ajusten" en los orificios en los extremos de plástico de la base trasera.
¡IMPORTANTE! Si no puede deslizar completamente la base trasera en el tubo pequeño curveado (de manera que los botones se "ajusten" en los orificios), lo más probable es que no haya montado bien la base trasera. Voltee la base trasera y vuelva a leer los pasos 6 y 7.
W A
R N
IN
G :
A N D T H
E A S S E
M B L Y I N S T
R U C T IO N
S C O U L D R
E S U L T I N S
E R I O U S IN J
U R Y O R D E A
T H .
•N e
v e r le a v
e c h il d u
n a tt e n
d e d .
•N e v e r p
la c e p r
o d u c t o
n a n e le
v a te d s
u r f a c e .
•T
o p r e v e n t s
u ffo c a
t io n f r o m
e n t ra p
m e n t , u
s e o n ly
th e F i sh e r-
P ri c e p a d
p r o v id e d .
•N e v e r u se
p la s t ic s h ip p
i n g b a g
s o r o th
e r p la s tic
fil m a
s m a ttr e
s s c o v e r s .
•T o p r e
v e n t f a l
ls , u s e o
n l y f o r a c h i ld
w h o is
u n a b l e t
o p u s h
u p o n h
a n d s a
n d k n e e s
•W h e n
u s e d a s a in
f a n t s e
a t, to p r e
v e n t f a l ls , a lw
a y s u s
e re s tr a
in t.
•T o p r e
v e n t s t ra n g
u la t io n :
­ N e v e r
p l a c e i te m
s w it h a s tr
in g , s u c h a s
h o o d s
t r in g s o r
p a c i fie r c o rd s
a r o u n
d
­ N e v e r
p la c e b a s s
in e t n e a r a
w in d o w w h
e r e c o r d s f ro
m b lin d
s o r d r a p
e s c a n
•T h e S i
t ‘ n
S o o t h e P
o rt a b le B a s
s i n e t m u s t
b e fu l ly e r e
c t e d p r io r t o
u s e .
FAILURE TO FOLLOW THESE WARNINGS
T H
IS A R T
IC L
E M E E
T S A L L
F L
A M A B
IL IT
Y R E Q U IR
E M
E N T S
O F C
A L IF
O R N IA
B U R
E A U O F
H O
M E F U
R N IS H I
N G S B U L
L E T
I N S
1
1 6 A N D 1
1 7
. C A R E S H O
U L D B E
E
X E R C
IS E D N E
A R O P E N
F L
A M E
O R W IT H
B U R
N IN G
C I G A R
E T T E S
.
N
O
T I C E
F is
h e r-P
r ic e
d jh
jj d jh f d
jh
T H I S A R T I C L E
M E E T S A L L
F L A M A
B I L I T Y R E Q U I
R E M E N T S
O
F
C
A
L
I
F
O
R N I A B U R E A
U O F
H
O
M
E F U R N I S H I N
G S B U L L E T I N
S
1 1 6 A N D
1 1 7 . C A R E S H
O U L D B E
E X E R C I S E D N E
A R O P E N F
L A M E
O R W I
T H B U R N I N G C
I G A R E T T E S .
T H I S
A R T I C L E M E E T S A L L
F
L A M A B I L I T Y R E Q U I R E
M E N T S
O F C A L I F O R N
I A B U R E A U O
F
H O M E F U
R N I S H I N G S
B U L L E T I N S
1 1 6 A N D 1 1 7 . C A
R E S H O
U L D B E
E X E R
C I S E D N E A R
O P E N F L A M
E
O R W I T H B U
R N I N G C I G
A R E T T E S .
7
e Small Curved Tube Ends f Extrémités du petit tube incurvé S Extremos del tubo pequeño curveado
e Back Stand Plastic Ends f Extrémités de plastique du support arrière S Extremos de plástico de la base trasera
e Button f Bouton S Botón
W A
R N
IN G
:
A N
D T H E A
S S E M B L
Y I N S T R
U C T I O N S
C O U L D R E
S U L T I N
S E R I O
U S I N J U R Y
O R D E A T H .
•N e v e
r le a v e c
h ild u n a tt
e n d e d .
•N e
v e r p la
c e p r o d
u c t o n a
n e le v a te
d s u rfa c
e .
