79093a-0824.qrk 2/28/01 11:57 AM Page 1
e Instructions
Model Number:
79093
f Instructions
Numéro de modèle :
79093
S Instrucciones
Número de modelo:
79093
P Instruções
Artigo Número :
79093
e Please keep these
instructions for future
reference.
No assembly is required.
f Conserver ces instructions
pour y référer en cas
de besoin.
Aucun assemblage requis.
S Conservar estas
instrucciones para
futura referencia.
No requiere montaje.
P Por favor, leia as instruções
antes do uso, siga-as e as
mantenha como referência.
Nenhuma montagem
será necessária.
e Wrap Around Nursing Pillow
f Coussin d’allaitement contour
S Almohadilla para bebé
P Almofada Para Amamentar
e Comfortable for mom while
nursing, and a secure support
for baby.
f Confortable pour la maman qui
allaite et sécuritaire pour bébé.
S Comodidad para mamá mientras
amamanta al bebé, y apoyo
seguro para el bebé.
P Confortável para a mamãe
enquanto amamenta, e um
suporte seguro para o bebê.
e Playtime
f Pour le jeu
S Hora de juego
P Hora de Brincar
e Toy tube easily attaches to pillow
with a pop-up back support.
f L’arceau-jouets se fixe facilement
au coussin muni d’un dossier.
S El tubo de juguetes se conecta
fácilmente a la almohadilla con un
soporte de espalda elevado.
P O tubo para brinquedos se prende
facilmente à almofada, e vem com
suporte para as costas.
79093a-0824.qrk 2/28/01 11:57 AM Page 2
e Nursing Pillow f Coussin d’allaitement
S Almohadilla para amamantar P Almofada para Amamentar
e WARNING
f AVERTISSEMENT
S ADVERTENCIA
P ATENÇÃO
e To prevent serious injury or death:
• Fall Hazard-Never use on any
elevated surface.
• Suffocation Hazard-Never use as
a pillow for sleeping infant.
• Never leave child unattended.
f Pour éviter les blessures graves
ou la mort :
• Danger de chute – Ne jamais utiliser
ce produit sur une surface élevée.
• Danger de suffocation – Ne jamais
utiliser ce produit comme coussin
pour faire dormir l’enfant.
• Ne jamais laisser un enfant
sans surveillance.
S Para evitar lesiones serias o mortales:
• Peligro de caídas-Nunca usar en
superficies elevadas.
• Peligro de asfixia-Nunca usar de
almohadilla para dormir al bebé.
• Nunca dejar al niño fuera de su alcance.
P Para prevenir danos graves
ou perigo de morte:
• Risco de Queda - Nunca use o
produto em superfície elevada.
• Risco de Sufocamento - Nunca use
como um travesseiro para a
criança dormir.
• Nunca deixe a criança sozinha.
1
e Slot
f Fente
S Ranura
P Orifício
e • Turn the pillow so that the decorated fabric is face down.
• Fold the back support down.
• Fit the fastener strap up through the slot in the back support.
f • Tourner le coussin de façon que le côté imprimé soit
• Plier le dossier vers le bas.
• Glisser la courroie de fixation dans la fente à l’arrière
S • Voltear la almohadilla, de manera que la tela decorada
• Doblar hacia abajo el soporte de la espalda.
• Introducir la cinta de sujeción por la ranura en el soporte
P • Vire a almofada com o lado estampado do tecido virado
• Dobre o suporte para as costas para baixo.
• Passe a faixa para prender através do orifício do suporte
e Bottom View
f Vue du dessous
S Vista inferior
P Visão da Parte Inferior
en dessous.
du dossier.
apunte hacia abajo.
de la espalda.
para baixo.
para as costas.
e Back
Support
f Dossier
S Soporte
de espalda
P Suporte
para as
Costas
e Fastener
f Courroie de
S Cinta de
P Faixa para
Strap
fixation
sujeción
Prender
2