•T o p r e v
e n t s u ffo
c a tio n
fro m e
n tra p m e
n t, u s e o
n ly th e F
is h e r
-P ric
e p a d p ro
v id e d .
•N e v e r u s
e p la s tic s
h ip p in g
b a g s o
r o th e r p
la s tic film
a s m a
ttre s s c o
v e r s .
•T
o p re v e n t fa
lls , u s e o
n ly fo r a c
h ild w h
o is u n
a b le t o p
u s h u p o
n h a n d s
a n d k n
e e s
•W h
e n u s e
d a s a in fa n t s
e a t, to
p re
v e n t fa lls
, a lw a y s
u s e r e
s tra in t.
•T o
p r e v e n t s tr a
n g u la tio
n :
­ N
e v e r p la c e ite
m s w ith a s
trin g , s
u c h a s h o o d s
trin g s o r p
a c ifie r c o
rd s a r o
u n d
­ N
e v e r p la c e b
a s s in e t n e a
r a w in d o w w
h e re c
o rd s fr o m b lin
d s o r d ra p
e s c a n
•T h
e S it ‘n S o o th
e P o rta b le B
a s s in e t m u
s t b e fu lly e
re c te d p
r io r to
u s e .
F
A I L U R E
T O F O L L O
W T H E S E W A
R N IN G S
T H
IS A R T I C L
E M E E T
S A L L
F L A M
A B I L I T
Y R
E Q U I R E
M E
N T S
O F
C A L IF
O R
N I A B U R
E A U O F
H
O M E F U
R N IS
H I N G S B
U L L E
T IN S
1 1 6 A N
D 1 1
7 . C A R
E
S H O U
L D B
E
E X E R
C I
S E D N
E A
R O P E
N F
L A M E
O
R W I T
H B
U R N IN
G
C I G A R
E T T E S
.
N
O
TICE
Fisher-Price
d j h j
j d j h f d j h
T H I S A R T IC L E M E E T
S A L L
F
L
A
M
A
B
I
L
I
T
Y
R E Q U I R E M E N
T S
O
F
C
A L I F O R N I A B U
R E A U O F
H O M E F U R N
I S H I N G S B U L
L E T I N S
1 1 6
A N D 1 1 7 . C A R E
S H O U L D B E
E X E R C I S E
D N E A R O P E N
F L A M E
O
R W I T H B U R N I N G
C I G A R E T T E S .
T H I S A R T I
C L E M E E T S
A L L
F
L
A
M A B I L I T Y R E Q
U I R E M E
N T S
O F C A L I
F O R N I A B U R
E A U O F
H
O
M E F U R N I S
H I N G S B U
L L E T I N S
1 1 6 A
N D 1 1 7 . C A R E
S H O U L D B E
E X E R C I S E D
N E A R O P
E N F L A M E
O R
W I T H B U R N I N
G C I G A R E
T T E S .
e Small Curved Tube f Petit tube incurvé S Tubo pequeño curveado
e WARNING Label f Étiquette d’avertissement S Etiqueta de ADVERTENCIA
e Liner f Doublure S Funda
e Sleeves f Fourreaux S Mangas
e Tunnel f Ourlet S Túnel
5
e• Locate the tunnel in the liner near the WARNING label.
• Insert the small curved tube through the tunnel in the liner near the
WARNING label.
IMPORTANT! DO NOT yet insert the small curved tube through the sleeves in the liner.
f• Repérer l’ourlet dans la doublure près de l’étiquette d’avertissement.
• Insérer le petit tube incurvé dans l’ourlet de la doublure près de
l’étiquette d’avertissement.
IMPORTANT ! NE PAS insérer le petit tube incurvé dans les fourreaux de la doublure tout de suite.
S• Ubique el túnel en la funda, cerca de la nota de ADVERTENCIA.
• Introduzca el tubo pequeño curveado por el túnel en la funda, cerca
de la nota de ADVERTENCIA.
¡IMPORTANTE! TODAVÍA NO introduzca el tubo pequeño curveado por las mangas de la funda.
S• Posicione la base trasera, de manera que se apoye hacia la etiqueta
de ADVERTENCIA en la funda. Cerciórese de que las flechas en los extremos de la base trasera apunten hacia la etiqueta de ADVERTENCIA.
• Deslice los extremos de la base trasera en los extremos del tubo pequeño curveado.
e
Assembly
f
Assemblage
S
Montaje
Loading...
+ 11 hidden pages